background image

Kurzanleitung

Quick Guide

Notice abrégée

Guía rápida

Skrócona instrukcja obs

ł

ugi

9

PEFC

LED 

Computer und Smartphones per Knopfdruck mit 
WLAN verbinden (WPS)

Connecting Computers and Smartphones with 
Wireless LAN at the Touch of a Button (WPS)

Connecter les smartphones et les ordinateurs au 
réseau sans 

fi

 l en appuyant sur un bouton (WPS)

Conectar ordenadores y smartphones a la red 
inalámbrica pulsando un botón (WPS)

Po

łą

czenie komputerów i smartfonów z sieci

ą

 

WLAN po naci

ś

ni

ę

ciu jednego przycisku (WPS)

Service

© A

VM Computer

sy

steme 

Vertriebs GmbH • Documentation r

elease 06/2018 • 521417007

Power/Cable Fon

DECT

WLAN

Info

blinkt 

Verbindung wird 

hergestellt oder ist 

unterbrochen

Nachrichten in Ihrer Mailbox 

(Funktion muss von Ihrem 

Anbieter unterstützt werden)

Anmeldevorgang 

für ein DECT-

Telefon oder 

Smart-Home-Gerät 

läuft

grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei einstellbar

rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö

 nen Sie 

http://fritz.box

 im 

Browser

leuchtet

FRITZ!Box ist 

betriebsbereit

Eine Telefonverbindung 

besteht

DECT ist aktiv

WLAN ist aktiv

grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar

rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö

 nen Sie 

http://fritz.box

 im 

Browser

fl

 ashing

Connection to the internet 

is being established or has 

been interrupted

You have messages in your 

mailbox (this function must be 

supported by your provider)

Registration 

procedure for a 

DECT telephone or 

Smart Home device 

in progress

green: updating FRITZ!OS, Stick

 

&

 

Surf procedure in progress, 

freely con

fi

 gurable

red: an error occurred. Open a web browser and enter 

http://

fritz.box

on

FRITZ!Box is ready for 

operation

A telephone connection is 

active

DECT is enabled

Wireless LAN is 

enabled

green: Stick

 

&

 

Surf procedure has been concluded; freely 

con

fi

 gurable

red: an error occurred. Open a web browser and enter 

http://

fritz.box

clignote

Connexion en cours 

d’établissement ou 

interrompue.

Il y a des messages dans votre 

boîte à lettres électronique 

(cette fonction doit être 

prise en charge par votre 

fournisseur).

Procédure 

d’enregistrement 

en cours pour un 

téléphone

 

DECT ou 

périphérique Smart 

Home.

Vert

 

: FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération 

Stick

 

&

 

Surf est en cours, réglage libre.

Rouge

 

: une erreur s’est produite. Saisissez 

http://fritz.box

 dans 

un navigateur Internet.

allumé

FRITZ!Box est prête à 

fonctionner.

Une communication 

téléphonique est en cours.

Le DECT est actif.

Le réseau sans 

fi

 l est 

actif.

Vert

 

: l’opération Stick

 

&

 

Surf est terminée, réglage libre.

Rouge

 

: une erreur s’est produite. Saisissez 

http://fritz.box

 dans 

un navigateur Internet.

parpadea

la conexión se está 

estableciendo o ha sido 

interrumpida

mensajes en su buzón de 

correo (esta función debe ser 

sustentada por su proveedor 

de telefonía)

se esta conectando 

un teléfono DECT 

o un dispositivo de 

domótica

verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando Stick 

& Surf, con

fi

 gurable

rojo: ha ocurrido un error: introduzca 

http://fritz.box

 en el 

navegador web

brilla

FRITZ!Box está a 

disposición

conexión telefónica activa

DECT activa

red inalámbrica activa

verde: se concluyó Stick & Surf, con

fi

 gurable

rojo: ha ocurrido un error: introduzca 

http://fritz.box

 en el 

navegador web

miga

Po

łą

czenie jest 

nawi

ą

zywane lub zosta

ł

przerwane

S

ą

 wiadomo

ś

ci w skrzynce 

odbiorczej poczty 

elektronicznej (ta funkcja 

musi by

ć

 obs

ł

ugiwana przez 

operatora)

Trwa procedura 

rejestrowania 

telefonu DECT lub 

urz

ą

dzenia Smart 

Home

zielone: Urz

ą

dzenie FRITZ!OS jest aktualizowane, trwa Stick & 

Surf, mo

ż

liwo

ść

 dowolnego ustawienia

czerwone: Wyst

ą

pi

ł

 b

łą

d: Otwórz stron

ę

 

http://fritz.box

 w 

przegl

ą

darce

ś

wieci si

ę

Urz

ą

dzenie FRITZ!Box jest 

gotowe do pracy

Nawi

ą

zane jest po

łą

czenie 

telefoniczne

DECT jest aktywny

Sie

ć

 WLAN jest 

aktywna

zielone: Stick & Surf zako

ń

czone, mo

ż

liwo

ść

 dowolnego 

ustawienia

czerwone: Wyst

ą

pi

ł

 b

łą

d: Otwórz stron

ę

 

http://fritz.box

 w 

przegl

ą

darce

Service und Hilfe 

fi

 nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen 

Netzwerken:
Service  

avm.de/service

Handbuch  

avm.de/handbuecher

Ratgeber  

avm.de/ratgeber

Updates  

avm.de/download

Support  

avm.de/support

Soziale Netzwerke   

 

 

 

Ausführliche technische Daten 

fi

 nden Sie im Handbuch.

Service information and help can be found on our website and in the social networks: 
Service  

en.avm.de/service

Manual  

en.avm.de/service/manuals

Guide  

en.avm.de/guide

Downloads 

en.avm.de/nc/service/downloads

Support request 

en.avm.de/service/support-request/your-support-request

Social networks 

 

 

 

 

Technical speci

fi

 cations are presented in the manual.

Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux sociaux :
Service  

be.avm.de/fr/service

Manuel  

be.avm.de/fr/service/manuels/

Conseils  

be.avm.de/fr/conseils

Téléchargements 

be.avm.de/fr/nc/service/telechargements

Support technique 

be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit

Réseaux sociaux 

 

 

 

 

Vous trouverez nos spéci

fi

 cations techniques dans le manuel.

En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio  

es.avm.de/servicio

Manual  

es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario

Consejos útiles 

es.avm.de/consejos-utiles

Descargas 

es.avm.de/nc/servicio/descargas

Soporte técnico 

es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/

seleccion-de-productos

Redes sociales 

 

 

 

 

Los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en el manual de usuario.

Wsparcie i pomoc mo

ż

na znale

źć

 na naszych stronach internetowych oraz w 

serwisach spo

ł

eczno

ś

ciowych:

Serwis  

pl.avm.de/serwis

Instrukcja obs

ł

ugi 

pl.avm.de/serwis/podreczniki

Poradnik  

pl.avm.de/poradnik

Aktualizacje 

pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania

Pomoc techniczna 

pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu

Serwisy  

   

 

 

Wskazówki prawne i dane techniczne mo

ż

na znale

źć

 w pomocy FRITZ!Box 

oraz w podr

ę

czniku.

Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
•  Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
•  Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
•  Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box

 

6490

 

Cable aus 

und klicken Sie „Verbinden“.

•  Drücken Sie die „Connect/WPS“-Taste der FRITZ!Box

 

6490

 

Cable 

bis die Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.

Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box 
using WPS:
•  Click the wireless network icon in the task bar.
•  A list appears on the screen showing all wireless networks.
•  Select the wireless network of your FRITZ!Box

 

6490

 

Cable and 

click “Connect”.

•  Press the ”Connect/WPS button on the FRITZ!Box

 

6490

 

Cable until 

the “WLAN” LED begins 

fl

 ashing.

Vous pouvez connecter des périphériques sans 

fi

 l à votre FRITZ!Box 

via le WPS

 

:

•  Cliquez sur l’icône de réseau sans 

fi

 l dans la barre des tâches.

•  Une liste de réseaux sans 

fi

 l s’a

  che sur votre écran.

•  Sélectionnez le réseau sans 

fi

 l de votre FRITZ!Box

 

6490

 

Cable, 

puis cliquez sur «

 

Connecter

 

».

•  Enfoncez la touche «

 

Connect/WPS

 

» de votre FRITZ!Box

 

6490 

Cable jusqu’à ce que le voyant lumineux «

 

WLAN

 

» clignote.

A través de WPS podrá conectar dispositivos WiFi a su FRITZ!Box:
•  Haga clic en la barra de tareas sobre el símbolo de la red 

inalámbrica.

•  En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su 

entorno.

•  Seleccione la red inalámbrica de su FRITZ!Box

 

6490

 

Cable y haga 

clic en “Conectar”.

•  Presione el botón “Connect/WPS” en su FRITZ!Box

 

6490

 

Cable 

hasta que el led “WLAN” parpadee.

Urz

ą

dzenia obs

ł

uguj

ą

ce WLAN mo

ż

na po

łą

czy

ć

 r

ę

cznie z 

urz

ą

dzeniem FRITZ!Box za pomoc

ą

 WPS:

•  Kliknij na symbol WLAN na pasku zada

ń

.

•  Na ekranie wy

ś

wietla si

ę

 lista sieci bezprzewodowych.

• Wybierz 

sie

ć

 bezprzewodow

ą

 urz

ą

dzenia FRITZ!Box

 

6490

 

Cable i 

kliknij „Po

łą

cz”.

•  Naciskaj przycisk „Connect/WPS“ na urz

ą

dzeniu FRITZ!Box

 

6490 

Cable do momentu, a

ż

 zacznie miga

ć

 dioda „WLAN”.

Einrichten mit http://fritz.box

Con

fi

 guration with http://fritz.box

Con

fi

 gurer avec http://fritz.box

Con

fi

 gurar en la interfaz web http://fritz.box

Skon

fi

 guruj za pomoc

ą

 http://fritz.box

Funkfrequenzangaben

Radio Frequency Speci

fi

 cations

Fréquences radio

Información sobre las radiofrecuencias

Podatki o radijski frekvenci

Die FRITZ!Box hat eine Benutzerober

fl

 äche, in der Sie Funktionen 

aktivieren und  Verbindungsinformationen erhalten.
•  Starten Sie einen Internetbrowser und geben Sie 

http://fritz.box 

in das Adressfeld ein.

•  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie 

dabei Ihr FRITZ!Box-Kennwort ein.

•  Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der Unterseite der FRITZ!Box 

und am Ende dieser Anleitung.

The FRITZ!Box has a user interface, where you can enable functions 
and view information about connections.
•  Open a web browser and enter 

http://fritz.box

 in the address bar.

•  Follow the instructions on the screen and enter your FRITZ!Box 

password.

•  Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of 

the FRITZ!Box and at the end of this guide.

FRITZ!Box est dotée d’une interface utilisateur qui vous permet 
d’activer di

 érentes fonctions et d’obtenir des informations sur les 

connexions.
•  Lancez un navigateur Internet puis saisissez 

http://fritz.box

 dans 

la ligne d’adresse.

•  Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et 

saisissez votre mot de passe FRITZ!Box.

•  Le mot de passe FRITZ!Box 

fi

 gure sur l’autocollant placé sur la 

partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu’au bas de cette 

notice.

Su FRITZ!Box tiene une interfaz de usuario en la que podrá activar 
funciones y ver información sobre la conexión.
•  Abra un navegador web e introduzca 

http://fritz.box

 en el campo 

de direcciones.

•  Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla e introduzca la 

contraseña de su FRITZ!Box.

•  La contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta 

adhesiva en la parte inferior de su FRITZ!Box o al 

fi

 nal de esta 

guía.

FRITZ!Box posiada gra

fi

 czny interfejs u

ż

ytkownika, w którym 

u

ż

ytkownik aktywuje funkcje i wy

ś

wietla informacje o po

łą

czeniu.

• Uruchom 

przegl

ą

dark

ę

 internetow

ą

 i wpisz 

http://fritz.box 

w polu 

adresu.

• Post

ę

puj zgodnie z poleceniami na ekranie i wprowad

ź

 swoje 

has

ł

o FRITZ!Box.

• Has

ł

o do FRITZ!Box znajduje si

ę

 na spodzie urz

ą

dzenia 

FRITZ!Box.

WiFi 2,4

 

GHz: 

2.4

 

GHz – 2,483

 

GHz, max. 100

 

mW; 

WiFi 5

 

GHz: 

5.15

 

GHz – 5.35

 

GHz, max. 200

 

mW; 5.47 GHz – 5.725

 

GHz, max. 1000

 

mW

DECT

: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW

Im 5-GHz-Band für WLAN ist der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35 
GHz nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt. Diese 
Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-Mitgliedsstaaten AT, 
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, 
NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15

 

GHz 

to 5.35

 

GHz is intended only for indoor use. This restriction or 

requirement is e

 ective in the EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, 

DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, 
SE, SI, SK, UK.

Dans la bande des 5

 

GHz destinée aux réseaux sans 

fi

 l, la plage 

comprise entre 5,15

 

GHz et 5,35

 

GHz est réservée à une utilisation 

à l'intérieur. Cette restriction ou exigence s'applique dans les États 
membres de l'UE suivants

 

: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, 

FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

En la banda de 5

 

GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15

 

GHz a 

5,35

 

GHz está destinado solo para uso en interiores. Esta restricción 

o requisito se aplica en los estados miembros de la AT, BE, BG, CY, CZ, 
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, 
SE, SI, SK, UK.

W pa

ś

mie 5-GHz dla WLAN zakres od 5,15 GHz do 5,35 GHz jest 

przeznaczony tylko do zamkni

ę

tych pomieszcze

ń

. Niniejsze 

ograniczenie lub wymaganie obowi

ą

zuje w krajach UE: AT, BE, BG, CY, 

CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, 
RO, SE, SI, SK, UK.

CE-Konformitätserklärung

Declaration of CE Conformity

Déclaration de conformité CE

Declaración de conformidad CE

Deklaracja zgodno

ś

ci CE

Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung 
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen 
relevanten Vorschriften der Richtlinien  2014/53/EU, 2009/125/
EG sowie 2011/65/EU be

fi

 ndet. Die Langfassung der CE-

Konformitätserklärung 

fi

 nden Sie in englischer Sprache unter 

http://en.avm.de/ce

.

AVM declares herewith that the device is compliant with the basic 
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of 
CE conformity is available at 

http://en.avm.de/ce

.

AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux 
exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives 
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version 
longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse 

http://en.avm.de/ce

 (en langue anglaise).

Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los 
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las 
Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar 
la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web: 

http://en.avm.de/ce

.

Firma AVM o

ś

wiadcza niniejszym, 

ż

e urz

ą

dzenie jest zgodne 

z

 

podstawowymi wymogami i

 

innymi obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami 

dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja 
zgodno

ś

ci CE w

 

pe

ł

nej wersji jest dost

ę

pna w j

ę

zyku angielskim pod 

adresem 

http://en.avm.de/ce

.

Computer mit WLAN verbinden

Connecting Computers with Wireless LAN

Connecter l’ordinateur au réseau sans 

fi

 l

Conectar ordenadores a través de WiFi

Po

łą

czenie komputerów z sieci

ą

 WLAN

•  Computer, die die WPS-Funktion nicht unterstützen, können Sie 

mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel mit der FRITZ!Box verbinden.

•  Computers that do not support the WPS function can be 

connected with the FRITZ!Box using the wireless network key.

•  Les ordinateurs qui ne prennent pas en charge la fonction WPS 

peuvent être connectés à votre FRITZ!Box à l’aide de la clé réseau 

sans 

fi

 l.

•  Los equipos que no son compatibles con la función WPS, puede 

conectarse a la red WiFi del FRITZ!Box utilizando la clave de red 

inalámbrica.

• Komputery 

nieobs

ł

uguj

ą

ce funkcji WPS mo

ż

na po

łą

czy

ć

 z 

urz

ą

dzeniem FRITZ!Box za pomoc

ą

 klucza sieci WLAN.

  3779   8981   1562   8981  1234

AF:AF:AF:AF:AF:AF

AF:AF:AF:AF:AF:AF

H515.123.45.678.901

00040E-123456789012

Use only with the power units 

311P0W089 

and 

311P0W091 

12V 2,5A

FRITZ!Box 6490 Cable

Serial no.:

WLAN Network Key (WPA2):

Installation: http://fritz.box

Article no.: 2000 2657

CWMP account:

AVM GmbH,

10547 Berlin

CM MAC:

MTA MAC:

Po

o

Pow

FO

N 1

FON 1

FO

N

2

FON 2

F

FO

O

N S

0

FON S

0

CABL

E

CABLE

LA

N

1

LAN 1

LA

AN

N 22

LAN 2

LA

N

3

LAN 3

LA

A

N

N 4

LAN 4

WLAN

WPS

DECT

Power/Cable

Fon

DECT

Info

WLAN

WLAN

WLAN

DECT

WPS

Power / Cable

Fon

DECT

WLAN

Info

WLAN-Funktion starten 

Starting the wireless LAN 

function and

 

entering 

the network key

GUA 56,5 x 56,5 mm

Отзывы: