AVG AVV-309S Скачать руководство пользователя страница 25

 

 

 

 

 

 

ADVANCED PREPARATION 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

   

 

Decide on the location of the venting pipe from the hood to the outside. 

 

 

A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.  Try to avoid as many transitions, 

elbows and long runs as possible. This may reduce the hood’s performance. 

 

 

Use duct tape to seal joints between pipe sections. 

 

 

For installing under the cabinet with recessed bottom, attach 4’’ wide wood filler strips (not provided) on 

each side.  See Figure 1. 

 

 

Using references in measurements and installation diagrams (see page 24), create access opening for 

electrical wires and hood exhaust under the cabinet. 

  

 

CAUTION:  If moving the cooking range to install the hood, turn OFF the power at the main electrical box.   

SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puncture the knockout holes (for mounting under the cabinet) on the hood as shown in Figure 2. 

 

 

If necessary, attach two rubber stands with adhesive tapes to the back corners of the hood. 

 

 

WARNING

 

Risk of severe injury 

Rotating fan can cause severe injury. 
Stay clear of fan when motor is running

.

 

 

Three or more persons are required to move and 
install this range hood.  Spinal or other bodily injuries 
could occur if these instructions are not followed.

 

      

25 

WARNING

 

Figure

 

1

 

Figure

 

2

 

Содержание AVV-309S

Страница 1: ...ER INSTALLATION GUIDE USE AND CARE MANUAL NOTE Installateur Laissez ce manuel au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions ...

Страница 2: ...T RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électri...

Страница 3: ...tallation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d assurer une bonne combustion et l évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de ...

Страница 4: ...sez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIRECTIVES Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite éteindre le brûleur Si les flammes ne s éteignent pas immé...

Страница 5: ...s Phillips tête étoilée Tournevis à tête plate Marteau Clé à molette Pinces à bec Ciseaux pour couper du ruban pour conduit Ruban pour conduits Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Séparateur de filtres Filtres Support de fixation Accumulateur de gras Qté 4 pcs pour cloison sèche seulement Qté 4 pcs Qté 6 pcs 5 ...

Страница 6: ...DIMENSIONS DE LA HOTTE 30 DIMENSIONS DE LA HOTTE 36 6 6 ...

Страница 7: ...60Hz correctement installée et mise à la terre Si l alimentation électrique ne répond pas aux exigences consultez un électricien avant de continuer Le câblage électrique doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI...

Страница 8: ... de 8 20 3 cm ou horizontalement à travers le mur par un conduit de 3 x 10 La taille de l évent doit être uniforme Si vous ventilez vers le toit ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Ne pas installer deux coudes ensemble Assurez vous qu il y a au moins 24 61 cm de conduit droit entre les coudes si plus d un coude est utilisé La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent ...

Страница 9: ...QUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LA BOÎTE DE CIRCUIT PRINCIPALE UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN SI LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE NE SONT PAS TOUT À...

Страница 10: ... électriques et l évacuation de la hotte sous l armoire ATTENTION Si vous déplacez la cuisinière pour installer la hotte coupez l alimentation de la cuisinière électrique directement à la boîte de circuit électrique principal ÉTEINDRE LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE AU GAZ Percez les trous d arrêt pour le montage sous l armoire sur la hotte tel qu illustré à la Figure 2 Si nécessaire fixez...

Страница 11: ...elles soient bien fixées Soyez prudent lorsque vous utilisez un tournevis électrique afin de ne pas endommager la hotte Raccordez et fixez le conduit rond de 8 en métal voir figure 4 Sautez la partie B ci dessous et passez à l étape 2 ATTENTION Assurez vous que la hotte solidement fixée avant de le relâcher B Procédez comme suit si vous désirez l option HORIZONTALE 1 En se référant au diagramme HA...

Страница 12: ...r conduits pour rendre tous les joints solides et étanches Étape 3 Déposez le tunnel d huile dans le support de cavité près de l arrière de la hotte Voir figure 8 Pour installer les filtres se référer à la Figure 9 en suivant les mesures ci dessous 1 Dirigez le filtre vers l arrière de la hotte 2 Poussez le filtre jusqu à ce qu il soit de niveau 3 Glissez vers l avant dans la coche se trouvant à l...

Страница 13: ...age qui s active après 30 heures d utilisation Lorsque le ventilateur commence à tourner le temps de fonctionnement cumulé est affiché dans la minuterie numérique de délai Cette icône clignotera lorsque 30 heures d utilisation se sont écoulées et rappellera à l utilisateur de nettoyer les filtres en aluminium Après avoir nettoyé les filtres et lorsque le moteur n est pas utilisé appuyez et mainten...

Страница 14: ... rebours quand il atteindra zéro le ventilateur s arrêtera Réglage de la lumière Appuyez une fois sur la touche Lumière pour allumer les lumières et encore une fois pour les éteindre Pendant que les lumières sont éteintes appuyez et maintenez le bouton Lumière pendant plus de 3 secondes pour ajuster l intensité des lumières Le niveau de luminosité s enregistrera dans la mémoire du système ATTENTIO...

Страница 15: ...s le cas échéant rincez à l eau après l exposition et essuyez avec un chiffon propre NETTOYER LES FILTRES Les filtres à graisses doivent être nettoyés une fois par mois Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les ...

Страница 16: ...allez une nouvelle ampoule et inversez les étapes 4 Branchez la hotte ou mettez le disjoncteur en marche puis testez la hotte pour s assurer de son bon fonctionnement Figure 1 Figure 2 Figure 3 SERVICE ET GARANTIE Nous garantissons notre hotte contre tout défaut de fabrication tant au niveau des matières premières que de la main d œuvre pour une période de un 1 an à partir de la date d achat origi...

Страница 17: ...N INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference SECURITY WARNING Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of this u...

Страница 18: ...such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the chimney chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline an...

Страница 19: ... the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT Never pick up a flaming pan you may BURN YOURSELF DO NOT USE WATER including wet dishcloths or to...

Страница 20: ...ill Phillips screwdriver Flathead screwdriver Hammer Adjustable wrench Sheet metal sheers Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape PARTS INCLUDED Filter spacer Filters Hood mounting bracket Grease tunnel Qty 4 pcs for drywall only Qty 4 pcs Qty 6 pcs 20 ...

Страница 21: ...DIMENSIONS FOR 30 HOOD DIMENSIONS FOR 36 HOOD 21 ...

Страница 22: ...rements call a licensed electrician before proceeding Route house wiring as close as possible to the installation location in the ceiling or back wall The hood must be connected to the house wiring in accordance with the local codes and norms WALL FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT THIS VENT HOOD IS HEAVY ADEQUATE STRUCTURE AND SUPPORT MUST BE PROVIDED IN ALL TYPES OF INSTALLATION IF MOUNTING ONTO DRY W...

Страница 23: ... be vented vertically through the roof through 8 20 3 cm round metal aluminum vent or vented horizontally through the wall through a rectangular vent measuring 3 x 10 The size of the vent should be uniform If venting vertically do not use more than three 90 elbows Do not install two elbows together Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow ...

Страница 24: ...VICE ENTRANCE BEFORE WIRING CHECK TO MAKE SURE THAT THE ELECTRIC CHORD IS NOT IN CONTACT WITH THE SHARP EDGES OF THE APPLIANCE IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF THE GROUNDING INSTRUCTIONS ARE NOT COMPLETELY UNDERSTOOD OR IF THERE IS DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD...

Страница 25: ...s see page 24 create access opening for electrical wires and hood exhaust under the cabinet CAUTION If moving the cooking range to install the hood turn OFF the power at the main electrical box SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE Puncture the knockout holes for mounting under the cabinet on the hood as shown in Figure 2 If necessary attach two rubber stands with adhesive tapes to the back c...

Страница 26: ...screws until secure Be careful when using electrical screwdriver in order not to damage the range hood Connect and secure the 8 round metal duct refer to figure 4 Skip Part B below and proceed to Step 2 CAUTION Make certain the range hood is secure before releasing B Determine the venting method and proceed if you would like to ventHORIZONTALLY 1 Using references in the Height Clearance diagram de...

Страница 27: ...rk above as illustrated in figure 4 Use duct tape to make all joints secure and air tight Step 3 Drop oil tunnel into recess support near rear of hood See figure 8 To install baffle filters and stainless spacer s refer to figure 9 and follow these five steps Angle filter toward back of hood Push filter up until almost level Slide forward into recess behind the front of hood Lower filter Slide back...

Страница 28: ...cleaning reminder that will activate after 30 hours of use When blower motor starts to rotate cumulative running time will be shown in Power On Elapsed Digital Timer This timer icon flashes when 30 hours of usage is up and reminds user to clean the aluminum filters After cleaning the filters and when the motor is not in use press and hold the Increase button over 3 seconds to reset the timer Pleas...

Страница 29: ...r will light up and Power off Delay Digital Timer will beginto countdown when it reaches zero the blower will shut down Adjusting the light Press Light button once to turn lights on and once again to turn lights off While the lights are off press and hold Light button for over 3 seconds to adjust the intensity of the lights The level of brightness will be stored in system s memory CAUTION DO NOT t...

Страница 30: ...STEEL FOR EXTENDED PERIODS MANY OF THESE COMPOUNDS CONTAIN CHEMICALS WHICH MAY BE HARMFUL RINSE WITH WATER AND WIPE DRY WITH A CLEAN CLOTH CLEANING THE GREASE FILTER The filters are intended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or...

Страница 31: ...lb and reverse the steps 4 Plug in the hood or turn the breaker ON and test the hood for operation Figure 1 Figure 2 Figure 3 SERVICE AND WARRANTY We warrant our hood against defects in materials and workmanship under ordinary residential use for one year from the date of original retail purchase This limited warranty applies to any repair and or replacement parts This limited warranty is not subj...

Отзывы: