
Appendix B
Regulatory and Safety Notices
72
French:
Attention: Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de
réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de
maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la
protection du personnel :
-
o Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le
bas.
-
o Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de
bas en haut en
-
plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
-
o Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant
de monter ou de
-
réparer l'unité en casier.
German:
w
Warnung: Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
-
o Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
-
o Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell
von unten nach
-
oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
-
o Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die
Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie
warten.
Содержание MediaStream ConnectPlus 1000
Страница 1: ...make manage move med ia Avid Avid MediaStream ConnectPlus 1000 Installation and Operations Guide ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 14: ...Using This Guide 14 ...
Страница 18: ...Chapter 1 Introduction 18 ...
Страница 50: ...Chapter 4 Gateway HTTP Server Interface 50 ...