background image

4

AVENTICS

 | Serie ISO-New Generation | 10.2014

Einpresskräfte

Anzugmomente der Muttern Pos. A und B entnehmen Sie der Tabelle.

O

Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Teile nach den Bestimmungen Ihres 
Verwenderlandes

Zylinder

mm

Pos. 10

in kN

Pos. 20 / 25

min. in kN

Pos. 20 / 25

max. in kN

Einsatz

in kN

32

50 +10

3+1

6

0,2 +0,2

40

50 +10

3+1

6

0,2 +0,2

50

50 +10

5+1

6

0,5 +0,2

63

50 +10

5+1

6

0,5 +0,2

80

50 +10

8+1

12

1 +0,5

100

50 +10

8+1

12

1 +0,5

125

50 +10

10+1

12

1 +0,5

Montagehinweis Zuganker: 

1.

Schrauben Sie die Zugankermutter auf die kurze Gewindeseite 

Pos. E

 

bis Gewindeende.

2.

Einstecken des Zugankers zuerst durch den Deckel und dann in den 
Boden.

3.

Schrauben Sie eine weitere Zugankermutter auf die lange 
Gewindeseite 

Pos F

.

Zylinder

mm

Pos. A

Nm

Pos. B

Nm

32

5,5+/-0,5

9,5+/-0,7

40

5,5+/-0,5

9,5+/-0,7

50

11+/-1

19+/-1,5

63

11+/-1

19+/-1,5

80

20+/-3

40+/-3

100

32+/-3

40+/-3

125

45+/-5

90+/-5,4

Press-in-forces

See below table for nut tightening torques of pos. A and B.

O

Dispose the old parts in accordance with current applicable national regulations of your 

country.

Cylinder

mm

Pos. 10

in kN

Pos. 20 / 25

min. in kN

Pos. 20 / 25

max. in kN

Einsatz

in kN

32

50 +10

3+1

6

0,2 +0,2

40

50 +10

3+1

6

0,2 +0,2

50

50 +10

5+1

6

0,5 +0,2

63

50 +10

5+1

6

0,5 +0,2

80

50 +10

8+1

12

1 +0,5

100

50 +10

8+1

12

1 +0,5

125

50 +10

10+1

12

1 +0,5

Assembly by Tie rods:

1.

Screw the tie rod nut on the short thread side, on 

Pos. E

 till thread end.

2.

Enter the tie rod first through the front cover and then in the end 
cover.

3.

Screw other tie rod nut on the long thread side, on 

Pos. F

.

Cylinder

mm

Pos. A

Nm

Pos. B

Nm

32

5,5+/-0,5

9,5+/-0,7

40

5,5+/-0,5

9,5+/-0,7

50

11+/-1

19+/-1,5

63

11+/-1

19+/-1,5

80

20+/-3

40+/-3

100

32+/-3

40+/-3

125

45+/-5

90+/-5,4

Отзывы: