background image

CE-Konformitätserklärung

 Declaration of CE Conformity

 Déclaration de conformité CE 

 Declaración de conformidad CE

 Dichiarazione di conformità CE  

LED 

PEFC

Service

Service

Service

Servicio de asistencia

Assistenza

Computer an LAN anschließen

 Connecting a Computer to the LAN port

 Connexion d’un ordinateur au réseau local

 Conexión a través de LAN

 Collegamento di un computer alla rete LAN

Benutzeroberfläche und Internet

 User Interface and Internet

 Interface utilisateur et Internet

 Interfaz de usuario y Internet

 Interfaccia utente e Internet

Im Internet surfen

 Surfing the Net

 Naviguer sur Internet

 Navegar en Internet

 Navigazione su Internet

Geräte am USB-Anschluss

 Surfing the Net

 Naviguer sur Internet

 Navegar en Internet

 Navigazione su Internet

Taster

Buttons

Touches

Botones

Tasti  

•  Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie die Verbindung 

zum Internet einrichten. Geben Sie dazu

 

in einem Internetbrowser 

http://fritz.box

 ein.

•  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie 

Ihr 

FRITZ!Box-Kennwort

 ein. 

Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der 

Unterseite der FRITZ!Box.

•  Folgen Sie weiter den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben 

Sie Ihre 

Internetzugangsdaten

 ein,

 die Sie in einem separaten 

Schreiben von Ihrem Internetanbieter erhalten haben.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Surfen mit Ihrer FRITZ!Box.

•  Set up the FRITZ!Box for Internet connections in the user interface. 

Open an Internet browser and enter

 http://fritz.box

.

•  Follow the instructions on the screen and enter your 

FRITZ!Box 

password

. Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the 

base of the FRITZ!Box.

•  Follow the further instructions on the screen and enter your 

Internet 

account information

 that you received from your Internet service 

provider in a separate mailing.

Have fun surfi ng with your FRITZ!Box!

•  Confi gurez les connexions Internet de FRITZ!Box sur l’interface utili-

sateur. Lancez un navigateur Internet puis saisissez 

http://fritz.box

.

•  Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et saisissez 

votre 

mot de passe FRITZ!Box

. Celui-ci fi gure sur la partie inférieure 

de votre FRITZ!Box.

•  Continuez à suivre les instructions qui apparaissent sur votre écran, 

et saisissez vos 

données d

accès à Internet

 qui vous ont été en-

voyées séparément par votre fournisseur d’accès à Internet.

Désormais, vous pourrez profi ter pleinement de la navigation avec votre 
FRITZ!Box.

•  En la interfaz de usuario podrá confi gurar su FRITZ!Box para las 

conexiones a Internet. Abra su navegador web e indique 

http://fritz.

box

.

•  Siga las instrucciones  e indique la 

contraseña de su FRITZ!Box

. La 

contraseña se encuentra en la parte inferior de su FRITZ!Box.

•  Continúe e indique los 

datos de acceso a Internet

 que habrá 

recibido en una carta especial de su proveedor de Internet. 

¡Esperamos que aproveche al máximo y disfrute todas las ventajas que 
le ofrece su FRITZ!Box!

•  Nell’interfaccia utente si confi gura il FRITZ!Box per le connessioni 

Internet. Avviate un browser web e digitate 

http://fritz.box

.

•  Seguite le istruzioni dello schermo e immettete la vostra 

password 

per il FRITZ!Box

 che 

si trova alla base del FRITZ!Box.

•  Seguite le istruzioni dello schermo e immettete i 

dati di accesso a 

Internet

, qui

 vi sono stati forniti in un’apposita lettera del vostro 

provider di Internet.

Vi auguriamo buona navigazione con il FRITZ!Box!

FRITZ!Box 7560

Kurzanleitung

Quick Guide

Notice abrégée

Guía rápida

Guida rapida

© A

VM

 C

omputer

systeme V

ertriebs 

GmbH • Doc

ument

ation r

ele

ase 10/2016 • 521481001

Sie können Ihren Computer mit einem LAN-Kabel mit der FRITZ!Box 
verbinden.

You can connect computers to the FRITZ!Box using the yellow network 
cable.

Vous pouvez raccorder votre ordinateur à FRITZ!Box à l’aide du câble 
réseau jaune.

A su FRITZ!Box podrá conectar ordenadores con la ayuda del cable de red 
amarillo.

Potete collegare i computer al FRITZ!Box con il cavo di rete giallo. 

Sobald die FRITZ!Box mit Ihren Zugangsdaten eingerichtet ist, können 
Sie mit allen angeschlossenen Computern im Internet surfen.

•  Starten Sie einen Internetbrowser.

•  Geben Sie eine Internetadresse ein.

As soon as the FRITZ!Box has been confi gured with your account 
information, you can surf the web using all connected computers.

•  Start a web browser.

•  Enter a web address.

Dès que votre FRITZ!Box est confi gurée avec vos données d’accès, vous 
pouvez commencer à naviguer sur Internet avec tous les ordinateurs 
connectés.

•  Lancez un navigateur Internet.

•  Saisissez une adresse Internet.

Una vez haya instalado e indicado en su FRITZ!Box los datos de acceso 
podrá navegar de inmediato desde cualquiera de los ordenadores 
conectados

•  Inicie un navegador de Internet.

•  Indique una dirección de Internet.

Non appena avete terminato la confi gurazione del FRITZ!Box con i vostri 
dati di accesso, potete navigare in Internet con tutti i computer collegati.

•  Avviate un browser web.

•  Immettete un indirizzo Internet.

Power

 

Fiber

WLAN

Fon

Info

blinkt

 

WLAN-Einstellungen werden 
übernommen, Funknetz wird 
ein- oder ausgeschaltet, WPS wird 
ausgeführt 

Blinkt bei 
Sprachnachrichten im 
Netz

grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei 
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie 
http://fritz.box im Browser

leuc

htet

FRITZ!Box ist 
betriebsbereit

Eine 
Internetverbindung 
besteht

WLAN-Funktion ist aktiv

Eine Telefonverbindung 
besteht

grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie 
http://fritz.box im Browser

fl ashin

g

Adopting the wireless LAN settings.
Switching the radio network on or 
off, performing WPS

flashes when voice 
messages are waiting in 
the network

green: Updating FRITZ!OS, Stick & Surf procedure in 
progress, freely configurable
red: An error occurred, Open a web browser and enter 
http://fritz.box

on

FRITZ!Box is ready 
for operation

An Internet 
connection is active

Wireless LAN functionality active

A telephone connection 
is active

green: The Stick & Surf procedure has been concluded, 
freely configurable
red: An error occurred, Open a web browser and enter 
http://fritz.box

clig

note

Les paramètres sans fil vont être 
acceptés, le réseau sans fil est en 
cours de (dés)activation, le WPS est 
en cours d’exécution.

Clignote en cas de 
messages vocaux au sein 
du réseau.

vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération 
Stick & Surf est en cours, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur 
Internet puis saisissez l’adresse 
http://fritz.box

al

lumé

FRITZ!Box est en
état de fonctionner.

Une liaison Internet
est en cours.

La fonction sans fil est active.

Une communication
téléphonique est en
cours.

vert : l’opération Stick & Surf est terminée, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur 
Internet puis saisissez l’adresse 
http://fritz.box

parpade

a

Se está ajustando la configuración
WiFi. Se está activando/
desactivando WiFi. Se está 
ejecutando WPS

Parpadea si hay un 
mensaje de voz en la red

verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando 
Stick & Surf, configurable
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador

bril

la

FRITZ!Box está
funcionando

Existe una conexión 
a Internet

la red inalámbrica se encuentra 
activa

Se está realizando una
conexión telefónica

verde: se ha concluido Stick & Surf, configurable 
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador

lampeggia

Le impostazioni wireless vengono 
applicate. La rete wireless viene 
attivata o disattivata. È in corso 
l’esecuzione di WPS

lampeggia per i messaggi 
vocali in rete

verde: l’aggiornamento di FRITZ!OS è in corso, il 
procedimento Stick & Surf è in corso, impostabile 
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web e 
digitate http://fritz.box

ac

ceso

Disponibilità del 
FRITZ!Box

È attiva una 
connessione Internet

La funzione wireless è attiva

È attiva una connessione 
telefonica.

verde: il procedimento Stick & Surf è concluso, impostabile
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web e 
digitate http://fritz.box

Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden 
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 
2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung 
finden Sie in englischer Sprache unter 

http://en.avm.de/ce

.

AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the 
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version 
of the declaration of CE conformity is available at 

http://en.avm.de/ce

.

AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux 
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous 
trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse : 

http://en.avm.de/ce

 (en langue anglaise).

Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las 
disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. 
Podrá encontrar la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web 

http://en.avm.de/ce

.

AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni 
inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La versione integrale 
della dichiarazione di conformità CE si trova in inglese in: 

http://en.avm.de/ce

.

Das FRITZ!Box-Handbuch liegt im Internet für Sie bereit: 

avm.de/service/handbuecher/

fritzbox. 

Die Garantiebedingungen für Ihre FRITZ!Box fi nden Sie im Handbuch. Die 

Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box fi nden Sie in der Benutzeroberfl äche unter 
„Rechtliche Hinweise“. 

In der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box können Sie über das Symbol „Hilfe“ eine 
ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet bietet Ihnen AVM ausführliche Informationen zu 
Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer Produktversionen und neuer Produkte: 

avm.de/service

.

The FRITZ!Box manuals are available for you on our website: 

en.avm.de/service/manuals/

fritzbox. 

The conditions of the warranty are elaborated in the manual of your AVM product. 

The licensing conditions are presented in the FRITZ!Box user interface under the “Legal 
Notice” heading.  

In the  user interface you can open the detailed Online Help by selecting the Help button. 
On its website AVM presents comprehensive information on your AVM products as well as 
new product announcements and new product versions: 

en.avm.de/service

.

Le manuel de FRITZ!Box est téléchargeable sur Internet, à l’adresse : 

be.avm.de/fr/

service/manuels/fritzbox. 

Vous trouverez les conditions de garantie s’appliquant à 

FRITZ!Box dans le manuel.

 

Les dispositions de la licence sont disponibles sur l’interface 

utilisateur de FRITZ!Box sous la rubrique « Mentions légales ». 

Dans l’interface utilisateur de FRITZ!Box, vous pouvez appeler une aide détaillée par le 
biais de l’icône « Aide ». Sur Internet, AVM vous propose des informations approfondies 
sur votre produit : 

be.avm.de/fr/service

.

En la página: 

en.avm.de/service/manuals/fritzbox

 podrá descargar el manual de usuario 

de su FRITZ!Box. En el manual de usuario encontrará las condiciones de garantía. 
Las condiciones de licencia se encuentran en la interfaz de usuario de FRITZ!Box bajo 
“Nota legal”.  

En la interfaz de usuario de FRITZ!Box podrá abrir la ayuda en línea. AVM ofrece 
adicionalmente en Internet amplia información sobre todos los productos de la firma: 

en.avm.de/service

.

Il manuale del FRITZ!Box si può scaricare da Internet: 

it.avm.de/assistenza/manuali/

fritzbox. 

Le condizioni di garanzia per il FRITZ!Box si trovano nel manuale. Le condizioni di 

licenza si trovano nell’interfaccia utente del FRITZ!Box alla voce “Note legali”.  

Nell’interfaccia utente del FRITZ!Box è possibile accedere a una dettagliata guida online 
tramite il pulsante “Guida”. In Internet AVM off re informazioni esaurienti sul vostro 
prodotto AVM: 

it.avm.de/assistenza

.

Telefone wiederfinden

Kurz drücken

Telefone anmelden

Lang drücken

WLAN an/ausschalten 

Kurz drücken

WLAN-Geräte mit WPS 
anmelden

Lang drücken

Search for telephones

Press briefly

Register telephone handsets

Press and hold

Switch Wireless LAN on/off 

Press briefly

Register wireless devices 
using WPS

Press and hold

Retrouver un téléphone

Appuyer brièvement

Connecter des téléphones

Appuyer longuement

(Dés)activer le réseau sans fil 

Appuyer brièvement

Enregistrer des périphériques 
sans fil à l’aide du WPS

Appuyer longuement

Buscar teléfono portátil

Pulsar brevemente

Conectar teléfonos

Pulsar largo

Activar/desactivar WiFi 

Pulsar brevemente

Conectar dispositivos WiFi con 
WPS

Pulsar largo

Ritrovare telefoni 

premendo brevemente

Registrare telefoni

premendo a lungo

Attivazione e disattivazione 
della rete wireless 

premendo brevemente

Registrare dispositivi wireless 
via WPS 

premendo a lungo

Die FRITZ!Box hat einen USB-Anschluss. Alle Computer im Netzwerk 
können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diesen Anschluss 
anschließen.

The FRITZ!Box has a USB port to which you can connect various USB 
devices. All computers in the network can use the USB devices that you 
connect to this port.

FRITZ!Box a un port USB. Les périphériques USB que vous connectez à ce 
port peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau.

Su FRITZ!Box tiene un puerto de conexión USB. Los dispositivos USB que 
conecte podrán ser utilizados por todos ordenadores que se encuentren 
en su red.

Il FRITZ!Box è dotato di una porta USB. I dispositivi USB che collegate a 
questa porta possono essere usati da tutti i computer della rete.

LAN 2

LAN 3

LAN 3

LAN 4

LAN 4

Power

Power

Power/DSL

DECT

Fon

WLAN

Info

DSL

DSL

FON 1

FON 1

LAN 1

LAN 1

DECT

WLAN

FON

FON

1

1

FON 1

GUA 52 x 45 mm

Отзывы: