AVE bitronvideo B-Twin DOMINAplus Скачать руководство пользователя страница 52

AVVERTENZE

 I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in caso contrario al rivenditore 

e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all’utilizzatore le istruzioni d’uso che accompagnano 
il prodotto. Dopo aver aperto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio, nel dubbio non utilizzare 

l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente quali

fi

 cato. L’apparecchio, anche se imballato, deve essere maneggiato con 

cura e immagazzinato in luogo asciutto ad una  temperatura compresa tra –5…+40°C.

Si ricorda inoltre

: • La garanzia di 5 anni si applica per difetti e non conformità di prodotto imputabili al costruttore fermi restando 

i diritti e gli obblighi derivanti dalle disposizioni legislative vigenti (artt. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Direttiva 1999/44/CE, art. 1519 
C.C.). Il difetto deve essere denunciato entro due mesi dalla data della scoperta dello stesso. I cinque anni si intendono dal momento 
della consegna del prodotto da parte di AVE. • I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale quali

fi

 cato 

conformemente alle normative impianti. • Togliere tensione agendo sull’interruttore generale prima di operare sull’impianto. • Curare in 
modo particolare la preparazione dei terminali dei cavi da inserire nei morsetti dell’apparecchio per evitare la riduzione delle distanze 
di isolamento tra gli stessi. • Serrare le viti dei morsetti con cura per evitare surriscaldamenti che potrebbero provocare un incendio o il 
danneggiamento dei cavi. • Il prodotto, è destinato all’utilizzo in luoghi asciutti e non polverosi. Per ambienti particolari utilizzare prodotti 
speci

fi

 ci. • È possibile il pericolo di scossa elettrica o di malfunzionamento se l’apparecchio viene manomesso. • Installare prodotti e 

accessori secondo le prescrizioni del catalogo e dei  fogli istruzione appositi oltre che in conformità a norme e leggi speci

fi

 che.

NOTE

 Products should be sold in their original packaging. When this is not the case, the retailer or/and the installer is obliged to follow, 

as well as communicate to the user, the instructions for use which are supplied with the product. After opening the packaging, check that 
the appliance is undamaged. Do not use the appliance if there is any doubt, but contact a quali

fi

 ed technician. Even before unpacking, 

the appliance should be handled with care and stored in a dry place at temperatures between –5°C and +40°C.

Also note

: • The 5 years warranty is applicable for any defect in or failing of the goods caused by the manufacturer’s negligence. It 

doesn’t affect your statutory rights as prescribed by law (art. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directive 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). The 
defect must be noti

fi

 ed within 2 month from the date it was discovered. Five years are intended from  the date of delivery of the goods by 

AVE. • AVE products are installation products. They must be installed by skilled workers in compliance with the installation regulations. • 
Before carrying out any maintenance on the appliance, cut off the mains power. • Special care should be taken in the preparation of the 
cable terminals to be inserted into the appliance terminals so as to maintain suf

fi

 cient isolation distance between them. • When tightening 

the terminal screws, special care should be taken to avoid overheating which could start a 

fi

 re or damage the cables. • The product must 

be used in dry, dust-free areas. Suitable products must be used in any other conditions. • There is the possibility of electric shocks or 
failure of the device if the device is tampered with. • Install products and accessories according to the prescriptions of the catalogue and 
the instructions sheet and in compliance with speci

fi

 c standards and rules.

AVERTISSEMENTS

 Les produits fournis doivent être vendus dans leur emballage original. Dans le cas contraire, le détaillant et/ou 

l’installateur devra appliquer et communiquer à l’usager les instructions pour l’emploi qui accompagnent le produit. Après avoir ouvert 
l’emballage, s’assurer que l’appareil est intact. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au personnel quali

fi

 é. Manipuler 

l’appareil avec précaution, même emballé. La marchandise doit être emmagasinée dans un endroit sec et à une température comprise 
entre –5°C et +40°C.

Rappelez-vous toujours

: • La garantie de 5 ans s’applique pour défauts et non-conformité de produit imputable au constructeur, 

maintenant les droits et les obligations dérivants des dispositions législatives en vigueur (art. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directive 
1999/44/CE, art. 1519 C.C.). Le défaut doit être dénoncé dans les 2 mois de la date de la découverte de celui ci. Les 5 ans s’entendent 
du moment de la livraison du produit de la part de Ave. • Les produits AVE sont produits à installer, Ils doivent etre installés par 
personnel quali

fi

 é conformement aux normes des installations. • De mettre l’appareil hors tension en opérant sur l’interrupteur général 

avant d’exercer une action quelconque sur l’installation. • De préparer soigneusement les bornes des câbles que l’on doit connecter 
aux bornes de l’appareil, a

fi

 n d’éviter que la distance d’isolation entre elles se réduise. • De serrer méticuleusement les vis des bornes 

a

fi

 n d’éviter des surchauffes qui pourraient provoquer un incendie ou endommager les câbles. • Le produit est destiné a être utilisé 

dans  des endroits secs et sans poussière. Pour des milieux ambiants particuliers, utiliser des produits spéci

fi

 ques. • Il existe le risque 

d’électrocution ou de dysfonctionnement au cas où l’appareil serait altéré. • Installer les produits et les accessoires selon les presciptions 
du catalogue et les instructions spéciales et conformément aux normes et lois spéci

fi

 ques

ADVERTENCIAS

 Los productos suministrados se deben comercializar en su embalaje original; de lo contrario, el revendedor y/o el 

instalador deberá aplicar y transmitir al usuario las instrucciones de uso que acompañan al producto. Después de abrir el embalaje, 
compruebe la integridad del aparato. En caso de duda, no utilice el aparato y consulte a personal profesionalmente cali

fi

 cado. El aparato, 

aunque está embalado, debe ser manejado con cuidado. La mercancía se debe almacenar en un lugar seco con una temperatura 
comprendida entre –5°C y +40°C.

Se recuerda asimismo

: • La garantía de 5 años se aplica por defectos y no conformidades de producto imputables al constructor, 

sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados de las disposiciones legislativas vigentes (arts. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, 
Directiva 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). El defecto deberá ser comunicado en el plazo de dos meses desde la fecha de descubrimiento 
del mismo. Los cinco años corren a partir del momento de la entrega del producto por AVE. • Los productos AVE son productos de 
instalación. Deberán ser instalados por personal cali

fi

 cado y en conformidad con las normativas de instalaciones. • Quitar tensión 

con el interruptor general antes de trabajar en la instalación. • Preparar atentamente los terminales de los cables a conectar en el 
bloque terminal del aparato, para evitar la reducción de las distancias de aislamiento entre los mismos. • Ajustar los tornillos de los 
bornes atentamente para evitar recalentamientos que podrían provocar un incendio o dañar los cables. • El producto, mientras no se 
indique explícitamente lo contrario, está destinado a ser utilizado en lugares secos y no polvorientos. Para ambientes particulares, usar 
productos especí

fi

 cos. • Existe un riesgo de electrocución o de mal funcionamiento en caso de alteración no autorizada del aparato. • 

Instalar los productos y los accesorios de acuerdo a las prescripciones del catálogo y de las hojas de instrucciones apropiadas además 
de en conformidad de normas y leyes especifícas

LBT AVE.indd   Sez152

LBT AVE.indd   Sez152

28-09-2010   16:46:52

28-09-2010   16:46:52

Содержание bitronvideo B-Twin DOMINAplus

Страница 1: ...NAplus Postazione video citofonica interna Video intercom internal station Station vidéo parlophone interne Postación videofónica interior I LBT AVE indd Sez11 LBT AVE indd Sez11 28 09 2010 16 46 00 28 09 2010 16 46 00 ...

Страница 2: ...enza inserita led rosso 7 Pulsante attivazione disattivazione fonia 8 Pulsante apriporta 9 Pulsanti di navigazione autoinserzione chiamata a centralino apertura cancello mute suoneria 10 Pulsante di Menu 11 Dip switch di configurazione 2 per definire il numero del posto interno all interno dell appartamento 8 per definire il numero dell appartamento nella colonna 12 Morsetti per il collegamento al...

Страница 3: ...m Rimuovere la cornice montata a scatto sul supporto Eseguire i collegamenti e le impostazioni dei dip switch Al termine della programmazione fissare il videocitofono alla scatola incasso tramite le 4 viti in dotazione LBT AVE indd Sez13 LBT AVE indd Sez13 28 09 2010 16 46 04 28 09 2010 16 46 04 ...

Страница 4: ...lori default tutti i videocitofoni escono di fabbrica configurati nel seguente modo UTENTE 127 INTERNO 0 In questo modo per il corretto funzionamento dell impianto è sempre necessario porre attenzione ai dip switch per impostarli al valore corretto Per le impostazioni dei dip switch fare riferimento al libretto di sistema fornito a corredo dell alimentatore AV1001 02 CODE codice utente Impostare u...

Страница 5: ... utente pilota anche l accensione del videocitofono se la chiamata proviene da una postazione di chiamata videocitofonica In tal caso durante tutto il tempo di attesa sgancio 60 s dalla chiamata gli altri interni possono accendere il loro videocitofono tramite la pressione del pulsante di autoinserzione funzione palleggiamento video fino alla risposta da uno dei videocitofoni dell utente chiamato ...

Страница 6: ...non si accende 2 8 AUTOINSERZIONE Il servizio di autoinserzione consiste di vedere sul display l immagine ripresa dai moduli di chiamata presenti nel impianto Quando il sistema è in standby premere il tasto ed attendere che sul videocitofono compaia l immagine la prima immagine che si presenterà è quella proveniente dal modulo di chiamata principale n 0 ripremere il tasto per passare ai moduli di ...

Страница 7: ...a rubrica videocitofonica utilizzando i tasti di scelta rapida tasti in particolare i primi 4 utenti sono associati ai tasti direzionali come segue Utente 1 Utente 2 Utente 3 Utente 4 Per effettuare una chiamata intercomunicante utilizzando I tasti di scelta rapida premere il tasto di fonia seguito da uno dei tasti direzionali Premere nuovamente il tasto di fonia per chiudere la conversazione Se i...

Страница 8: ...nde 3 3 SEGNALAZIONE ASSENZA Il servizio di segnalazione assenza consente di informare il sistema sull assenza di persone all interno dell appartamento Per attivare tale funzione dal videocitofono con INT 0 Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK A funziona attiva il led lampeggia lentamente Questa funzione sarà disponibile nel momento in cui il sistema B Twin v...

Страница 9: ...rezionali come segue tasto SU tasto DESTRA tasto GIU tasto SINISTRA 3 5 1 RUBRICA VIDEOCITOFONICA Nella rubrica videocitofonica è possibile inserire fino a 32 chiamate chiamate a utenti e chiamate speciali Aggiungere un record alla rubrica Per aggiungere un nome alla rubrica Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Selezionare l icona premere OK e selezionare l i...

Страница 10: ...e un record della rubrica Per cancellare un record della rubrica Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Selezionare l icona premere OK e selezionare l icona Selezionare la record che si vuole eliminare e premere OK 3 5 2 SCELTA MELODIA In questo menu l utente può scegliere 5 differenti melodie per le chiamate e per le chiamate al piano Per selezionare le melodi...

Страница 11: ... 5 6 RESET In questo menu è possibile resettare il dispositivo e riportare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Selezionare l icona RESET e premere OK Selezionare YES per confermare il reset o selezionare NO per tornare indietro L operazione di Reset non cancella la rubrica 3 5 7 IMPOSTAZIONI SCENARIO In questo menu...

Страница 12: ...e premere OK cancellare l indirizzo e premere OK A questo punto si tornerà al menu setting temperatura 3 5 9 IMPOSTAZIONI INDIRIZZI APRIPORTA E AUTOINSERZIONE In questo menu è possibile editare gli indirizzi dei comandi apriporta principale apriporta passo carraio e autoinserzione Questi indirizzi saranno poi utilizzati per attuare le suddette funzioni da dispositivi esterni al videocitofono Per e...

Страница 13: ...re sullo schermo del dispositivo 3 6 2 LETTURA TEMPERATURE Per leggere le temperature delle zone precedentemente impostate Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Selezionare l icona e premere OK Sullo schermo comparirà l elenco delle zone impostate in precedenza con le relative temperature e lo stato del relativo cronotermostato 1 ROOM 1 21 C ON 2 ROOM 2 23 C 3...

Страница 14: ...or or absence active red led 7 Button used to activate deactivate audio 8 Door lock release button 9 Buttons for navigation auto on call to switchboard gate opening ringer mute 10 Menu button 11 Configuration dip switch 2 to define the number of the apartment station inside the apartment 8 to define the number of the apartment in the column 12 Terminal pins for connection to the system GB LBT AVE ...

Страница 15: ... Remove the clip on frame mounted on the support Perform connections and dip switch settings After the programming procedure has been completed fix the video door phone to the flush mounting box with the 4 provided screws LBT AVE indd Sez115 LBT AVE indd Sez115 28 09 2010 16 46 16 28 09 2010 16 46 16 ...

Страница 16: ...lues all video door phones default configuration is the following USER 127 INTERNAL CODE 0 Therefore for the proper operation of the system always pay attention to dip switches in order to configure them with the correct value For dip switch settings see the system manual provided with the power supply Ref 1083 20 CODE user code Set a number from 0 to 127 according to the following rules In the co...

Страница 17: ...a video door phone call station In this case during the off hook waiting time 60s from the call the other internal codes can turn their video door phone on by pressing the auto on button video transfer function until one of the video door phones of the called user answers If the image is already displayed press the button to cyclically display images coming from other control cameras of the caller...

Страница 18: ... on 2 8 AUTO ON The auto on function allows to see on the display the image captured by system call modules When the system is in standby mode press the button and wait until the image is displayed on the video door phone the first displayed image is the one coming from the main call module number 0 press again the button to go to the next call modules The first images displayed are those coming f...

Страница 19: ...of the video door phone directory can be called using quick selection keys buttons the first 4 users are associated to directional buttons as follows User 1 User 2 User 3 User 4 To perform an intercom call using quick selection keys press the audio button followed by a directional button Press again the audio button to close the conversation If the system is busy the video door phone emits an aler...

Страница 20: ...CE INDICATION The absence indication service allows to inform the system about the absence of people inside the apartment To activate this function from the video door phone with INT 0 Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK When the function is active the led blinks slowly This function will be available when the system B Twin is combined with more complex systems 3 ...

Страница 21: ... the directional buttons as follows UP button RIGHT button DOWN button LEFT button 3 5 1 VIDEO DOOR PHONE DIRECTORY Up to 32 calls can be included in the video door phone directory calls to users and special calls Adding a record to the directory To add a name to the directory Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the icon press OK and select the icon Select ...

Страница 22: ...the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the icon press OK and select the icon Select the record to be deleted and press OK 3 5 2 CALL TONE SELECTION In this menu the user can choose 5 different call tones for calls and floor calls To select call tones Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the icon press OK Select the call ring t...

Страница 23: ... The Reset operation does not delete the directory 3 5 7 SCENARIO SETTINGS In this menu the user can configure name and address of domotic scenarios to edit a scenario Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the second page of the menu using the directional button Down and enter the password Select the icon and press OK to confirm Select the scenario to be edit...

Страница 24: ... lock release commands driveway door lock release and auto on These addresses will be used to activate the above mentioned functions with devices external to the video door phone To edit addresses Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the second page of the menu using the directional button Down and enter the password Select the icon to set the address of aut...

Страница 25: ... zones Press the button MENU to access the menu Select the icon and press OK Select the icon and press OK The display will show the list of the previously configured zones with their temperatures and the status of the respective chronothermostat 1 ROOM 1 21 C ON 2 ROOM 2 23 C 3 ROOM 3 18 C 4 Status ON Active EMPTY Standby Temperature Zone 4 TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply voltage 36 48Vdc C...

Страница 26: ...ignal d absence actif led rouge 7 Touche activation exclusion de la phonie 8 Touche ouvre porte 9 Touches de navigation auto insertion appel à centrale ouverture du portail fonction sonnerie muette mute 10 Touche de Menu 11 Dip switch de configuration 2 pour définir le numéro du poste interne dans l appartement 8 pour définir le numéro du poste interne dans la colonne 12 Bornes pour la connexion a...

Страница 27: ...ivant 1 55 1 60m Enlever l habillage montée à déclic sur le support Faire les connexions et configurer les dip switch Après la programmation fixer le vidéophone au boîtier en encastrement avec les 4 vis livrées LBT AVE indd Sez127 LBT AVE indd Sez127 28 09 2010 16 46 28 28 09 2010 16 46 28 ...

Страница 28: ...les vidéophones sont configurés en usine comme suit UTILISATEUR 127 INTERNE 0 Ainsi pour le fonctionnement correct du système il faut toujours faire attention aux dip switch pour les configurer avec les valeurs correctes Pour les configurations des dip switch consulter le livret de système livré avec l alimentation Réf 1083 20 CODE code utilisateur Configurer un numéro de 0 à 127 selon les règles ...

Страница 29: ...si l appel provient d un poste d appel de vidéophone Dans ce cas pendant tout le temps d attente décrochage 60s à partir de l appel les autres codes internes peuvent allumer leur vidéophone en appuyant sur la touche d auto insertion fonction transfert vidéo jusqu à l a réponse de l un des vidéophones de l utilisateur appelé Si l image est déjà affichée en appuyant sur la touche on peut afficher le...

Страница 30: ...llume pas 2 8 AUTO INSERTION Le service d auto insertion permet de voir sur l écran l image provenant des modules d appel du système Quand le système est au repos appuyer sur la touche et attendre jusqu à ce que l image soit affichée sur le vidéophone la première image qui sera affichée est celle qui provient du module d appel principal 0 appuyer de nouveau sur la touche pour passer aux modules d ...

Страница 31: ... répertoire du vidéophone en utilisant les touches de sélection rapide touches notamment les premiers 4 utilisateurs sont associés aux touches directionnelles comme suit Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Pour effectuer un appel intercom en utilisant les touches de sélection rapide appuyer sur la touche de phonie suivie d une des touches directionnelles Appuyer de nouveau sur ...

Страница 32: ...active la LED s allume 3 3 SIGNAL D ABSENCE Le service d indication d absence permet d informer le système sur l absence de personnes à l intérieur de l appartement Pour activer cette fonction depuis le vidéophone avec INT 0 Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu Sélectionner l icône et appuyer sur OK Quand la fonction est active la LED clignote lentement Cette fonction sera disponible qu...

Страница 33: ...er le mot de passe en utilisant les touches directionnelles comme suit touche HAUT touche DROITE touche BAS touche GAUCHE 3 5 1 RÉPERTOIRE DU VIDÉOPHONE Le répertoire du vidéophone peut contenir jusqu à 32 appels appels à utilisateurs et appels spéciaux Ajouter un article au répertoire Pour ajouter un nom au répertoire Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu Sélectionner l icône et appuyer...

Страница 34: ...facer un article du répertoire Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu Sélectionner l icône et appuyer sur OK Sélectionner l icône appuyer sur OK et sélectionner l icône Sélectionner l article qu on veut effacer et appuyer sur OK 3 5 2 CHOIX DE LA TONALITÉ D APPEL Dans ce menu l utilisateur peut choisir des tonalités d appel différentes pour les appels et pour les appels à l étage Pour sél...

Страница 35: ...er l icône et appuyer sur OK Sélectionner la couleur désirée et appuyer sur OK pour confirmer 3 5 6 RESTAURATION Dans ce menu il est possible de réinitialiser le dispositif et de remettre toutes les configurations aux valeurs implicites Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu Sélectionner l icône et appuyer sur OK Sélectionner l icône RESET et appuyer sur OK Sélectionner YES pour confirmer...

Страница 36: ...K pour confirmer Les codes qui peuvent être sélectionnés sont 10 20 30 40 50 60 70 80 90 A0 B0 C0 D0 E0 F0 Pour effacer un article sélectionner l article dans la liste effacer le nom assigné avec la touche X et appuyer sur OK effacer l adresse et appuyer sur OK À ce moment là l écran affichera de nouveau le menu de configuration de la température 3 5 9 CONFIGURATIONS DES ADRESSES OUVRE PORTE ET AU...

Страница 37: ...ans la liste le scénario qu on veut activer Appuyer sur OK pour confirmer après avoir confirmé l écran du dispositif affiche une page de confirmation 3 6 2 LECTURE DES TEMPÉRATURES Pour lire les températures des zones configurées avant Appuyer sur la touche MENU pour accéder au menu Sélectionner l icône et appuyer sur OK Sélectionner l icône et appuyer sur OK L écran affichera la liste des zones c...

Страница 38: ...alación de ausencia activa led rosso 7 Tecla activación desactivación voz 8 Tecla apertura puerta 9 Tecla de navigación autoactivación llamada hacia centralita apertura portón timbre mudo 10 Tecla del Menú 11 Interruptor Dip de configuración 2 para definir el número del interfóno adentro de la habitación 8 para definir el número de la habitación en la columna 12 Bornes para la conexión con el sist...

Страница 39: ...0m Quitar el marco montado sobre el soporte Efectuar las conexiones y las impostaciones de los interruptores dip Al final de la programación fijar el videointerfóno con la caja de encaje usando los 4 tornillos anexos LBT AVE indd Sez139 LBT AVE indd Sez139 28 09 2010 16 46 40 28 09 2010 16 46 40 ...

Страница 40: ...os salen de la fabrica programados en la siguiente manera USUARIO 127 INTERIOR 0 En este modo para el correcto funcionamiento del sistema es siempre necesario poner atención a los interruptores dip para programarlos con los valores correctos Para las impostaciones de los interruptores dip consultar el manual del sistema anexo con el alimentador Sch 1083 20 CODE código usuario Programar un número d...

Страница 41: ...microaltavoz Si en la habitación existen más interfónos en paralelo los dispositivos timbran en secuencia El dispositivo 0 del usuario controla también la activación del vidéointerfono si la llamada procede desde una posición de llamada vidéointerfonica En ese caso durante todo el tiempo que se espera el descolgue 60 s desde la llamada los otros dispositivos pueden activar sus mismos vidéointerfon...

Страница 42: ...de bornes CP para la conexión de una tecla de llamada al piso En caso de recepción de llamada al piso el vidéointerfono emite un timbre de llamada con la sonería seleccionada por el usuario la pantalla no se enciende 2 8 AUTOACTIVACIÓN El servicio de autoactivación permite de visualizar en la pantalla la imagen capturada por los módulos de llamada presentes en el sistema Cuando el sistema está en ...

Страница 43: ...direccionales y presionar OK Cuando la llamada viene remitida el monitor se apaga Si el sistema está ocupado no es posible entrar en el menú Llamada intercomunicante usando las teclas de selección rápida Es posible llamar los primeros 4 usuarios de la agenda vidéointerfonica usando las teclas de selección rápida teclas en particular los primeros 4 usuarios son asociados con las teclas direccionale...

Страница 44: ... MENU para entrar en el menú Seleccionar el icono y presionar OK Con la función activa el LED se enciende 3 3 SEÑALACIÓN AUSENCIA El servicio de señalación ausencia permite de informar al sistema la ausencia de personas adentro de la habitación Para activar esta función desde el vidéointerfono con INT 0 Presionar la tecla MENU para entrar en el menú Seleccionar el icono y presionar OK Con la funci...

Страница 45: ...ntraseña digitando las teclas direccionales como descripto tecla ARRIBA tecla DERECHA tecla ABAJO tecla IZQUIERDA 3 5 1 AGENDA VIDÉOINTERFONICA En la agenda vidéointerfonica es posible introducir hasta 32 llamadas llamadas hacia usuarios y llamadas especiales Agregar un record en la agenda Para agregar un nombre en la agenda Presionar la tecla MENU para entrar en el menú Seleccionar el icono y pre...

Страница 46: ... record en la agenda Borrar un record de la agenda Para borrar un record de la agenda Presionar la tecla MENU para entrar en el menú Seleccionar el icono presionar OK Seleccionar el icono presionar OK y seleccionar el icono Seleccionar el record que se desea borrar y presionar OK 3 5 2 SELECCIÓN SONERÍA En este menú el usuario puede escoger 5 diferentes sonerías para las llamadas al piso Para sele...

Страница 47: ...r el color deseado y presionar OK para confirmar 3 5 6 RESET En este menú es posible reajustar el dispositivo y restablecer todas las impostaciones con los valores iniciales de producción Presionar la tecla MENU par entrar en el menú Seleccionar el icono y presionar OK Seleccionar el icono RESET y presionar OK Seleccionar YES para confirmar el reajuste o seleccionar NO para regresar atrás La opera...

Страница 48: ...les son 10 20 30 40 50 60 70 80 90 A0 B0 C0 D0 E0 F0 Para borrar una memorización seleccionarlo desde la lista borrar el nombre asignado con la tecla X y presionar OK borrar la dirección y presionar OK Ahora se puede regresar en el menú impostaciones temperatura 3 5 9 IMPOSTACIONES DIRECCIÓN APERTURA PUERTA Y AUTOACTIVACIÓN En este menú es posible editar las direcciones de los controles de apertur...

Страница 49: ... se desea activar Presionar OK para confirmar una vez confirmado aparecerá una pantalla de confirmación en el dispositivo 3 6 2 LECTURA TEMPERATURA Para leer las temperaturas de las areas editadas anteriormente Presionar la tecla MENU para entrar en el menú Seleccionar el icono y presionar OK Seleccionar el icono y presionar OK En la pantalla aparecerá la lista de las areas editadas con las relati...

Страница 50: ...50 LBT AVE indd Sez150 LBT AVE indd Sez150 28 09 2010 16 46 51 28 09 2010 16 46 51 ...

Страница 51: ...51 LBT AVE indd Sez151 LBT AVE indd Sez151 28 09 2010 16 46 51 28 09 2010 16 46 51 ...

Страница 52: ...iginal Dans le cas contraire le détaillant et ou l installateur devra appliquer et communiquer à l usager les instructions pour l emploi qui accompagnent le produit Après avoir ouvert l emballage s assurer que l appareil est intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser au personnel qualifié Manipuler l appareil avec précaution même emballé La marchandise doit être emmagasinée da...

Отзывы: