background image

19 

 

Temperaturas recomendadas para enfriar vinos: 
 
Vinos tintos 

15º - 18º C 

58 – 65º F 

Vinos blanco/seco 

 9º - 14º  C 

48 – 57º F 

Vinos rosé/Zinfandel 

10º - 11º C 

49 – 51º F 

Vinos blanco/espumante 

   5º - 8º  C 

40 – 47º F 

 
ENCENDIDO/APAGADO 

Para apagar el refrigerador de vino, presione el botón (

 ) y manténgalo presionado por un 

mínimo de 3 segundos. 
 
PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD 

 

Su refrigeradora de vino está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función 
automática.  Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de 
temperatura.  

 

 

 

La función de seguridad se activara automáticamente 12 segundos después de la última 
vez que cualquier botón del Panel de Control sea presionado.

 

 

 

Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los 

botones 

  y 

 por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y 

parpadeara una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede 
efectuar cambios en los controles.

 

 

 

Operación 

Oprima los botones marcado “

 “ y “

 “  localizados en el panel de controles para programar la 

temperatura.  Al presionar los botones marcados “

 “ o “

 “  por primera vez, el indicador en la 

pantalla  mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. 

Oprima el botón marcado 

 una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el 

botón marcado 

 una vez la temperatura bajará un grado. 

Si en su mayoría Usted solamente guarda vinos rojos, debe programar esa temperatura entre los 
58~65ºF.  El indicador marcado (RED) se alumbrará en color rojo. 
Si Ud solamente guarda vinos blancos, programar esa temperatura entre 48~57ºF. 
El indicador marcado “WHITE” se alumbrará en color verde. 
Cuando Ud guarda vinos espumosos, programar esa temperatura entre los 40~47ºF. 
El indicador marcado “SPARKL” se alumbrará en color amarillo. 

 

Luz interior 

 
La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta.  Para prender o 

apagar la luz, presione el boton marcado (

)  de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz 

esta prendida, por mas de 10 minutos, se apagara automáticamente. 

 
Cerradura de la puerta 

Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave. 
Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones. 
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta. 
Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha. 
Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.

 

 

Descongelación 

Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo 
automático”. 

Содержание WC1500DSS

Страница 1: ...umber No de Modelo Modelé WC1500DSS BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice AVANTI PRODUCTS LLC P O Box 520604 Miami Florida 33152 www avantiproducts com ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...teel Handle 11 Operating Your Wine Chiller 12 ON OFF Power Control Panel Lock 12 Setting the Temperature Control 12 Storage 13 Interior Light 13 Door Lock 13 Shelves 13 Care and Maintenance 14 Cleaning Your Wine Chiller 14 Power Failure 14 Moving Your Wine Chiller 14 Energy Saving Tips 14 Charcoal Filtration System 14 Troubleshooting Guide 15 Service for Your Appliance 16 Wiring Diagram 16 Your Av...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...the words DANGER WARNING or CAUTION Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death Warning means that failure to heed this safety statement may result in extensive product damage serious personal injury or death Caution means that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury or property or equipment dam...

Страница 6: ...s it is specifically recommended in this material All other servicing should be referred to a qualified technician FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL Use two or more people to move and install appliance Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your appliance the front of the unit must be completely unobstructed Choose a wel...

Страница 7: ...correspondence or service calls concerning your Wine Chiller If you received a damaged Wine Chiller immediately contact the dealer or builder that sold you the Wine Chiller Save time and money Before you call for service check the Troubleshooting Guide It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself IF YOU NEED SERVICE We re proud of our service and want you to be pleased...

Страница 8: ...ARTS FEATURES 1 DIGITAL CONTROL PANEL 2 STAINLESS STEEL GLASS DOOR 3 STAINLESS STEEL HANDLE 4 LARGE SHELVES Total 5 5 BOTTOM SMALL SHELF Total 1 6 SECURITY LOCK 7 BOTTOM GRILLE 8 LEVELING LEGS 4 9 CABINET ...

Страница 9: ...s 1 Flat Washers and 3 lower hinge 2 decorative screws 1 Instruction Manual Before connecting the Wine Chiller to the power source let it stand upright for approximately 2 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth Install the handle on the left side of the door ...

Страница 10: ...rcuits that could cause a fire hazard from overheated Never unplug the appliance by pulling the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the appliance be careful not to...

Страница 11: ...ls are necessary 2 Align the handle with the screws installed Tighten the screws using a Phillips head screwdriver until the handle sets both flush and secured tightly against the door frame DO NOT over tighten as this will cause damage to the handle assembly 3 Replace the door gasket to its original position 4 If you choose not to use the handle supplied simply follow step 1 to access the install...

Страница 12: ...once indicating that the control panel is active and the settings can be changed SETTING THE TEMPERATURE CONTROL You can set the temperature as you desire by touching the or mark When you touch the two marks for the first time the LED readout will show the original temperature set at previous time the temperature preset at the factory is 12ºC 54ºF The temperature that you desire to set will increa...

Страница 13: ...emains ON for 10 minutes You have to touch the mark again and the light will turn back on DOOR LOCK Your unit is provided with a lock and key combination The keys are located inside the plastic bag that contains the User s Guide Insert the key into the lock and turn it counterclockwise to unlock the door To lock the door do the reverse operation making sure metal pin is engaged completely Remove t...

Страница 14: ...ape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Also protect outside of appliance with a blanket or similar item ENERGY SAVING TIPS The Wine Chiller should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of the direct sunlight CHARCOAL FILTRATION SYSTEM Your wine is a living object that breathes through the c...

Страница 15: ...al A large amount of contents has been added to the wine chiller The door is opened too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse The light button is OFF Vibrations Check to assure that the Wine Chiller is level The Wine Chiller seems ...

Страница 16: ...be here for you Just call us toll free AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800 323 5029 Whatever your questions are about our products help is available Part Orders 800 220 5570 You may order parts and accessories that will be delivered directly to your home by personal check money order Master Card or Visa In Home Repair Service 800 220 5570 An Avanti Products authorized service...

Страница 17: ...ict conformity with local fire and building codes and regulations Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides freezing temperatures excessive moisture or extended exposure to humidity lightning power surges structural failures surrounding the appliance and acts of God Content losses of food or other content due ...

Страница 18: ...té en uso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro INSTRUCCIONES DE INSTALACION Saque los embalajes exteriores limpie bien el exterior con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio Evite colocar la vinera cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húmedo Ubicación 1 Seleccione un lugar con su piso fuerte y nivelado 2 Evite la luz directa del sol o c...

Страница 19: ...atura programada de fábrica o la más reciente Oprima el botón marcado una vez y la temperatura aumentará un grado Si Ud oprime el botón marcado una vez la temperatura bajará un grado Si en su mayoría Usted solamente guarda vinos rojos debe programar esa temperatura entre los 58 65ºF El indicador marcado RED se alumbrará en color rojo Si Ud solamente guarda vinos blancos programar esa temperatura e...

Страница 20: ...nes deje los controles en la posición normal Durante ausencias más largas a saque todas las botellas b desconecte la vinera del tomacorriente c limpie bien el refrigerador para vinos d deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación moho u olores Corte de corriente La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su vinera Sin ...

Страница 21: ...TISSEMENT et ATTENTION Danger signifie que le fait de ne pas tenir compte de ce signal de sécurité pourrait entraîner des blessures corporelles ou la mort Avertissement signifie que le fait de ne pas tenir compte de ce signal peut causer des dommages matériaux importants au produit des blessures corporelles graves et même la mort Attention signifie que le fait de ne pas tenir compte de ce signal p...

Страница 22: ...ins sont bien sèches Ne tentez pas de réparer l appareil ni d en remplacer une pièce à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel Laisser à un technicien qualifié le soin de procéder à toute réparation non recommandée Déplacez l appareil à deux ou à plusieurs personnes afin d éviter les blessures Pour assurer la ventilation convenable de l appareil laissez en le devant complètem...

Страница 23: ...e service concernant votre appareil Si vous avez reçu un appareil endommagé avisez en immédiatement le détaillant qui vous a vendu le cellier Économisez temps et argent Avant de faire appel à nos services vérifiez la liste des problèmes de fonctionnement mineurs faciles à résoudre dressée dans le présent guide POUR TOUTE ASSISTANCE Nous sommes fiers de notre service et désirons votre entière satis...

Страница 24: ...24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Panneau de contrôle 2 Porte en verre 3 Poignée en acier inoxydable 4 Tablettes 5 5 Tablette Petit 6 Verrou de sécurité 7 Grille 8 Pieds Nivelants 4 9 Cabinet ...

Страница 25: ... suivantes o 6 tablettes 5 grandes et une petite o 2 clés o Poignée en acier inoxydable o Manuel d instruction o Carte d enregistrement Placez l appareil à l endroit qui lui est réservé puis attendez environ deux heures avant de le brancher Vous éviterez ainsi des troubles de fonctionnement au niveau du système de refroidissement possiblement occasionnés lors du transport Nettoyez les surfaces int...

Страница 26: ...ez la remplacer ou la faire remplacer par une prise murale à trois broches mise à la terre Gardez le cordon d alimentation derrière l appareil ou enroulé de façon à éviter les blessures accidents L appareil doit toujours être branché seul à une prise murale dont la tension correspond à celle indiquée afin d offrir le meilleur fonctionnement possible mais aussi d éviter une surchauffe des circuits ...

Страница 27: ...la porte Retirez les bouchons décoratifs du côté gauche de la porte comme dans illustration 1 Gardez les bouchons décoratifs 3 Utilisez les deux vis de poignée cruciformes incluses dans le sac contenant le mode d emploi et insérez les dans le côté de la porte de l intérieur vers l extérieur tel qu illustré ci dessous 2 4 Alignez les trous de la poignée aux vis serrez les vis à l aide du tournevis ...

Страница 28: ...ois que vous voulez régler la température changer l affichage C F allumer ou éteindre la lumière ainsi que pour éteindre le cellier Réglage de la température Vous devez commencer par déverrouiller le panneau de commande Vous pouvez choisir d afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius en touchant le bouton La sélection apparaîtra en bleue dans la fenêtre d affichage Si vous désirez changer...

Страница 29: ...etirez la clé et placez la dans un endroit sûr où vous ne risquez pas de la perdre et où elle ne sera pas facilement accessible à tous Nettoyage de l appareil Coupez le courant débranchez l appareil et videz le contenu incluant les tablettes Lavez les surfaces intérieures avec de l eau chaude et une solution au bicarbonate de soude 2 cuillères à soupe pour de litre d eau Lavez les tablettes avec u...

Страница 30: ...it le plus frais de la pièce loin des appareils qui dégagent de la chaleur et des rayons directs du soleil Système de filtre au charbon Votre vin est un produit vivant qui respire par le bouchon de sa bouteille Afin de préserver la qualité et le goût de vos grands vins ces derniers doivent être entreposés à des températures et à des conditions ambiantes idéales Votre cellier est équipé d un filtre...

Страница 31: ...ompresseur n est pas en fonction environ à toutes les 10 secondes c est ce qu on appelle l état de semi vitesse Ce cycle est normal et a pour but de faire circuler l air ainsi que d assurer l opération continue des ventilateurs Si le ventilateur s arrête complètement et ne complète pas son cycle le ventilateur n est pas opérationnel La lumière ne fonctionne pas L appareil est débranché Le disjonct...

Страница 32: ...ns frais AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS Information sur le produit 800 323 5029 Quelles que soient vos questions sont acéra nos produits l aide est disponible Les commandes de la pièce 800 220 5570 Puissiez vous commander des pièces et accessoires qui seront livrés à votre domicile directement par chèque personnel mandat Master Card ou Visa In Home Repair Service 800 220 5570 Un centre de servic...

Страница 33: ...ent et des facteurs des friandises y compris sans s y limiter la pluie le vent le sable les inondations les incendies les diapositives de la boue des températures de congélation l humidité excessive ou à une exposition prolongée à l humidité la foudre les surtensions les défaillances structurelles entourant l appareil et les actes de Dieu les pertes de contenu de la nourriture ou d autres contenus...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ... best meet your future needs detach here Avanti Registration Card Name Model Serial Address Date Purchased Store Dealer Name City State Zip E mail Address Area Code Phone Number Occupation Did You Purchase An Additional Warranty As your Primary Residence Do You Extended Own Rent None Your Age Reason for Choosing This Avanti Product Please indicate the most important factors That influenced your de...

Страница 36: ...36 WC1500DSS 06082016 PRINTED IN CHINA ...

Отзывы: