background image

 

1

F - INSTRUCTIONS POUR L’ USAGE DES CHARGEUR-DEMARREURS 

INFORMATIONS GENERALES SUR LES CHARGEUR-DEMARREURS THOR 320 

 
1)  Le chargeur-démarreur est un dispositif capable de débiter un fort courant pour une brève période. Donc il ne faut jamais 

trop insister sur les démarrages car on risque d’endommager soit le moteur-démarreur du véhicule soit le char-
geur-démarreur meme. Chaque appareil indique toujours le courant maximum qui peut débiter donc, lorsqu’on choisit un 
chargeur-démarreur, il faut vérifier que le courant maximum correspond au moins au courant de démarrage de la batterie 
installée. 

  Par exemple si la batterie installée à bord du véhicule est de 88Ah, son courant de démarrage (dans le cas où il ne soit 

déjà indiqué) est compris entre 3 et 3,5 fois sa capacité nominale, c’est à dire entre 260A et 310 Ampères. Pour pouvoir 
aider un vehicule au démarrage il est nécessaire d’avoir un chargeur-démarreur qui peut débiter au moins les valeurs de 
courant semblables à ceux de la batterie. 

2)  Lorsqu’on effectue le démarrage, il faut toujours laisser la batterie connectée. 
3)  Il ne faut jamais inverser la polarité, si on a des doutes se rappeler que la borne positive est plus grosse et que la borne 

négative est connectée à la masse (carrosserie). 

4)  Les démarrages ne doivent pas dépasser les 5 secondes et il est impératif de respecter les cycles de démarrage indiqués 

sur l’appareil. 

5)  Le courant de charge de la batterie doit etre compris entre 1/10 et 1/5 de la capacité de la batterie elle meme. 
6)  Dans le cas où il est nécessaire allonger les cables, on peut allonger le cable d’alimentation en utilisant un cable qui ait une 

section égale à celui de l’appareil. 

7)  Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours etre propres aussi que la surface de la batterie. 
8)  Les appareils de cette série ont une caracteristiques de charge décroissante mais il faut faire attention meme lorsque la 

batterie s’est chargée parce qu’ils continuent de débiter du courant. 

9)  Avant de charger la batterie enlever les bouchons et s’assurer que le liquide electrolytique couvre bien les plaques de 4-5 

mm. En cas d’insuffisance de liquide, ajouter de l’eau distillée. 

10) Dans le cas où la batterie est souvent déchargée, vérifier que la courroie de l’altérnateur est tendue et qu’elle débite le 

courant juste. 

 
 
 

LEGENDE DES SYMBOLES

 

 

U

1

 ... V/Hz 

Valeurs nominales de la tension d’alimentation et de la fréquence 

U

2

 ... V 

Valeur nominale de la tension à vide 

I

n  

... A 

Valeur nominale du courant maximal absorbée 

I

2

 ... A 

Valeur nominale du courant de sortie en courant continu 

Cr... Ah 

Capacité nominale de la plus grande batterie pour laquelle le chargeur porte la charge de 20% à 80% en 15 h 

Cmin ... Ah 

Capacité nominale de la plus petite batterie qui puisse être utilisée 

Symbole pour appareils sans contrôle automatique de fin de charge 

P...w 

Puissance absorbée 

 

Symbole courant continu 

 

Содержание THOR 320

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...cter les cycles de démarrage indiqués sur l appareil 5 Le courant de charge de la batterie doit etre compris entre 1 10 et 1 5 de la capacité de la batterie elle meme 6 Dans le cas où il est nécessaire allonger les cables on peut allonger le cable d alimentation en utilisant un cable qui ait une section égale à celui de l appareil 7 Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent touj...

Страница 4: ...iée à la borne négative et la pince rouge pôle positif soit reliée à la borne positive 2 Contrôler les fusibles et les remplacer si nécessaire 3 Vérifier que la fiche d alimentation ne soit pas débranchée ou un fil de cette dernière 4 Vérifier si la protection thermique n est pas en fonction Si après ces contrôles l appareil ne fonctionne pas contacter un technicien spécialisé N B Si le câble d al...

Страница 5: ...de la carrosserie non isolée 3 Connecter le cable d alimentation à une prise de courant munie d une connexion à la terre 4 Placer le commutateur N 5 dans la position CHARGE et le N 6 dans la position MIN 5 Placer l interrupteur lumineux N 4 dans la position ON La luminosité indique qu il y a du courant dans l appareil 6 Si on veut augmenter le courant de charge placer le n 6 en position MAX 24V 1 ...

Страница 6: ...ella batteria deve essere compresa tra 1 10 e 1 5 della capacità della batteria stessa 6 Nel caso sia necessario prolungare i cavi si può allungare il cordone di alimentazione utilizzando un cavo di pari sezione 7 Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono essere tenuti sempre puliti come pure il piano della batteria deve sempre essere tenuto pulito 8 Gli apparecchi di questa ser...

Страница 7: ...ossa polo positivo sia collegata al morsetto positivo della batteria 2 Controllare i fusibili e sostituirli nel caso siano rotti 3 Verificare che non sia staccata la spina di alimentazione o un filo della stessa 4 Verificare che non sia intervenuto il termostato Se questi controlli non risultano efficaci contattare un tecnico specializzato I fili del cavo di alimentazione sono colorati e devono es...

Страница 8: ...e come indicato precedentemente 3 Inserire il cordone di alimentazione nella presa ai 230V dotata di collegamento a massa 4 Mettere il commutatore N 5 nella posizione CARICA e N 6 nella posizione MIN 5 Mettere l interruttore luminoso N 4 nella posizione ON 6 Se si vuole aumentare la corrente di carica mettere N 6 in posizione MAX 24V 1 Scegliere la tensione inserendo il morsetto della pinza polo p...

Страница 9: ...you must respect the starting cycles which are indicated on the apparatus 5 The charging current of the battery must Ce included between 1 10 and 1 5 of its capacity 6 n case it is necessary to extend the cables you can extend the primary cable by using a cable having the same section of the primary cable 7 The connecting clamps and the battery terminals must always be clean like also the battery ...

Страница 10: ...of malfunction carry out the following 1 Ensure that the clamps are connected to the correct and appropriates terminals 2 Check the fuses and change if necessary 3 See that the mains plug is properly connected and wired 4 Check that the charger starter s thermostatic protection has not switched on If problems persists contact a qualified technician N B If the charger s mains cable becomes damaged ...

Страница 11: ...c part of the uninsulated vehicle s body 3 Connect the primary cable to a socket having on earth connection 4 Set the switch N 5 into CHARGE position and N 6 into the MIN position 5 Set the switch N 4 into ON position 6 You can increase the charging current by setting the commutator N 6 in MAX position 24V 1 Choose the voltage by connecting positive holder into the 24V outlet N 3 2 Proceed exactly...

Страница 12: ...nte de carga de la batería tiene que ser comprendida entre 1 10 y 1 15 de la capacidad misma bateria 6 En el caso que sea necessario prolongar los cables se puede alargar el cordón de alimentáción utilizando un cable de la misma sección 7 Las pinzas de enlace y las abruzaderas de la batería tienen queser mantenidos siempre limpios como tambien el plano de la bateria tiene siempre que estar manteni...

Страница 13: ...ra polo negativo esté conectada al borne negativo y la pinza roja polo positivo esté conectada al borne positivo de la batería 2 Controlar los fusibles y sostituirlos en el caso que esten rotos 3 Verificar que no esté desconectada el enchufe de alimentación o el cable de la misma 4 Verificar que no esté en función protección térmica Si estos controles no resultan eficaces contactar un técnico espe...

Страница 14: ...l negativo de la batería En caso de duda conectar la pinza negra a una parte metálica de la carrocería no aislada 3 Insertar el cordón de alimentación en la toma a los 230V dotado de conexión de masa 4 Poner el conmutador N 5 en la posición CARGA y N 6 en la posición MIN 5 Poner el interruptor N 4 en la posición ON 6 Si se desea aumentar la corriente de carga poner N 6 en posición MAX 24V 1 Escoge...

Страница 15: ...spektiert werden 5 Der Ladestrom der Batterie muss zwischen 1 10 und 1 5 der Batteriekapazität liegen 6 Sofern eine Kabelverlängerung benötigt wird kann die Speiseleitung ohne weiteres mit einem Kabel von gleichem Durchschnitt verlängert werden 7 Die Verbindungszangen und die Klemmen der Batterie müssen ständig sauber gehalten werden sowie auch die Batterieoberfläche 8 Die Geräte dieser Serie besi...

Страница 16: ...Bearbeitungen ausführen 1 Nachprüfen dass die schwarze Zange Minuspol mit der negativen klemme und die rote Zange Pluspol mit der positiven Klemme der Batterie verbunden ist 2 die Sicherungen überprüfen und falls sie durchgebrannt sind austauschen 3 Nachprüfen ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder sich eines seiner Kabel gelöst hat 4 Nachprüfen dass die Thermik eingeschaltet ist Sollten d...

Страница 17: ... anschrauben 2 die Zangen wie vorher angegeben verbinden THOR 150 3 das Speisungskabel an eine Schuko Steckdose von 230V anschließen 4 den Umschalter N 5 auf die Position CARICA AUFLADEN und den Umschalter N 6 auf die Position MIN stellen 5 den beleuchteten Umschalter N 4 auf die Position ON stellen 6 Um die Ladestromzufuhr zu erhöhen muss der Umschalter N 6 auf die Position MAX verschoben werden ...

Страница 18: ...n 1 10 en 1 5 van de accucapaciteit liggen 6 Mocht verlenging van de stroomkabel nodig zijn dan kan dat altijd met een stroomkabel van dezelfde diameter 7 De klemmen van de startkabels en de polen van de accu moeten altijd schoon gehouden worden evenals het oppervlak van de accu 8 De apparaten uit deze serie geven een afnemende stroom maar men dient er rekening mee te houden dat zelfs bij een gela...

Страница 19: ...lingen uitvoeren 1 Controleren of de zwarte tang verbonden is met pool van de accu of het chassis en de rode tang met de positieve pool van de accu 2 Zekeringen doormeten en indien deze zijn doorgebrand vervangen 3 Controleren of stroom uitstaat en of de kabels goed bevestigd zijn 4 Controleer of de thermische beveiliging ingeschakeld is Werkt de acculader na deze controles nog niet dan dient cont...

Страница 20: ...ang te klemmen in de uitgang 2 12V en vast te schroeven 2 De tangen zoals hiervoor omschreven bevestigen 3 De stroomkabel aansluiten op een geaard stopcontact 4 De keuzeschakelaar 5 instellen op CARICA LADEN en de keuzeschakelaar 6 op MIN 5 De verlichte schakelaar 4 op ON draaien 6 Om de stroomtoevoer te verhogen moet de schakelaar 6 op positie MAX gedraaid worden Laden van accu 24V 1 De spanning ...

Страница 21: ...19 ...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...stspændt Brug ikke tilfældige midler sà som ledninger eller lameller i stedet for sikringerne Forberedelse af akkumulator til opladning Fjern akkumulatordækslerne hvis de findes Check at electrolytniveauet ikke overskrider batteriernes elementer med 5 10 mm og hvis det er nødvendigt fyldes der op med destilleret vand Rens akkumulatorpolerne omhyggeligt Kontrollèr at akkumulatorens spænding svarer ...

Страница 25: ... afbryderen er stillet på 0 OFF eller at akkumulatoropladeren ikke er tilsluttet elnettet Forbind den røde klemme til akkumulatorens positive pol og den sorte klemme til den negative pol eller hvis det drjer sig om en personbil til køretøjets chassisramme langt fra akkumulatoren og fra brændstofrøret Stil kommutatoren 5 på START Drej tændingsnøglen men bliv ikke vèd mere end 4 5 sekunder ved hvert...

Страница 26: ...24 ...

Страница 27: ... kompetenten amt anzuwenden damit er ueber das recycling und beseitigung des produktes informiert wird F Elimination Correcte Du Produit La marque qui se trouve sur le produit et sur la documentation indique che ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets urbains car ça peut causer des dommages a l ambient et a la sante Pourtant l usager est invite a pourvoir une correte eliminatio...

Страница 28: ... de klant verzocht om aan de correcte verwijdering te leveren die dit product van andere soorten weigeringen onderscheidt en het te recycleren op verantwoordelijke manier om zijn componenten opnieuw te gebruiken De klant wordt daarom verzocht om het lokale leveranciersbureau voor al relatieve informatie te contacteren aan de onderscheiden inzameling en het recycling van dit type van product CZ Bez...

Страница 29: ...27 ...

Страница 30: ..._____________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ______________________________________________________...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: