AWELCO STANLEY VIP M165 Скачать руководство пользователя страница 18

1

 69(76*8,'(

*(1(5(//5(*(/

När man svetsar med lägsta uteffektinställningen, är det nödvändigt att hålla bågen så kort som möjlig. Detta uppnås genom att hålla svetsbrännaren 

nära som möjligt och med en vinkel på cirka 60 grader mot arbetsstycket. Båglängden kan ökas när man svetsar med den högsta
inställningen, en båglängd på upp till 20 mm kan vara tillräckligt när man svetsar med maximala inställningar. 

$//0b11$69(767,36

Ibland kan olika fel observeras i svetsfogen som beror på extern påverkan snarare än fel hos svetsmaskinen. Här följer några
fel som kan förekomma: 

 3RURVLWHW

Små hål i svetsfogen, som orsakas av avsaknad av gastäckning eller förekomst av främmande föremål. Lösningen är vanligen att slipa ut
svetsfogen. Kom ihåg att först kontrollera gasflux (cirka 8 liter/minut), rengör arbetsområden ordentligt och se slutligen till att luta brännaren under 
svetsningen.

 6WlQN

Små kulor av smält metall som stänker från bågen. En liten mängd är oundviklig, men det bör hållas till ett minimum genom att  välja rätt
inställningar och ha korrekt gasflöde och genom att hålla svetsbrännaren ren. 

 1DUURZKHDSVYHWVQLQJ

Kan orsakas av att man rör brännaren för snabbt eller av ett felaktigt gasflöde. 

 9lOGLJWWMRFNHOOHUEUHGVYHWVIRJ

Kan orsakas av att röra brännaren för långsamt. 

 7UnGHQEUlQQVWLOOEDND

Kan orsakas av att trådmatningen slirar, löst eller skadat svetshuvud, tråd av dålig kvalitet, att munstycket hålls för nära arbetsområdet eller att 
spänningen är för hög. 

 'nOLJSHQHWUDWLRQ

Kan orsakas av att man rör brännaren för snabbt, för låg spänningsinställning eller felaktig matningsinställning, omkastade poler, otillräcklig bluntning 
och otillräckligt avstånd mellan 
fogarna. Kontrollera justeringen av driftsparametrarna och förbättra förberedelsen av arbetsstyckena.

 *HQRPWUlQJQLQJDYDUEHWVVW\FNHQD

Det kan orsakas av att röra svetsbrännaren för långsamt, för hög svetseffekt eller av en felaktig trådmatning. 

 0\FNHWVWlQNRFKK|JSRURVLWHW

Kan orsakas av att munstycket befinner sig för långt från arbetsområdet, smuts i arbetsområdet eller av för lågt gasflöde. Det finns två parametrar, 
kom ihåg att gasflödet inte får vara lägre
än 7-8 liter/minut och att svetsströmmen är lämplig för tråden som används Det rekommenderas att man installerar en tryckreducerare för ingången 
och
utgången. På manometern kan du läsa intervallet uttryckt i liter.

 ,QVWDELOVYHWVEnJH

Detta kan orsakas av otillräcklig svetsspänning, oregelbunden trådmatning, otillräcklig skyddande svetsgas.

)(/6g.1,1*

)(/

Tråden matas inte när trådspolen 
Roterar 

Trådmatningen är ryckig eller 
oregelbunden 

Ingen båge 

Porösa svetsfogar 

Maskinen slutar plötsligt svetsarbetet 
efter en längre och 
tung användning 

$1/('1,1*

1) Smuts i liner och/eller kontaktspets
2) Friktionsbromsen i navet är för hårt åtspänd
3) Defekt svetsbrännare

1) Defekt kontaktspets
2) Brännskador i kontaktspetsen
3) Smuts i matningsspolens skåra
4) Matningsspolens skåra är utsliten

1) Dålig kontakt mellan jordklämman och arbetsstycket
2) Kortslutning mellan kontaktspetsen och gasmanteln

1) Fel för gasskölden på grund av stänk i gasmanteln
2) Felaktigt avstånd för svetsbrännare och/eller lutning
i förhållande till arbetsstycket 
3) För liten gasflux
4) Fuktiga arbetsstycken
5) Kraftigt rostiga arbetsstycken

1) Svetsmaskinen överhettad på grund av
för hög användning i beskriven arbetscykel 

c7*b5'

1) Blås rent med komprimerad luft, byt ut
kontaktspetsen 
2) Lossa
3) Inspektera manteln för brännarens trådguide

1) Byt ut
2) Byt ut
3) Rengör
4) Byt ut

1) Spänn åt jordklämman och inspektera
anslutningarna 
2) Rengör, byt ut spetsen och/eller manteln efter
behov 
1) Rengör gasmanteln från stänk
2) för tråden som sticker ut från spetsen måste vara 5
– 10 mm. Lutningen får inte vara mindre än 60 grader
i relation till arbetsstycket 
3) Öka flödet av svetsgas
4) Torka med en värmealstrare
5) Rengör arbetsstycket från rost

1) Stäng inte av maskinen, låt den kylas av
under cirka 20-30 minuter

'HQQDVYHWVPDVNLQlUHQGDVWDYVHGGI|U\UNHVPlVVLJDQYlQGQLQJRFKlUUHVHUYHUDGI|U

EUDQVFKHQ

Содержание STANLEY VIP M165

Страница 1: ...VIP M165 15...

Страница 2: ...ey awelco com WHEVLWH ZZZ DZHOFR FRP VWDQOH OLFHQVHGSURGXFW The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente illustrative non hanno alcun riferimento...

Страница 3: ...aldare con filo pieno con GAS di protezione sostituire il rullino del gruppo trainafilo con rullino con scanalatura avente forma 9 per il filo in acciaio e a forma di 8 per il filo di alluminio Richie...

Страница 4: ...orcia corrente troppo elevata o non corretta alimentazione del filo RUWH VSUX DWXUD H SRURVLWj Pu essere causato da una distanza eccessiva del beccuccio guidagas dal pezzo da sporco sui pezzi da scars...

Страница 5: ...d on its side The machines are equipped with proper shagreneed rolls suitable for welding with flux cored wire without gas protection To weld with full wire with GAS protection you have to replace the...

Страница 6: ...welding power or by an invalid wire feeding HDY VSDWWHU DQG SRURVLW It can be caused by nozzle too far from work dirt on work or by low gas flow You have to the two parameters remeber that gas has not...

Страница 7: ...t estampill sur son c t Les postes sont quip s de galets cr nel s pour la soudure de fil fourr sans gaz de protection Pour souder avec fil plein avec gaz de protection remplacez le galet du groupe d e...

Страница 8: ...s par une distance excessive du tube contact de la pi ce par des salet s sur la pi ce ou gaz insuffisant Il faut v rifier les deux param tres en se rappelant que le d bit de gaz ne doit jamais tre inf...

Страница 9: ...n rodillos estriados aptos para la soldadura con hilo animado sin gas de protecci n Para soldar con hilo relleno usando GAS de protecci n reemplazar el rodillo del motor de arrastre con un rodillo con...

Страница 10: ...ente demasiado elevada o no correcta alimentaci n del hilo XHUWH VDOSLFDGXUD SRURVLGDG Puede ser causado por una distancia excesiva del inyector guia gas de la pieza suciedad sobre las piezas o bien e...

Страница 11: ...ODGR V PiTXLQDV VmR HTXLSDGDV FRP ERP VKDJUHQHHG URORV DGHTXDGRV SDUD VROGDJHP FRP IOX R GH JiV VHP ILR HQGRFDUSR SURWHFomR SURWHomR YRFr WHP TXH VXEVWLWXLU R UROR GR JUXSR DOLPHQWDGRU GH DUDPH TXH W...

Страница 12: ...R HOHYDGR SRGHU VROGDGXUD RX SRU XP ILR LQYiOLGR DOLPHQWDomR HDY FKXYHLUR H SRURVLGDGH OD SRGH VHU FDXVDGD SRU ELFR GHPDVLDGR ORQJH GH WUDEDOKR VXMHLUD QR WUDEDOKR RX SRU EDL R IOX R GH JDVHV 9RFr WHP...

Страница 13: ...for tr d med en diameter p 0 8 0 9 mm i tilfelle den tr den som skal tilf res har en diameter p 0 6 mm vennligst be om egnet tilf rselsrull Tilf rselsrullens tr ddiameter er stemplet p siden av rulle...

Страница 14: ...for liten gasstr m Husk p de to parameterne og at gasstr mmen ikke kan v re mindre enn 7 8 liter pr min og at sveisestr mmen m st i samsvar med den tr den du bruker Det anbefales bruke en trykkreduser...

Страница 15: ...iednie rolki do spawania drutem proszkowym bez os ony gazowej Do spawania z pe nym drutem z gazem trzeba wymieni rolk podajnika kt ra ma posta V dla drutu stalowego i postaci U do drutu aluminiowego J...

Страница 16: ...bianymi metalami Zadbaj o dostosowanie parametr w pracy i popraw przygotowanie element w 3U HELMDQLH REUDELDQHJR SU HGPLRWX Mo e to by spowodowane przez przesuwanie uchwytu spawalniczego zbyt wolno zb...

Страница 17: ...mplad p sidan Maskinen r utrustad med kta shagreneed spolar som r l mpliga f r svetsning med tr d med fluxk rna utan skyddande gas F r att svetsa med heltr d med gasskydd m ste du byta ut spolen f r t...

Страница 18: ...ktig tr dmatning 0 FNHW VWlQN RFK K J SRURVLWHW Kan orsakas av att munstycket befinner sig f r l ngt fr n arbetsomr det smuts i arbetsomr det eller av f r l gt gasfl de Det finns tv parametrar kom ih...

Страница 19: ...S TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE ANE TECHNICZNE SPAWARKI TEKNISKE DATA FOR SVEISEMASKIN D Kg I2 max A mm Ph 450 x 360 x 470 1 V 230 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA DE CO...

Страница 20: ...VIP M165 16 17 24 13 23 25 26 27 20 28 14 19 15 18 29 30 31 32 33 34 12 9 11 10 8 7 1 3 2 5 6 4...

Страница 21: ...6LQLVWUR HIW 0DQWOH LQNHU 8PKDQJ DSH DXFKH DSD TXLHUGD 9HQVWUH NRUSXVGHO HZD F NRUSXVX 0DVFKHUD 0DVN 0DVTXH 6FKDEORQH 0iVFDUD 0DVNH 0DVND VSDZDF D 3DQQHOOR 3DQHO 3DQQHDX 9HUNOHLGXQJ 3DQHO 3DQHO 3DQHO...

Страница 22: ...VHQFH GX V PEROH LQGLTXH TXH OD PDFKLQH Q HVW SDV pTXLSpH G XQ FLUFXLW LPSULPp VVXUH YRXV DYHF O LQVWDOODWHXU HW FRQIRUPpPHQW j OD QRUPH TXH OD VRXGHXVH SHXW rWUH FRQQHFWpH DX UpVHDX SXEOLF j EDVVH WH...

Страница 23: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Страница 24: ...ai Deklaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: