background image

 

AVOID UNINTENTIONAL STARTING. 
Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging 
it in. 
 
WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE 
FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR 
OUTDOOR USE. 
 
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING. 
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are 
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that 
could affect your ability to react. 
 
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES. 
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it 
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free 
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may 
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by 
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the 
switch does not turn it on and off. 
 
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES. 
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury. 
 
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING 
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER 
TO THE USER. 
 
 

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS 

 

 

 

 

AVOID DANGEROUS CONDITIONS 
Never operate the log splitter on slippery, wet, muddy or icy surfaces. The location you 
choose should be free from any tall grass, bush or other interferences. There should be plen-
ty of room for handling and to move around the machine. Keep your work area clean and 
well lighted. Cluttered areas invite injuries. To avoid tripping, do not leave tools, logs or oth-
er components laying around the work area. 
 
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. 

Check that the electric circuit is adequately protected and that it corresponds with the pow-

er, voltage and frequency of the motor. Check that there is a ground connection, and a regu-
lation differential switch upstream. Ground the log splitter. Never open the switch / plug 
box. Should this be necessary, contact a qualified electrician. Make sure your fingers do not 
touch the plug’s metal prongs when plugging or unplugging the log splitter. 
 
 
 
 

Содержание AWD1050A

Страница 1: ... 0 20 1323 388 tuotepalaute ikh fi www ikh fi AWD1050A Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and foll...

Страница 2: ...leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET LAITTEELLE PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ Suojaa sähkölaitteet sateelta Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä ti...

Страница 3: ...TTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat tyypiltään kooltaan muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja pistoketta vastaavia sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen Älä käytä jatkojohtoa jonka halkaisija on alle 2 5 mm2 tai pituus yli 20 m muuten laitteen moottori saattaa vaurioitua KI...

Страница 4: ...ei täs sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto liikkeessä Laitetta ei saa käyttää mikäli virtakytkin ei toimi KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA LISÄVARUSTEITA Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON LOUKKAAN...

Страница 5: ... tavaroita puunhalkaisukoneen päällä tai sen lähellä koska tällöin joku voi nousta koneen päälle ulottuakseen niihin EHKÄISE ODOTTAMATTOMIEN ONNETTOMUUKSIEN AIHEUTTAMAT TAPATURMAT Kiinnitä aina täysi huomiosi männän liikkeeseen Älä yritä asettaa pölkkyä koneeseen ennen kuin mäntä on pysähtynyt Pidä kädet poissa kaikkien liikkuvien osien tieltä Älä yritä irrot taa juuttunutta pölkkyä käsin Älä lähd...

Страница 6: ...osat 1 Kuljetuskahva 2 Männän iskunpituuden säätötanko 3 Halkaisukiila 4 Mäntä 5 Pistoke ja kytkin 6 Moottorin yläsuojus 7 Moottori 8 Kannatinpöydän sivukiinnike 9 Pyörät 10 Ilmausruuvi 11 Jalusta 12 Ohjausvivun suojus 13 Säädettävä pölkynpidin 14 Pölkynpitimen säätönuppi ILMAUSRUUVIN LÖYSÄÄMINEN Ennen puunhalkaisukoneen käytön aloittamista tulisi öljyn ilmausruuvia löysätä muutama kierros kunnes ...

Страница 7: ...seuraavasti Tar tu molempiin käyttökahvoihin ja laske ne alas jolloin mäntä liikkuu alaspäin Laiteen toimi essa asianmukaisesti mäntä pysähtyy kun päästät irti toisesta käyttökahvasta Männän tulee palata alkuperäiseen yläasentoon kun molemmat käyttökahvat vapautetaan Varmis ta lisäksi että molemmat kahvat palaavat normaaliasentoonsa kun ne vapautetaan Halkaisupituuden valitseminen Ennen toimitusta...

Страница 8: ...pu ei kehitä riittävästi puristuspainetta tai johtaa vakaviin tapaturmiin sekä halkaisukoneen vaurioitumiseen Laitteen siirtäminen Varmista ennen laitteen liikuttelua siirtämistä tai kuljetusta että moottori on sammutettu Puunhalkaisukone on varustettu kahdella pyörällä jotka soveltuvat laitteen lyhyeen siirtoon Ennen laitteen siirtämistä kiinnitä käyttökahvat yhteen jotta ne eivät siirtämisen aik...

Страница 9: ...a Viallinen kytkin tai konden saattori Tarkista jakeluverkon sulake Tarkistuta sähköasentajalla Kun käyttökahvoja lasketaan hal kaisukiila ei liiku Alhainen hydrauliöljyn taso Tarkista ja lisää hydrauliöljyä Puunhalkaisukone ei toimi vaikka moottori käy Venttiili ei ole auennut lii tososien löystymisen takia Ohjausvivut tai liitososat ovat taipuneet Alhainen hydrauliöljyn taso Tarkista ja kiristä ...

Страница 10: ...amt av fysiskt eller mentalt handikappade personer eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul terande farorna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ APP...

Страница 11: ...vänds på ett lämpligt sätt SKADA INTE ELKABELN Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln Skydda kabeln mot stark värme olja och skarpa kanter UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR Är det dock oundvikligt säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt vars typ storlek form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon takt sa...

Страница 12: ... och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt ioner Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad om inte annat meddelats i denna instruktionsbok En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i en auktoriserad serviceverkstad Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge rar ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH EXTRAUTRUSTNINGAR Använd...

Страница 13: ...Du kan skada dig allvarligt om maskinen tippar över eller om du kommer i kontakt med maskinens rörliga delar Förvara inga föremål ovanför eller nära maskinen så att man måste ställa sig på maskinen för att nå dem UNDVIK SKADOR PGA OVÄNTADE HÄNDELSER Var alltid uppmärksam på kolvens rörelse Lägg inte på vedträn förrän kolven har stannat helt Håll händerna borta från alla rörliga delar Använd inte h...

Страница 14: ... förhindra glidande Ta sedan bort lådan Delar 1 Transporthandtag 2 Justeringsarm för kolvslag 3 Klyvkniv 4 Kolv 5 Plugg och strömställare 6 Övre motorskydd 7 Motor 8 Klyvbordsfäste 9 Hjul 10 Avluftningsskruv 11 Bas 12 Handtagsskydd 13 Justerbar vedhållare 14 Justeringsknopp för vedhållare LOSSNING AV AVLUFTNINGSSKRUV Innan du använder maskinen ska avluftningsskruven öppnas några varv så att luft k...

Страница 15: ...pper det ena handtaget Släpp bägge kontrollhandtagen och kolven ska då stiga upp automatiskt Kontrollera dessutom att bägge handtagen återgår till sitt normalläge när de släpps Justering av kolvhöjden Kolvhöjden är vid leverans förhandsinställd till maximal kubbekapacitet När man startar motorn glider kolven automatiskt upp till maximal höjd Om vedträn du ska klyva är mycket kortare kan du justera...

Страница 16: ...en hanteras flyttas eller transporteras se till att stänga av motorn Den här ma skinen kan enkelt flyttas med hjälp av två hjul som finns nedtill på maskinen Innan maskinen flyttas runt se till att fästa ihop de två handtagen för att undvika att de svänger ut och skadar personer eller utrustning i närheten Ta tag i handtaget för att luta maskinen något Kontrollera även att avluftningsskruven är st...

Страница 17: ...ör sig inte när handtagen hålls intryckta För låg hydrauloljenivå Kontrollera och fyll på vid behov Vedklyven funge rar inte fast mo torn går Ventilen är inte öppen på grund av lösa kopplingsdelar Handtagen och kopplingsde larna är böjda För låg hydrauloljenivå Kontrollera och spänn delarna vid behov Reparera böjda delar Kontrollera och fyll på vid behov Hydraulslangar blir för varma För låg hydra...

Страница 18: ...hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS TO THE APPLIANCE KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Do not expose electrical appliances to rain Do not use electrical appl...

Страница 19: ... make sure that the extension cord and its plug match the appliance cord and plug by type size shape and other qualifications and that the extension cord is properly wired and in good condition Do not use extension cord with diameter smaller than 2 5 mm2 or length longer than 20 m otherwise the motor may be damaged SECURE WORK USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK It is safer than using your hand ...

Страница 20: ...use the appliance if the switch does not turn it on and off USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per sonal injury REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER TO THE USER SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS ...

Страница 21: ...to reach them AVOID INJURY FROM UNEXPECTED ACCIDENT Always pay full attention to the movement of the wedge ram Never attempt to load the log splitter while the ram is in motion Keep hands out of the way of all moving parts Never try to split two logs on top of each other Do not remove a jammed log with your hands PROTECT THR ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the...

Страница 22: ...ipping Then remove the carton off the log splitter Machine parts 1 Transport handle 2 Ram travel adjusting rod 3 Split wedge 4 Ram 5 Plug and switch 6 Top motor shield 7 Motor 8 Side bracket for support table 9 Wheels 10 Bleed screw 11 Base 12 Control lever guard 13 Adjustable log holder 14 Log holder adjusting knob NOTICE LOOSENING THE BLEED SCREW Before operating the log splitter the Bleed Screw...

Страница 23: ...ws En gage both handles and hold them down at the same time until the ram slides down If the machine is duly set the ram stops upon releasing of just one handle The ram must return to its original position when both handles are released Make sure that both handles return to their normal position when released Set the splitting length The ram travel is by default set to the maximum log capacity Whe...

Страница 24: ...the machine Transport Shut the engine off before moving transporting or handling of the log splitter The log split ter is equipped with two wheels for minor moving Before moving the machine make sure to tie up the handles together to prevent them from swinging out and accidentally injuring per sons or causing damage to the equipment nearby To move the log splitter to the work site grip the handle ...

Страница 25: ...hed down the wedge does not move Low hydraulic oil level Check and refill hydraulic oil Log splitter does not work while motor is running Valve is not opened owing to the connection parts loosen ing Control levers or connection parts bent Low hydraulic oil level Check and tighten the parts Repair the bent parts Check and refill hydraulic oil Hydraulic hoses heat up Low oil level Wrong valve settin...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Отзывы: