AXAGO ADE-SG Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL  

Slovensky

 

Kompaktný  vysokorýchlostný  adaptér  AXAGO  ADE-SG  jednoduchým  spôso-
bom  premení  USB  3.0 port  na  Gigabit  Ethernet  10/100/1000Mbit port.  Pod-
pora  súčasných  verzií  operačných  systémov  Windows, Mac  OS  X a  Linux ho 
dovoľuje použiť pre akýkoľvek stolný počítač, notebook alebo ultrabook. 

POSTUP INŠTALÁCIE

POSTUP INŠTALÁCIE

POSTUP INŠTALÁCIE

POSTUP INŠTALÁCIE    

1.  Nepripájajte adaptér k počítaču pred 

inštaláciou ovládačov. 

2.  Vložte dodané CD a spustite Setup.exe 

umiestený v adresári podľa vášho OS. 
Napríklad: 
X:\ADE-SG\Windows_7\setup.exe 

3.  Po dokončení inštalácie pripojte 

adaptér k USB portu počítača. 

4.  Adaptér je detekovaný a nainštalovaný. 

5.  V Správcovi zariadení skontrolujte 

úspešnosť inštalácie (obr. 1). 

6.  Adaptér prepojte so sieťovým zariade-

ním UTP káblom CAT-5e.

 

 

 

RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL  

Slovensky 

OBRÁ

OBRÁ

OBRÁ

OBRÁZOK 2:

ZOK 2:

ZOK 2:

ZOK 2:    

Popis LED kontroliek 

Červená LED (LINK):  spojenie / kábel detekovaný - svieti 
 

spojenie / kábel nie je detekovaný - nesvieti 
prenos dát - bliká 

Modrá LED (GBIT): 

10/100Mbps - nesvieti / 1Gbps - svieti 

OBRÁZOK 1:

OBRÁZOK 1:

OBRÁZOK 1:

OBRÁZOK 1:

  Overenie úspešnosti inštalácie v Správcovi zariadení vo 

Windows 8 

(zobrazené sú iba zariadenia, ktoré sú do Správcu 

zariadení pridané pri inštalácii adaptéra) 

LINK 

GBIT 

 

 

RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL  

Slovensky 

OBRÁZOK 3:

OBRÁZOK 3:

OBRÁZOK 3:

OBRÁZOK 3:

    Rozšírené nastavenie možno urobiť v Správcovi zariadení vo 

vlastnostiach sieťového adaptéra na záložke Spresnenie 
(Windows 8)

 

 

 

USB 3.0 ADAPTÉR S GIGABIT ETHERNET PORTEM  
USB 3.0 ADAPTÉR S GIGABIT ETHERNET PORTOM 
ADAPTER USB 3.0 Z PORTEM GIGABIT ETHERNET

 

ADE-SG 

English 
Česky 
Slovensky 
Polski 

  USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

 

QUICK INSTALLATION GUIDE 

 

Revision 1.1 

 

 

KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI  

Polski

 

Kompaktowy high-speed adapter Axago ADE-SG łatwo konwertuje port USB 
3.0 do portu 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet. Wsparcie aktualnych wersji 
systemu Windows, Mac OS X i Linux pozwala na użycie go do każdego kom-
putera stacjonarnego, notebooka lub ultrabooka.

 

PROCEDURA INSTALACJI

PROCEDURA INSTALACJI

PROCEDURA INSTALACJI

PROCEDURA INSTALACJI    

1.  Nie należy podłączać adaptera do 

komputera przed zainstalowaniem 
sterowników. 

2.  Włóż dostarczoną płytę CD i uruchom 

setup.exe z odpowiedniego katalogu, w 
zależności od OS. Na przykład: 
X:\ADE-SG\Windows_7\setup.exe 

3.  Po zakończeniu instalacji podłączyć 

adapter do portu USB komputera. 

4.  Adapter jest wykryty i zainstalowany. 

5.  Sprawdź w Menedżerze urządzeń, czy 

instalacja powiodła się (rys. 1). 

6.  Adapter połącz z urządzeniem 

sieciowym UTP kablem CAT-5e.

 

 

 

KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI  

Polski 

RYSUNEK 2:

RYSUNEK 2:

RYSUNEK 2:

RYSUNEK 2:    

Opis kontrolek LED 

Czerwona LED (LINK):  kabel / połączenie jest wykrywane - świeci 
 

kabel / połączenie nie jest wykrywane - nie świeci 
transfer danych - miga 

Niebieska LED (GBIT):  10/100Mbps - nie świeci / 1Gbps - świeci 

RYSUNEK 1:

RYSUNEK 1:

RYSUNEK 1:

RYSUNEK 1:

  Weryfikacja instalacji w Menedżerze urządzeń w Windows 8 

(wyświetlone są tylko urządzenia, dodane do Menedżera 
urządzeń w trakcie instalacji adaptera) 

LINK 

GBIT 

 

 

KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI  

Polski 

RYSUNEK 3:

RYSUNEK 3:

RYSUNEK 3:

RYSUNEK 3:

    Ustawienia zaawansowane można wprowadzić w Menedże-

rze urządzeń, we właściwościach adaptera sieciowego, w 
zakładce Zaawansowane (Windows 8)

 

 

©

 2014 AXAGO Czech Republic

    

All  rights  reserved.  All  text  and  pictorial  materials  contained  in  this  document  are  protected  by 
Copyright  Act.  All  marks  indicated  here  are  the  registered  trademarks  of  their  appropriate  owners. 
Specifications are subject to change without prior notice.  

Made in China 

TEC

TEC

TEC

TECHNICAL SUPPORT

HNICAL SUPPORT

HNICAL SUPPORT

HNICAL SUPPORT    

In the case that you have a technical problem with your device, you need more 
information or technical advice, you do not have any drivers, etc., visit first web 
pages AXAGO at www.axago.eu. 
If you do not find a satisfactory answer, you can contact our technical support. 
For technical issues, use the address: [email protected]

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA    

V případě, že máte se svým zařízením nějaký technický problém, potřebujete více 
informací  nebo  technickou  radu,  chybí  Vám  ovladače  apod.,  navštivte  nejdříve 
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu. 
Pokud  zde  nenaleznete  uspokojivou  odpověď,  můžete  kontaktovat  naši 
technickou podporu. Pro technické dotazy použijte adresu: [email protected]

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA

TECHNICKÁ PODPORA    

Ak  máte  so  svojím  zariadením  nejaký  technický  problém,  potrebujete  viac 
informácií alebo technickú radu, chýbajú vám ovládače a pod., navštívte najprv 
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu. 
Pokiaľ  tu  nenájdete  uspokojivú  odpoveď,  môžete  kontaktovať  našu  technickú 
podporu. Pre technické otázky použite adresu: [email protected]

WSPARCIE TECHNICZNE 

WSPARCIE TECHNICZNE 

WSPARCIE TECHNICZNE 

WSPARCIE TECHNICZNE     

W razie jakichkolwiek problemów technicznych z urządzeniem, w celu uzyskania 
dodatkowych informacji  lub porad technicznych,  brakujących sterowników  itp., 
zapraszamy do odwiedzenia stron internetowych firmy AXAGO: www.axago.eu. 
Jeżeli nie znajdziesz tam satysfakcjonującej odpowiedzi, skontaktuj się z naszym 
działem  wsparcia  technicznego.  Do  zadawania  pytań  natury  technicznej  służy 
adres: [email protected]

Отзывы: