Avdel 73440-02000 Скачать руководство пользователя страница 57

 

28 

 

 

 
AUSTRALIA 
Infastech (Australia) Pty Ltd. 
891 Wellington Road 
Rowville 
Victoria 3178 
Tel:   +61 3 9765 6400 
Fax:  +61 3 9765 6445 
[email protected] 
 
CANADA 
Avdel Canada Limited 
1030 Lorimar Drive 
Mississauga 
Ontario L5S 1R8 
Tel:   +1 905 364 0664  
         +800 268 9947 
Fax:  +1 905 364 0678  
         +800 594 7661  
[email protected] 
 
CHINA 
Infastech (China) Ltd. 
RM 1708, 17/F.,  
Nanyang Plaza, 
57 Hung To Rd., Kwun Tong 
Hong Kong 
Tel:   +852 2950 0631 
Fax:  +852 2950 0022 
[email protected] 
 
FRANCE 
Avdel France S.A.S. 
Bat. Le Monet Paris Nord 2 
9 Allée des Impressionistes 
CS 59328 Villepinte 
95941 Roissy CDG Cedex 
Tel:   +33 (0) 149 909500 
Fax:  +33 (0) 149 909550 
[email protected] 

 
GERMANY 
Avdel Deutschland GmbH 
Rotenburger Str. 28 
30659 Hannover 
Tel:   +49 (0)511 7288 0 
Fax:  +49 (0)511 7288 133 
[email protected] 
 
INDIA 
Infastech Fastening Technologies 
India Private Limited 
Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, 
SIPCOT Industrial Growth Center, 
Oragadam, Sriperumbudur Taluk, 
Kanchipuram District, 
602105 Tamilnadu 
Tel:   +91 44 4711 8001 
Fax:  +91 44 4711 8009 

[email protected] 

 
ITALY 
Avdel Italia S.r.l. 
Viale Lombardia 51/53 
20861 Brugherio (MB) 
Tel:   +39 039 289911 
Fax:  +39 039 2873079 
[email protected] 
 
JAPAN 
Infastech Kabushiki Kaisha 
Center Minami SKY,  
3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, 
Yokohama-city,  
Kanagawa Prefecture 
Japan 224-0032 
Tel:   +81 45 947 1200 
Fax:  +81 45 947 1205 
[email protected] 

 
MALAYSIA 
Infastech (Malaysia) Sdn Bhd 
Lot 63, Persiaran Bunga 
Tanjung 1, 
Senawang Industrial Park 
70400 Seremban 
Negeri Sembilan 
Tel:   +606 676 7168 
Fax:  +606 676 7101 

[email protected]

 

 
SINGAPORE 
Infastech (Singapore) Pte Ltd.  
31 Kaki Bukit Road 3 
#05-03/06 Techlink 
Singapore, 417818 
Tel:   +65 6372 5653 
Fax:  +65 6744 5643 

[email protected] 

 
SOUTH KOREA 
Infastech (Korea) Ltd. 
32-9, Jik-dong, 
Gwangju-si, Gyeonggi-do, 
Korea, 464-090 
Tel:   +82 1661 6342  
         +82 31 798 6340 
Fax:  +82 31 798 6342 

[email protected] 

 
SPAIN  
Avdel Spain S.A. 
C/ Puerto de la  
Morcuera, 14 
Poligono Industrial Prado Overa 
Ctra. de Toledo, km 7,8 
28919 Leganés (Madrid) 
Tel:   +34 91 3416767 
Fax:  +34 91 3416740 
[email protected] 

 
TAIWAN 
Infastech/Tri-Star Limited 
No 269-7, Baodong Rd,  
Guanmiao Dist.  
Tainan City 
Taiwan, R.O.C. 71841 
Tel:   +886 6 596 5798 (ext 201) 
Fax:  +886 6 596 5758 

[email protected] 

 
THAILAND 
Infastech Thai Co., Ltd 
64/132 Moo 4 Tambon 
Pluakdaeng 
Amphur Pluakdaeng Rayong  
21140 Thailand 
Tel:   +66 (0) 38 656360 
Fax:  +66 (0) 38 656346 
[email protected] 
 
UNITED KINGDOM 
Avdel UK Limited 
Pacific House 
2 Swiftfields 
Watchmead Industrial Estate 
Welwyn Garden City 
Hertfordshire AL7 1LY 
Tel:   +44 (0) 1707 292000 
Fax:  +44 (0) 1707 292199 
[email protected] 
 
USA 
Avdel USA LLC 
614 NC Highway 200 South 
Stanfield, North Carolina 28163 
Tel:   +1 704 888 7100 
Fax:  +1 704 888 0258 
[email protected]  
 
Infastech (Decorah) LLC 
1304 Kerr Drive 
Decorah, IA 52101 
Tel:   +1 563 382 4216 
Fax:  +1 563 387 3540 

 
 

 

Manual No. 

Issue 

Change Note No. 

www.avdel-global.com

07900-01030 A 

11/408 

www.infastech.com

 

 

 

 

AV™, Autosert

®

 (equipment), Avbolt

®

, Avdel

®

, Avdelmate

®

, Avdel TX2000

®

, Avdelok

®

, Avex

®

, Avibulb

®

, Avinox

®

, Avinut

®

, Avlug

®

, Avmatic

®

Avplas

®

, Avseal

®

, Avsert

®

, Avtainer

®

, Avtronic

®

, Briv

®

, Bulbex

®

, Chobert

®

, Eurosert

®

, Fastriv

®

, Finsert

®

, Genesis

®

, Grovit

®

, Hemlok®, Hexsert

®

Holding your world together

®

, Hydra

®

, Infalok

®

, Interlock

®

, Klamp-Tite

®

, Klamptite KTR

®

, Kvex

®

, Maxlok

®

, Monobolt

®

, Monobulb

®

, Neobolt

®

Nutsert

®

, Nutsert SQ

®

, Portariv

®

, Rivmatic

®

, Rivscrew

®

, Speed Fastening

®

, Squaresert

®

, Stavex

®

, Supersert®, Thin Sheet Nutsert

®

, Titan

®

, T-

Lok

®

, TLR

®

, TSN

®

, TX2000

®

, Versa-Nut

®

, Viking

®

 and Viking 360

®

 are trademarks of Avdel UK Limited.  eRiv™, Infastech

®

, NeoSpeed

®

 and Our 

Technology, Your Success™ are trademarks of Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. The names and logos of other companies mentioned 
herein may be trademarks of their respective owners. 
This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this document. 

Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy. 
Your local Avdel representative is at your disposal should you need to confirm latest information. 

 

 

 

©

 04.

2012 I

nfaste

ch 

Содержание 73440-02000

Страница 1: ...Manuale di istruzioni Traduzione delle istruzioni originali Compressore EP Compressore idraulico...

Страница 2: ...ore 13 Impostazione del timer di ritorno 17 Impostazioni di pressione 18 Preparazione all impiego del set di tubi idraulici 20 Manutenzione ordinaria e straordinaria 21 Giornaliera Settimanale 21 Camb...

Страница 3: ...vveder alla riparazione alla sostituzione o al rimborso del prezzo di acquisto a sua discrezione Il venditore nega espressamente ogni garanzia espressa o implicita in caso di sovraccarico modifiche no...

Страница 4: ...di danneggiare l apparecchiatura e o di causare infortuni alle persone 12 La pressione di esercizio del sistema non deve essere superiore alla pressione nominale del componente con pressione nominale...

Страница 5: ...COMPRESSORE IN QUANTO GLI ATTREZZI DI ALTRE MARCHE POTREBBERO NON FUNZIONARE ALLE PRESSIONI DI ESERCIZIO DI SICUREZZA PREVISTE EVITARE CHE SPORCIZIA E CORPI ESTRANEI PENETRINO ALL INTERNO DELL IMPIAN...

Страница 6: ...00 AV 15 73432 02000 73433 03100 AV 15 73432 02000 1 2 73412 03600 AV 30 73434 02000 AVBOLT 5 8 73412 03400 AV 30 73434 02000 AVDELOK 3 8 73430 03100 AV 10 73430 02000 AVSEAL II 16 mm 73430 05000 AV 1...

Страница 7: ...208 240 208 240 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 Alimentazione Fasi 3 1 1 Corrente Corrente a pieno carico A 10 2 11 0 6 8 l min a 7 bar 12 3 11 5 8 9 l min a 50 bar 12 2 8 8 8 2 l min a 350 bar 2 9 1...

Страница 8: ...480 115 115 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 Alimentazione Fasi 3 1 1 Corrente Corrente a pieno carico A 8 4 21 0 21 0 l min a 7 bar 12 3 11 5 8 9 l min a 50 bar 12 2 8 8 8 2 l min a 350 bar 2 9 1 2 0...

Страница 9: ...one Fasi 3 1 1 Corrente Corrente a pieno carico A 16 8 11 0 21 0 l min a 7 bar 12 3 11 5 11 5 l min a 50 bar 12 2 8 8 8 8 l min a 350 bar 2 9 1 2 1 2 Portata in uscita l min a 600 bar 2 7 1 0 1 0 Mass...

Страница 10: ...Specifiche tecniche Dimensioni del compressore continua b Modelli di compressore 73441 02000 73444 02000 c Modelli di compressore 73447 02000 73448 02000 Tutte le dimensioni sono espresse in millimet...

Страница 11: ...un Timer di ritorno preimpostato che determina il tempo di azionamento del motore del compressore prima che questo entri in modalit di riposo Il timer pu essere impostato manualmente su un valore com...

Страница 12: ...L ATTREZZO D INSTALLAZIONE E LE ISTRUZIONI RIPORTATE A PAGINA 20 Collegare i raccordi rapidi dei tubi idraulici direttamente al compressore prima di collegare il cavo di controllo elettrico I tubi e i...

Страница 13: ...posti sotto lo schermo LCD che costituiscono l interfaccia principale tra l operatore e l unit On Off Menu Freccia gi Freccia su Il pulsante On Off MOTOR serve a spegnere il motore Questo pulsante svo...

Страница 14: ...are le unit di misura su PSI MPa BAR premendo i pulsanti Freccia su e Freccia gi L impostazione predefinita BAR Salvare l impostazione e procedere usando il pulsante MENU SCREEN 3 SET UNITA PSI BAR MP...

Страница 15: ...LOW VOLT la condizione operativa con alimentazione principale corrispondente alla tensione nominale o all 80 di essa In questa schermata l operatore pu leggere il numero in cui il compressore stato in...

Страница 16: ...sulla copertura svolgono l azione di comando del controllore sostituendo il pulsante del grilletto dell attrezzo d installazione In modalit LOCALE il pulsante Freccia su consente di commutare l elett...

Страница 17: ...ere regolato in modo tale che l attrezzo d installazione abbia tempo sufficiente per completare la corsa di ritorno prima dello spegnimento del motore Per la gamma di attrezzi d installazione e di com...

Страница 18: ...ostare un valore di 600 BAR utilizzando il pulsante Freccia su Salvare l impostazione e ritornare alla schermata AVDEL tenendo premuto il pulsante MENU per 2 secondi Attivare il compressore premendo i...

Страница 19: ...zando il pulsante Freccia gi Salvare l impostazione e ritornare alla schermata AVDEL tenendo premuto il pulsante MENU per 2 secondi Nota affinch la valvola di sfogo della pressione e l interruttore di...

Страница 20: ...ante MENU Salvare l impostazione e ritornare alla schermata AVDEL tenendo premuto il pulsante MENU per 2 secondi Preparazione all impiego del set di tubi idraulici Prima dell uso necessario preparare...

Страница 21: ...l cavo di comando del grilletto e i tubi idraulici per accertarsi che non siano usurati Controllare i raccordi rapidi idraulici per accertarsi che non siano usurati e o che non vi siano perdite Contro...

Страница 22: ...randi quantit pu provocare nausea e diarrea In caso di contaminazione della bocca lavare accuratamente con acqua L ingestione di grossi quantitativi di prodotto improbabile a meno che non si tratti di...

Страница 23: ...odalit Locale Fare riferimento al menu del display LCD e alle istruzioni per l uso del compressore 16 Fare riferimento al menu Diagnosi 17 Il pulsante del grilletto non funziona Grilletto cavo di cont...

Страница 24: ...essione massima Consultare il manuale di istruzioni dell attrezzo d installazione Flusso in direzione dell attrezzo d installazione interrotto Controllare che i raccordi idraulici siano innestati a fo...

Страница 25: ...o irregolare Valore di Alta pressione inferiore a 96 bar Aumentare il valore di Alta pressione portandolo oltre 96 bar 14 18 Ostruzione del flusso di estensione o ritorno Controllare che i raccordi si...

Страница 26: ...ella copertura viene mantenuto premuto per pi di 3 secondi Sovraccarico del motore Visualizzazione a display SOVR MTR Sovraccarico motore L indicazione di guasto Sovraccarico motore viene visualizzata...

Страница 27: ...27 Note...

Страница 28: ...336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE EN 55014 1 201 A2 2002 EN 55014 2 201 A1 2002 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 NEN EN 982 1996 A1 2008 NEN EN ISO 12100 1 2003 NEN EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 Specifiche e...

Страница 29: ...Legan s Madrid Tel 34 91 3416767 Fax 34 91 3416740 ventas infastech com TAIWAN Infastech Tri Star Limited No 269 7 Baodong Rd Guanmiao Dist Tainan City Taiwan R O C 71841 Tel 886 6 596 5798 ext 201 Fa...

Страница 30: ...Instruction Manual Original Instruction EP Pump Hydraulic Power Unit...

Страница 31: ...D Menus and Operating Instructions 13 Return Timer Setting 17 Pressure Settings 18 Priming the Hydraulic Hose Set 20 Maintenance and Servicing 21 Daily Weekly 21 Change Oil Clean Reservoir 21 Changing...

Страница 32: ...refund for the purchase price at seller s option Seller expressly disclaims any warranty express or implied arising from overloading unauthorized alterations including repairs or attempted repairs by...

Страница 33: ...esult in equipment damage and or personal injury 12 The system operating pressure must not exceed the pressure rating of the lowest rated component in the system 13 The pump should be kept clean and d...

Страница 34: ...LLATION TOOLING BE USED WITH THE PUMP UNIT AS OTHER MAKES OF HYDRAULIC TOOLING MAY NOT OPERATE AT THE SAFE DESIGNED WORKING PRESSURES KEEP DIRT AND FOREIGN MATTER OUT OF THE HYDRAULIC SYSTEM OF THE TO...

Страница 35: ...02000 73433 03100 AV 15 73432 02000 1 2 73412 03600 AV 30 73434 02000 AVBOLT 5 8 73412 03400 AV 30 73434 02000 AVDELOK 3 8 73430 03100 AV 10 73430 02000 AVSEAL II 16 mm 73430 05000 AV 10 73430 02000 7...

Страница 36: ...0 415 208 240 208 240 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 Power Supply Phase 3 1 1 Current Full Load Amps A 10 2 11 0 6 8 l min at 7 bar 12 3 11 5 8 9 l min at 50 bar 12 2 8 8 8 2 l min at 350 bar 2 9 1 2...

Страница 37: ...V 460 480 115 115 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 Power Supply Phase 3 1 1 Current Full Load Amps A 8 4 21 0 18 0 l min at 7 bar 12 3 11 5 8 9 l min at 50 bar 12 2 8 8 8 2 l min at 350 bar 2 9 1 2 0 8...

Страница 38: ...60 Power Supply Phase 3 1 1 Current Full Load Amps A 16 8 11 0 21 0 l min at 7 bar 12 3 11 5 11 5 l min at 50 bar 12 2 8 8 8 8 l min at 350 bar 2 9 1 2 1 2 Output Flow Rate l min at 600 bar 2 7 1 0 1...

Страница 39: ...10 Specification Pump Unit Dimensions continued b Pump Models 73441 02000 73444 02000 c Pump Models 73447 02000 73448 02000 All dimensions are shown in millimetres...

Страница 40: ...e is achieved the solenoid valve will de energise and activate a preset Return Timer This controls the time that the pump motor will continue run before switching to the idle mode The timer can be man...

Страница 41: ...OOL INSTRUCTION MANUAL AND THE INSTRUCTIONS ON PAGE 20 Connect the hydraulic hose quick couplers to the pump unit before connecting the electrical control cable Hoses and control cable must be connect...

Страница 42: ...reen that are the main interface between the operator and the unit On Off Menu Down Arrow Up Arrow The On Off MOTOR button toggles the motor Off The Off function is available on this button even if th...

Страница 43: ...peration of the pump Set the pressure units to PSI MPa BAR by pressing the Down or Up Arrow buttons BAR is the default setting Save the setting and step forward using the MENU button SCREEN 3 SET PSI...

Страница 44: ...OLT is defined as an operating condition with the main power supply at or below 80 of nominal voltage This screen allows the operator to read the number of hours the pump has been operated in a low vo...

Страница 45: ...ON the shroud buttons replace the placing tool trigger button as the method to operate the pump In LOCAL mode the Up Arrow switches the solenoid valve between the two positions and the MOTOR On Off w...

Страница 46: ...t be adjusted to allow the placing tool piston sufficient time to fully return before switching the motor off The following timer settings are recommended for the Avdel range of placing tools and pump...

Страница 47: ...Display the HI PRESS menu and adjust the value to 600 BAR using the Up Arrow button Save the setting and return to the AVDEL display by pressing and holding the MENU button for 2 seconds Turn on the...

Страница 48: ...splay the HI PRESS menu and adjust the value to 510 BAR using the Down Arrow button Save the setting and return to the AVDEL display by pressing and holding the MENU button for 2 seconds Note For the...

Страница 49: ...ng the MENU button once Save the setting and return to the AVDEL display by pressing and holding the MENU button for 2 seconds Priming the Hydraulic Hose Set Before use the Hydraulic Hose Set will nee...

Страница 50: ...trigger control cable and hydraulic hoses Check for leakage and or wear and tear on hydraulic quick connectors Check tightness of hydraulic fittings and fasteners on the pump unit Check for oil contam...

Страница 51: ...tities may cause nausea and diarrhea If contamination of the mouth occurs wash out thoroughly with water Except as a deliberate act the ingestion of large amounts of product is unlikely If it should o...

Страница 52: ...does not function Trigger control cable or connector damaged Refer to placing tool Instruction manual for repair replacement Hydraulic Hoses not connected Check for correct connections at pump and pl...

Страница 53: ...turn flow restricted or blocked Check couplers for full engagement and or fault Hydraulic hoses not connected Check for correct connections at pump and placing tool Valve malfunction See authorized se...

Страница 54: ...for more than 3 seconds Motor Overload Display MTR OVLD Motor Overload The Motor Overload fault is displayed when the electric current drawn by the motor exceeds the pre set limit of the internal circ...

Страница 55: ...26 Notes...

Страница 56: ...9 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC EN 55014 1 201 A2 2002 EN 55014 2 201 A1 2002 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 NEN EN 982 1996 A1 2008 NEN EN ISO 12100 1 2003 NEN EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 ENERPAC a...

Страница 57: ...igono Industrial Prado Overa Ctra de Toledo km 7 8 28919 Legan s Madrid Tel 34 91 3416767 Fax 34 91 3416740 ventas infastech com TAIWAN Infastech Tri Star Limited No 269 7 Baodong Rd Guanmiao Dist Tai...

Отзывы: