AVE Solitair 150 Скачать руководство пользователя страница 2

2

• L’impianto elettrico a cui e’ collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
   - i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
   - la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio. In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione di aria 

calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto specifico.

• Temperatura di funzionamento: da -20°C fino a +50°C.
• L’apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o 

esplosive. 

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.). 
• Non immergere I’apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto ogni qual volta si rilevi un’anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia.
•  Per  l’installazione  occorre  prevedere  nella  rete  di  alimentazione,  conformemente  alle  regole  di  installazione,  un  interruttore  onnipolare  che 

consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm).

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una 

persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio dell’aria. 
• Assicurare un adeguato afflusso/deflusso dell’aria nel locale, nel rispetto del regolamento vigente, al fine di garantire il corretto funzionamento 

dell’apparecchio.

• Qualora nell’ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., 

di tipo non a “camera stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una buona combustione e il corretto 

funzionamento di tali apparecchi. 

L’unità  espelle  l’aria  per  circa  70  secondi  per  poi  invertire  la  direzione  ed  immettere  l’aria  per  lo  stesso  periodo  di  tempo. 

 

Quando  l’aria  riscaldata  viene  estratta  verso  l’esterno,  riscalda  lo  scambiatore  di  calore  ceramico;  quando  l’aria  fredda  viene  immessa 
all’interno,  viene  pre-riscaldata,  recuperando  l’energia  termica  che  altrimenti  verrebbe  persa  durante  il  processo  di  ventilazione. 

 

L’unità funziona alla velocità selezionata agendo sull’interruttore “S1”, “S2” e “S3” del 441001K3RC, 442001K3RC,443001K3RC (accessorio  
Fig.57). Le stesse modalità di funzionamento possono essere ottenute con il 441001K3RC, 442001K3RC,443001K3RC oppure con 3 interruttori 
NA. 

L’interruttore S3 attiva la funzione “Free cooling “ (Bypass), interrompendo il flusso alternato in modo che l’unità operi in modalità “solo estrazione” 
o  “solo  immissione”,  per  evitare  lo  scambio  di  calore  quando  non  richiesto.  Per  definire  la  modalità  “solo  estrazione”  o  “solo  immissione”, 
posizionare  opportunamente  i  jumper  integrati  (Fig.20A  e  Fig.20B).  Il  LED  posto  sul  frontale  indica  che  la  modalità  Free  Cooling  è  attiva.

 

L’aumento  della  velocità  può  essere  ottenuto  automaticamente  tramite  sensori  ambiente  quali  441079,  442079, 
443079,  441068RL,  442068RL,  443068RL  o  Sensore  RG1/CO2,  connettendolo  in  parallelo  al  devitatore  S2.

 

Schema di collegamento singola unità: Fig. 18A 
Schema di collegamento con sensori ambiente: Fig. 18B e Fig. 18C
Schema di collegamento di più unità: Fig. 18D

L’accessorio 441001K3RC, 442001K3RC,443001K3RC può comandare sino a 10 unità contemporaneamente.

“S1”

“S2”

Funzionamento

O

O

OFF

I

O

Velocità 1

O

II

Velocità 2

I

II

Velocità 3

S1  S2 S3

II

I

“S3”

Funzionamento

Recupero calore

(flusso alternato)

Free cooling

FUNZIONAMENTO

VERSIONI

STANDARD

Provvisto di griglia esterna in ABS di alta qualità, colore RAL 9010, resistente agli urti e ai raggi UV, con rete anti-insetto

ATTENZIONE: 

Rispettare l’ordine di connessione elettrica di fase (L) e neutro (N). Una connessione errata potrebbe causare malfunzionamento o danni 

permanenti all’unità

Содержание Solitair 150

Страница 1: ...one termica integrata Motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita pi lungo Realizzato in doppio isolamento non necessita della messa a terra Velocit selezionabil...

Страница 2: ...e un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano etc di tipo non a camera stagna indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d aria per garantire una buona combustione e il co...

Страница 3: ...rruttore generale premere contemporaneamente il tasto nero di ogni unit come da Fig 40 per almeno 3 secondi Fig 32 33 SINCRONIZZAZIONE IN CASO DI INSTALLAZIONE SENZA CONTROLLO La manutenzione ordinari...

Страница 4: ...egree of protection Power supply 220V to 240V 50Hz The device should not be used for applications other than those speci ed in this manual After removing the product from its packaging verify its cond...

Страница 5: ...be used as an activator for water heaters stoves etc nor should it discharge into hot air fume vent ducts deriving from any type of combustion unit It must expel air outside via its own special duct O...

Страница 6: ...ction when the unit is activated for the first time for the synchronisation and the air flow direction of the free cooling mode jumper POSITION Two or more units can operate at a fixed speed in a sync...

Страница 7: ...F Griglia esterna External grille Versione standard Standard version 270 510 164 q 164 q 108 O mm B VNRD150EC A 218 B 51 C 218 E 300 560 F 158 DIMENSIONI DIMENSIONS mm INSTALLAZIONE INSTALLATION 1 Co...

Страница 8: ...8 3 4 3 5 min 158mm INTERNO INDOOR ESTERNO OUTDOOR 1 2 2 schiuma d isolamento insulation foam 6 7 8 9 5x40mm 8x10mm...

Страница 9: ...9 10 12 13 11 115mm HR150 14 15 16 17...

Страница 10: ...CTRL S S1 S2 S3 II I N L HY CO2 0 2 1 3 L L L 1 1 1 2 2 2 18B S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I L L L 1 1 1 N L HY CO2 0 1 2 3 2 2 2 18C S 3 S 2 S 1 G N D N L CTRL S S1 S2 S3 II I N L OK L L...

Страница 11: ...11 JUMPER POSITION A 20A ESTRAZIONE EXTRACT 23 CLICK 21 AGGIUNTA FOGLIO ISTRUZIONI JUMPER POSITION B 20B IMMISSIONE INTAKE 22 S 3 S 2 S 1 G N D N L 18G VELOCITA FISSA 3 SPEED 3 FIXED 24...

Страница 12: ...12 25 27 26 5x40mm 3 5mm EXTERNAL GRILLE 29 28 30B GRIGLIA ESTERNA 30A...

Страница 13: ...ZAZIONE DELLE UNITA OPZIONE 1 31 32 TO RESET OF THE SYNCHRONIZATION OF THE UNITS OPTION 2 33A TO RESET OF THE SYNCHRONIZATION OF THE UNITS OPTION 1 RESET DELLA SINCRONIZZAZIONE DELLE UNITA OPZIONE 2 S...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 34 35 36 37 38 I 39 40 41 I PULIZIA FILTRO MANUTENZIONE ORDINARIA FILTER CLEANING MAINTENANCE Pu essere eseguita dall utente Can be carried out by the user...

Страница 16: ...6 42 43 47 PULIZIA SCAMBIATORE MANUTENZIONE STRAORDINARIA HEAT EXCHANGER CLEANING SERVICE Deve essere eseguita unicamente da personale tecnicamente qualificato Must be carried out only by technically...

Страница 17: ...17 71 51 56 50 53 52 115mm HR150 54 55 Fig 57 441001K3RC 442001K3RC 443001K3RC I II COMANDO ESTERNO su richiesta ALTAMENTE RACCOMANDATO REMOTE CONTROLLER on request HIGHLY RECOMMENDED...

Страница 18: ...ry 74 h Portata massima Maximum flow rate m3 h 60 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate W 3 8 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA dBA 38 k P...

Страница 19: ...nuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness m3 h 60 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates kWh 0 7 v2 Consumo annuo di energia AEC...

Страница 20: ...NOTE...

Страница 21: ...that make up the equipment Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law DISPOSAL AND RECYCLING NOTE Per la durata e le condizioni di garanzia...

Отзывы: