background image

 

 

 

 

AVANT

 

D'INSTALLER

 

LA

 

HOTTE

 

 

 

 

Pour

 

un

 

échappement

 

d'air

 

plus

 

efficace,

 

nous

 

recommandons

 

une

 

installation

 

le

 

plus

 

rectiligne

 

possible

 

et,

 

le

 

cas

 

échéant,

 

d'utiliser

 

aussi

 

peu

 

de

 

coudes

 

que

 

possible.

  

 

Évacuez

 

l'air

 

vers

 

l'extérieur

 

seulement.

 

Ne

 

pas

 

évacuer

 

l’air

 

dans

 

des

 

espaces

 

restreints

 

comme

 

l’intérieur

 

des

 

murs,

 

plafond,

 

grenier,

 

faux

 

plafond

 

ou

 

garage.

 

 

À

 

cause

 

du

 

poids

 

et

 

de

 

la

 

dimension

 

de

 

la

 

hotte,

 

au

 

moins

 

deux

 

(2)

 

personnes

 

sont

 

requises

 

pour

 

déplacer

 

et

 

installer

 

la

 

hotte

 

de

 

façon

 

sécuritaire.

 

 

Retirez

 

la

 

hotte

 

de

 

son

 

emballage

 

et

 

la

 

déposer

 

sur

 

une

 

surface

 

plane

 

pour

 

l'assemblage.

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

:

 

CET

 

APPAREIL

 

DOIT

 

ÊTRE

 

CORRECTEMENT

 

MIS

 

À

 

LA

 

TERRE

 

:

 

 

 

Cette

 

hotte

 

possède

 

deux

 

types

 

de

 

raccordement

 

électrique

 

:

    

 

Un

 

raccord

 

avec

 

fils

 

électriques

 

 

Une

 

prise

 

de

 

courant

 

à

 

3

 

brins,

 

120V

 

60Hz

 

(

fournie

 

mais

 

non

 

installée).

  

 

S’assurer

 

que

 

la

 

hotte

 

est

 

correctement

 

installée

 

et

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

 

 

Si

 

l'alimentation

 

électrique

 

ne

 

répond

 

pas

 

aux

 

exigences,

 

consultez

 

un

 

électricien

 

avant

 

de

 

poursuivre.

 

 

Le

 

câblage

 

électrique

 

doit

 

être

 

le

 

plus

 

près

 

possible

 

de

 

l'emplacement

 

d'installation

 

et

 

ce,

 

dans

 

le

 

plafond

 

ou

 

le

 

mur

 

arrière.

   

 

La

 

hotte

 

doit

 

être

 

raccordée

 

au

 

câblage

 

électrique

 

de

 

la

 

maison

 

conformément

 

aux

 

normes

 

et

 

codes

 

locaux.

 

 

 

MUR

 

ENCADRANT

 

UN

 

APPUI

 

SUFFISANT

  

 

CETTE

 

HOTTE

 

EST

 

LOURDE.

 

UNE

 

STRUCTURE

 

ET

 

UN

 

SUPPORT

 

ADÉQUATS

 

DOIVENT

 

ÊTRE

 

PRÉVUS

 

POUR

 

TOUS

 

LES

 

TYPES

 

D’INSTALLATION.

   

EN

 

CAS

 

DE

 

MONTAGE

 

SUR

 

CLOISON

 

SÈCHE

 

(GYPSE),

 

LA

 

HOTTE

 

DOIT

 

ÊTRE

 

SÉCURISÉE

 

PAR

 

DES

 

SOLIVES

 

VERTICALES

 

DANS

 

LE

 

MUR

 

OU

 

PAR

 

UN

 

SUPPORT

 

HORIZONTAL.

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

SOYEZ

 

PRUDENTS

 

LORS

 

DE

 

L’INSTALLATION

 

DE

 

LA

 

HOTTE.

 

IL

 

POURRAIT

 

Y

 

AVOIR

 

DES

 

ARÊTES

 

VIVES.

 

NOUS

 

SUGGÉRONS

 

DE

 

PORTER

 

DES

 

GANTS

 

DE

 

PROTECTION.

   

  

ATTENTION

 

:

 

À

 

CE

 

STADE

CI,

 

NE

 

PAS

 

RETIRER

 

LE

 

FILM

 

PROTECTEUR

 

DE

 

PLASTIQUE

 

RECOUVRANT

 

LA

 

HOTTE.

 

 

 

 

      

7

 

Содержание AVB-306RS

Страница 1: ...R INSTALLATION GUIDE USE AND CARE MANUAL Installateur Laissez ce manuel au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference 12042019 IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions ...

Страница 2: ... TOUS LES CODES LOCAUX NATIONAUX EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le panneau é...

Страница 3: ...tion et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Laissez une quantité suffisante d air afin d assurer une bonne combustion ainsi que l évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de ...

Страница 4: ...Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface de cuisson AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIRECTIVES Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite éteindre le brûleur Si les flammes ne s éteignent pas...

Страница 5: ...tout usage Ciseaux pour couper du ruban pour conduit Ruban métallique pour conduits Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Filtres chicanes Filtres en aluminium Adaptateur clapet 6 Adaptateur clapet 10 X 3 25 Pour évacuation verticale Pour évacuation horizontale Qté 4 pcs Pour installation sur cloison sèche seulement Qté 4 pcs 5 Couvert pour évacuation rectangulaire ...

Страница 6: ...vent par ailleurs être incomplets et ou changés sans préavis A Hauteur du plancher au plafond Variable B Hauteur du plancher au comptoir habituellement standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 30 D Hauteur de la hotte 6 E Hauteur de la cheminée N A Mesures Installation Sortie s Sur le dessus 6 rond Vers l arrière 3 x 10 6 ...

Страница 7: ... 120V 60Hz fournie mais non installée S assurer que la hotte est correctement installée et mise à la terre Si l alimentation électrique ne répond pas aux exigences consultez un électricien avant de poursuivre Le câblage électrique doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison c...

Страница 8: ...n aluminium rond de 6 15 3 cm ou horizontalement à travers le mur par un conduit de 3 x 10 La taille de l évent doit être uniforme Si vous ventilez vers le toit ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Ne pas installer deux coudes ensemble Assurez vous qu il y a au moins 24 61 cm de conduit droit entre les coudes si plus d un coude est utilisé La longueur du système d évacuation et le nombre de c...

Страница 9: ...miner que par le toit ou le mur seulement Pour évacuer à travers un mur un coude à 90 peut être nécessaire Cette hotte est conçue pour une évacuation verticale à l aide d un adaptateur d évacuation rond ou rectangulaire mais peut être convertie pour une évacuation horizontale en remplaçant l adaptateur d évent rond par un adaptateur rectangulaire derrière la hotte Voir les deux options illustrées ...

Страница 10: ...sible Évitez d installer un trop grand nombre de coudes et de transitions car cela réduira la performance de la hotte Des conduits plus grands peuvent être nécessaires lors de l installation d une canalisation plus longue Pour installer sous le placard avec fond encastré attachez de larges bandes de remplissage de bois de 4 non fournies de chaque côté Voir Figure 1 En utilisant les références dans...

Страница 11: ... AVB306RS DIAGRAMME DE LA DÉCOUPE pour évacuation horizontale arrière Axe central Overture pour accès électrique Axe central Vis de montage Trou d accès du conduit arrière Bandes de remplissage en bois non comprises Ouverture pour accès électrique Vis de montage MUR Trou d accès conduit du dessus ...

Страница 12: ...366RS DIAGRAMME DE LA DÉCOUPE pour évacuation horizontale vers arrière MUR Vis de montage Bandes de remplissage en bois non compris Ouverture pour accès électrique Trou d accès conduit du haut dessus Axe central Trou d accès du conduit arrière Overture pour accès électrique Axe central Vis de montage ...

Страница 13: ...exact de chaque trou de passage et fixez les au dessous de l armoire Serrez toutes les vis jusqu à ce qu elles soient bien fixées Soyez prudent lorsque vous utilisez un tournevis électrique afin de ne pas endommager la hotte Dans le cas d évacuation à la verticale raccordez et fixez le conduit rond de 6 en métal voir figure 1 ATTENTION Assurez vous que la hotte solidement fixée avant de le relâche...

Страница 14: ... qui s active après 30 heures d utilisation Lorsque le ventilateur commence à tourner le temps de fonctionnement cumulé est affiché dans la minuterie numérique de délai Cette icône clignotera lorsque 30 heures d utilisation se sont écoulées et rappellera à l utilisateur de nettoyer les filtres en aluminium Après avoir nettoyé les filtres et lorsque le moteur n est pas utilisé appuyez et maintenez ...

Страница 15: ...e à rebours quand il atteindra zéro le ventilateur s arrêtera Réglage de la lumière Appuyez une fois sur la touche Lumière pour allumer les lumières et encore une fois pour les éteindre Pendant que les lumières sont éteintes appuyez et maintenez le bouton Lumière pendant plus de trois 3 secondes pour ajuster l intensité des lumières Le niveau de luminosité s enregistrera dans la mémoire du système...

Страница 16: ...es filtres doivent être nettoyés une fois par mois Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les sécher puis réinstallez les Les filtres chicane sont lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate L utilisation d un détergent avec phosphate pourrait entraîner une décoloratio...

Страница 17: ...alimentation et jetez la lumière usagée Inversezles étapes pour installer unenouvellelumièreauDEL Allumezledisjoncteuret lahotte pour en tester le fonctionnement SERVICE ET GARANTIE Nous garantissons notre hotte contre tout défaut de fabrication tant au niveau des matières premières que de la main d œuvre pour une période d un 1 an à partir de la date d achat originale Cette garantie limitée ne s ...

Страница 18: ...N INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference SECURITY WARNING Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of this u...

Страница 19: ... a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the chimney chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safet...

Страница 20: ... the cooking element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT Never pick up a flaming pan you may BURN YOURSELF DO NOT USE WATER including wet dishcloths or to...

Страница 21: ...head screwdriver Adjustable wrench Utility knife Scissors to cut duct tape Aluminum duct tape Marker or pencil Level Measuring tape PARTS INCLUDED Aluminum filters Baffle filters 6 adapter for vertical evacuation 3 25 x 10 Adapter for horizontal evacuation Qty 4 pcs for drywall only Qty 4 pcs 21 Top cover for square exhaust connector ...

Страница 22: ...incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height variable B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 30 D Hood height 6 E Cabinet height N A Installation Duct transitions Hood AVA304RS AVA306RS AVA366RS 6 round top 3 25 x 10 rear and top 22 ...

Страница 23: ... the electrical supply does not meet above requirements call a licensed electrician before proceeding Route house wiring as close as possible to the installation location in the ceiling or back wall The hood must be connected to the house wiring in accordance with the local codes and norms WALL FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT THIS VENT HOOD IS HEAVY ADEQUATE STRUCTURE AND SUPPORT MUST BE PROVIDED IN ...

Страница 24: ... be vented vertically through the roof through 6 15 3 cm round metal aluminum vent or vented horizontally through the wall through a rectangular vent measuring 3 x 10 The size of the vent should be uniform If venting vertically do not use more than three 90 elbows Do not install two elbows together Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow ...

Страница 25: ...wall To vent through a wall a 90 elbow may be needed This range hood is factory set for vertical venting using round or rectangular vent adapter but can be converted to horizontal venting by swapping the round vent adapter on top with rectangular vent adapter behind the range hood as shown below Option 1 Horizontal venting Option 2 Vertical venting Roof cap Wall cap 25 Type 1 3 x 10 rectangular ve...

Страница 26: ...enting pipe from the hood to the outside A straight short vent run will allow the hood to perform more efficiently Try to avoid as many transitions elbows and long runs as possible This may reduce the hood s performance Use duct tape to seal joints between pipe sections For installing under the cabinet with recessed bottom attach 4 wide wood filler strips not provided on each side See Figure 1 Usi...

Страница 27: ...e top 27 CABINET CUT OUT seen from the rear Wood filler support strips not included Electrical Access opening Mounting screw attachment WALL Top duct exhaust access Electrical Access Opening centerline Mounting screws Rear duct access centerline ...

Страница 28: ...from the top 28 CABINET CUT OUT seen from the rear Mounting screws Wood filler support strips not included Electrical Access Opening Top duct exhaust access centerline centerline Electrical Access Opening Mounting screws Rear duct access ...

Страница 29: ... the inside of the hood place hood mounting screws in the exact center of each knockout holes and secure to the cabinet bottom Tighten all screws until secure Be careful when using electrical screwdriver in order not to damage the range hood If venting is to be done vertically connect and secure the 6 round metal duct refer to figure 1 CAUTION Make certain the range hood is secure before releasing...

Страница 30: ...aning reminder that will activate after 30 hours of use When blower motor starts to rotate cumulative running time will be shown in Power On Elapsed Digital Timer This timer icon flashes when 30 hours of usage is up and reminds user to clean the aluminum filters After cleaning the filters and when the motor is not in use press and hold the Increase button over three 3 seconds to reset the timer Pl...

Страница 31: ...ator will light up and Power off Delay Digital Timer will beginto countdown when it reaches zero the blower will shut down Adjusting the light Press Light button once to turn lights on and once again to turn lights off While the lights are off press and hold Light button for over three 3 seconds to adjust the intensity of the lights The level of brightness will be stored in system s memory CAUTION...

Страница 32: ...e filters are intended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause disc...

Страница 33: ...out the light fixture Disconnect the power cable and discard the used light fixture Reverse the steps to install a new LED light fixture Turn the breaker or hood ON to test foroperation SERVICE AND WARRANTY We warrant our hood against defects in materials and workmanship under ordinary residential use for one 1 full year from the date of original retail purchase This limited warranty applies to an...

Отзывы: