Avaya HIS Headset Adapter Cable Скачать руководство пользователя страница 9

suomi 

HIS-tuotteen  käytt ö

HIS mahdollistaa  Avaya yleiskuulokk eiden  käytön  Avaya 96xx-sarjan puhelimissa.  

 

HIS:n  käyttäjä  voi yhdistää  k orv akuulokk eet  suor aan puhelimen kuulokeporttiin.   

 

HIS-kaapelisovittimen asennus 

Yhdistä  HIS -sovitinkaapelin  modulaarinen  pistokytkin  puhelimen  kuulok eporttiin. Jos
puhelimessasi  ei  ole  k orv akuulok eporttia, irrota  kuulok ejohto  puhelimesta  ja yhdist ä HIS
kuulok eporttiin. 

Korvakuulokkeiden  yhdistäminen  HIS-kaapelisovittimeen 

Kaikki  Avay a-kuulokk eet  voidaan  yhdistää  HIS-kaapelin  Quick  Disconnect  -pikaliittimeen. 
Yhdistä  kuulokk een  pikaliitin  HIS:een. 

Soittaminen  käyttäen  HIS-mallia  ja korvakuulokkeita 

Joissakin  Avaya -puhelimissa   käyttäjä  voi valita  puhelun  nostamatta  kuu- 
lok etta. V alintaääni  kuuluu, kun  painat  puhelimen  painiketta. 
1) Paina  puhelimen  “linja”-painiketta ja kuuntele  v alintaääntä  kuulokk eesta. 
2) Valitse  kuulokk een  äänenvoimakkuus  puhelimessa  olev asta  kuulokk een  äänenvoimakkuuden 

säätimestä. K uulokk een  mikrofonin täytyy  olla noin  25  mm  etäisyydellä suupielestä. 
Katso korv akuulokk een  käyttöoppaasta  lisätietoja kuulokk een  käytöstä. 

Muissa  -puhelimissa, joissa  

ei ole  omaa  kuulok eporttia: 

1) Poista  kuulok e pitimestä  ja kuuntele  k orv akuulokk een  v alintaääntä. 
2) Valitse  k orv akuulokk een  äänenvoimakkuus puhelimen  kuulokk een  äänenvoimakkuuden 

säätimestä. K uulokk een  mikrofonin täytyy  olla noin  25  mm  etäisyydellä suupielestä. 
Katso korv akuulokk een  käyttöoppaasta  lisätietoja kuulokk een  käytöstä. 

italia no 

Uso  del  prodotto  HIS 

L’adattatore  HIS consente  l’utilizzo  della  cuffia  universale  Avaya sui  telefoni  Avaya

di serie 96xx.    

     

  Il HIS permette  all’  utente  di collegare  una cuffia direttamente  alla  

porta nella cornetta del telofono.  

Installazione  del  filo  di  connessione  HIS

Inserire  la spina  modulare  del  cavo  dell’adattatore  HIS nel  foro di  connessione  della  
cuffia  situato sul  telefono. Se il vostro  telefono non  ha  la porta  per  la cuf fia, staccate
il filo della  cornetta  dal  telefono ed  inserite  il HIS nell ’apertur a nella  cornetta. 

Come connetter e la  cuffia  al  filo  di connessione  HIS 

Qualsiasi  cuffia  Avay a puo’  essere  collegata  al Quick  Disconnect  (QD)  sul  filo del  HIS. 
Inserite  la cuffia  QD  nel  HIS. 

Facendo  telefonate  usando  il  HIS  ed una  cuffia 

Alcuni  modelli degli  apparecchi  telefonici     

della  Avay a consentono di telefpmare senza

sollev are la cornetta. Il segnale  di  linea  si  sente  quando  premete  un tasto sul telefono. 

 

1) Premete  il tasto “linea” sul  telefono e attendete  di  udire  il segnale  di  linea  nella  cuffia .
2) Regolate  il volume  per  la cuffia  mediante  il controllo  volume  sul  telefono. Fate attenzione 

a piazzare il microfono della  cuffia  approssimatamente  a  2,5  centimetri  (un  pollice)  
dall’angolo  della  bocca. Consultate la guida  della  cuffia  per  l’utente  per  ulteriori  
informazioni  sull’uso  della  cuffia .

Sugli  altri  apparecchi  telefonici  sprovvisti  di  foro di connessione  per  cuffia :
1) Togliete  la cornetta  dall’  incavo  ed  aspettate  fino  a  quando  sentite  il segnale  di  linea 

nella  cuffia . 

2) Potete  cambiare il volume  per  la cuffia  regolando  il controllo  del  volume  sulla  cornetta 

sul  telefono. State  attenti  di  mettere  la cuffia  approssimatamente  a  2,5  cm  (un  pollice) 
dall’angolo  della  bocca. Leggete  la guida  per  l’utente  sull’uso  della  cuffia  per  ulteriori 
informazioni  sulle  modalita’  d’uso  della  cuffia .

ne derl ands 

Gebruik  van  het  HIS-product 

Het  HIS product maakt  het  gebruik  mogelijk  v an de  universele  headsets  v an Av aya op

telefoons  v an de  serie  96xx van Avaya. Met de HIS gebruiker een headset rechstreeks 

 

op de  hoornpoort  v an de  telefoon aansluiten. 

Installatie  van  de HIS-kabeladapter 

Sluit  de  modulaire  plug  v an de  HIS adapterkabel  aan  op de  headsetpoort  v an uw  
telefoon. Als    

uw telefoon geen  headset-poort  heeft, maakt  u  het  snoer  v an de  hoorn  

los  v an  de  telefoon en  sluit  u  de  HIS op de  hoornpoort  aan. 

Een  headset  verbinden  met  de HIS-kabeladapter 

Elk e Av ay a headset  kan  op de  snelk oppeling  (QD)  op de  HIS-kabel worden  aangesloten. 
Steek  de  QD  v an de  headset  in de  HIS. 

Telefoner en met  de HIS  en een  headset 

Sommige  modellen  v an de   telefoontoestellen  v an Avaya stellen  de  gebruik- 
er  in staat  om te bellen  zonder  de  handset  te  gebruik en. U  hoort  de  kiestoon wanneer  u 
een  knop  op de  telefoon indrukt. 
1) Druk  de  “lijn”-knop  in en  luister  of u de  kiestoon in  de  headset  hoort. 
2) Stel  het  volume  v an de  headset  bij door  de  volumeregeling  v an de  hoorn  op de  telefoon

bij te  stellen. Zorg  dat  u  de  microfoon  v an de  headset  ongeveer  2,5  cm  (1 inch)  v an uw 
mondhoek  plaatst. Raadpleeg  de  handleiding van  de  headset  voor  meer  informatie  over 
het  gebruik  v an de  headset. 

Op  andere  telefoontoestellen  zonder  speciale  headsetpoort: 

1) Neem  de  hoorn  v an  de  haak  en  luister  of u de  kiestoon in  de  headset  hoort. 
2) Stel  het  volume  v an de  headset  bij door  de  volumeregeling  v an de  hoorn  op de  telefoon

bij te  stellen. Zorg  dat  u  de  microfoon  v an de  headset  ongeveer  2,5  cm  (1 inch)  v an
uw  mondhoek  plaatst. Raadpleeg  de  gebruikshandleiding van de  headset  voor  meer 
informatie  over  het  gebruik  v an  de  headset. 

port ug uês 

O uso do produto  HIS 

O produto HIS pode  ser  usado  com  os Headset  universais  da  Avaya na série de telefones   
 Avaya 96XX. O produto HIS permite  que  o  usuário ligue o fone de ouvido diretamente 

 

no receptor  do telefone .

Instalação  do  fio  Adaptador  HIS 

Ligue  a  tomada  modular  do fio adaptador  HIS ao porto do headset do seu  telefone .
Se o seu  telefone  não tiver  um porto par a o fone  de  ouvido, desligue  o  fio do receptor  
do telefone  e  ligue  o  HIS no porto do receptor .

Como  conectar  o fone de ouvido  ao fio  Adaptador  HIS 

Qualquer  fone  de  ouvido Avay a irá conectar  com  o  Quick  Disconnect  (QD)  ao fio HIS. 
Ligue  o  fone  de  ouvido do QD  ao HIS. 

Como  fazer  ligações  usando  o HIS  e  um  Fone de Ouvido 

Alguns  dos  modelos  de  telefone   

 

da marca  Avaya permite  ao usuário  fazer 

chamadas  sem  lev antar  o  aparelho  de  mão. O sinal  de  linha  vem  ao pressionar  uma  
tecla  do telefone .
1) Pressione  a  tecla  “line” no telefone  e  ouça  o  sinal  de  linha  no fone  de  ouvido.
2) Para   se  ajustar  o  volume  do fone  de  ouvido basta ajustar  o  controle  de  volume  

do receptor  do telefone . Tenha  cuidado  em  colocar  o  microfone  do fone  de  ouvido
aproximadamente  2.5  cm  de  distancia  da  sua  boca. Use  o  manual  de  usuário  como
referencia  par a obter  mais  informação sobre  o  uso  do fone  de  ouvido.

Em  outros  tipos  de  telepones   sem  um porto dedicado  ao headset:
1) Remover  o  receptor  da  base  e  ouça  pelo  sinal  de  linha  no fone  de  ouvido.
2) Para   se  ajustar  o  volume  do fone  de  ouvido basta ajustar  o  controle  de  volume  

do receptor  do telefone . Tenha  cuidado  em  colocar  o  microfone  do fone  de  ouvido
aproximadamente  2.5  cm  de  distancia  da  sua  boca. Use  o  manual  de  usuário  como
referencia  par a obter  mais  informação sobre  o  uso  do fone  de  ouvido.

d euts ch 

Bedienung  des  HIS 

Mit  HIS können  Sie  die  Avaya Universal  Headsets  mit  den  Avaya Telefonen  der 
Serien  96xx   

 

benutzen.  Mit  dem  HIS kann  der  Benutzer  einen Kopfsprechhörer  

direkt  mit  dem  K opfsprechhörer -Anschluss  des  Telefons verbinden. 

Installation  des  HIS  Kabeladapters

Schliessen  Sie  den  Steck er  des  HIS Adapterkabels  am  Headset-Anschluss Ihres  Telefons
an. F alls  Ihr  Telefon  nicht  mit  einem  K opfsprechhörer -Anschluss  ausgestattet  ist, entfernen 
Sie  das  Hörerkabel  aus  dem  Telefon  und  verbinden  Sie  den  HIS mit  dem  K opfsprechhörer -
Anschluss.

Verbindung  eines  K opfspr echhör ers  mit  dem  HIS  Kabeladapters 

Jeder  K opfsprechhörer  von  Avaya kann  mit  dem  Quick  Disconnect  Schnellverbinder  (QD)  
am  HIS Kabel angeschlossen  werden. Steck en  Sie  den  QD-Schnellverbinder  des 
Kopfsprechhörers  in den  HIS. 

Telefongespräche  mit  HIS  und einem Kopfsprechhör er

Bei einigen  Modellen  der  T elefone  von  Avay a ist  ein  Gespräch ohne  Heben 

ist  ein  eingetr agenes  Warenzeichen  von  Avaya Der  Wählton ertönt nachdem   

 eine  Taste  auf dem  Telefon  gedrückt  wird. 
1) Drück en  Sie  die  “Line ” Taste  auf dem  Telefon  und  w arten  Sie  auf den  Wählton  im

Kopfsprechhörer .

2) Stellen  Sie  die  Lautstär ke zum  K opfsprechhörer  ein, indem  Sie  die  Lautstär ke für

den  Telefonhörer  am  Telefon  einstellen. Das  Mikrofon  des  K opfsprechhörers  sollte  
etwa 2,5  cm  von  Ihrem  Mundwink el entfernt  sein. Für  weitere  Informationen über 
den  Gebr auch  des  K opfhörers  wenden  Sie  sich  an  Ihr  Bedienungshandbuch. 

Bei anderen  Te lefonen ohne  festen  Headset-Anschluss: 
1) Heben  Sie  den  Hörer  ab  und  w arten  Sie , bis  Sie  den  Wählton  in Ihrem  K opfsprechhörer 

hören. 

2) Stellen  Sie  die  Lautstär ke zum  K opfsprechhörer  ein, indem  Sie  die  Lautstär ke für

den  Telefonhörer  am  Telefon  einstellen. Das  Mikrofon  des  K opfsprechhörers  sollte  
etwa 2,5  cm  von  Ihrem  Mundwink el entfernt  sein. Für  weitere  Informationen über 
den  Gebr auch  des  K opfhörers  wenden  Sie  sich  an  Ihr  Bedienungshandbuch. 

Industry  Canada

 

Notice 

Notice: 

The Industry  Canada  label  identifies  certified equipment. This certification  means  that  the equipment  meets 

certain  telecommunications network protective , oper ational  and  safety  requirements . The Department  does  not guar- 
antee  the equipment  will  oper ate  to the users satisfaction. 

Before  installing  this equipment, users should  ensure that  it is permissible to be connected  to the facilities  of the 
local  telecommunications company . The equipment  must  also  be installed  using  an  acceptable  method  of connection.
In some  cases , the company ’s inside  wiring  associated with  a  single line  individual  service may  be extended by
means  of a certified connector  assembly  (telephone extension  cord). T he customer  should  be aw are  that  compliance 
with  the above  conditions  may  not  prevent  degr adation  of service in  some  situations.

Repairs  to certified equipment  should  be made  by an  authorized  Canadian maintenance  facility  designated  by the 
supplier .Any  repairs  or alter ations  made  by the user  to this equipment, or equipment  malfunctions , may  give the 
telecommunications company  cause  to request  the user  to disconnect the equipment.

Users should  ensure for  their  own  protection that  the electrical  ground  connections  of the power  utility, telephone
lines and  internal metallic  water  pipe system, if  present, are  connected  together .This precaution  may  be particularly 
important  in rur al  areas.

Caution: 

Users should  not  attempt  to mak e such  connections  themselves , but  should  contact the appropriate  electric 

inspection  authority , or electrician, as appropriate .

Notice

: The Ringer Equiv alence Number  (REN)  assigned  to each  terminal device  provides  an  indication of the maxi- 

mum  number  of terminals  allowed  to be connected  to a telephone interface . The termination  on an  interface  may
consist of any  combination  of devices  subject  only  to the requirement  that  the sum  of the Ringer Equiv alence
Numbers  of all  the devices  does  not  exceed  5. 

Avis  d’Industrie  Canada 

Avis:

L’étiquette  d’Industrie Canada  (IC)  identifie  le matériel  homologué. Cette  étiquette  certifie  que le matériel sat-

isfait à  certaines  exigences de sécurité, de fonctionnement  et de protection du  réseau  de télécommunications. Le
ministère  ne gar antit  pas que le matériel  fonctionner a à la  satisfaction  de l’utilisateur .

Av ant  d’installer ce  matériel, les  utilisateurs  doivent  s’assurer  qu’il  peut  être  r accordé  aux  installations  de la  compag-
nie locale  de télécommunications. Le matériel  doit  également être  installé  selon  une méthode de raccordement 
acceptée. Le client  doit  savoir  que le respect  des  conditions  ci-dessus ne peut  pas prévenir la  détérior ation  du  service 
dans certaines  conditions .

Les  répar ations  de matériel  homologué  doivent  être  effectuées par  un  centre  d’entretien  canadien  agréé  désigné par
le fournisseur . En  cas  de répar ation  ou de modification  faite  par  l’utilisateur à  ce  matériel, ou de défauts  de fonction-
nement  du  matériel, la  compagnie  de télécommunications peut  demander  à  l’utilisateur  de débr ancher  le matériel. 

Pour  leur  propre  protection, les  utilisateurs  doivent  s’assurer  que les  r accordements de mise  à  la terre des  lignes
d’électricité ou de téléphone et le système  interne  de tuyaux  métalliques  d’eau, le cas  échéant, sont  reliés  ensemble .
Cette  précaution  est particulièrement  importante en région  rur ale.

Avertissement: 

Les  utilisateurs  ne doivent  pas tenter  de faire  ces  r accordements eux-mêmes mais  doivent  communi-

quer  avec  un  inspecteur  électrique  ou un  électricien, suiv ant  le cas .

Avis  

:

Le numéro  d'équiv alence de la  sonnerie attribu é à chaque dispositif  terminal indique  le nombre  maximum  de

terminaux  permis  à  se  r accorder à un  réseau  téléphonique. La  terminaison d'un  réseau  peut  se  composer  de  toute 
combinaison de dispositifs, mais  le total  des  numéros  de d'équiv alence de la  sonnerie de tous  les  dispositifs ne doit
pas dépasser 5. 

Содержание HIS Headset Adapter Cable

Страница 1: ...e HIS Headset Adapter Cable Amplifier Installation HIS Cable Adapter Adaptador de cable HIS C ble d Adaptation du HIS Fio Adaptador HIS HIS Kabeladapter HIS kabeladapter Adattatore cavo HIS HIS kaapel...

Страница 2: ...y are the REN without the decimal point For example 03 represents a REN of 0 3 For earlier producers the REN is separately shown on the label If this telephone equipment causes harm to the telephone n...

Страница 3: ...el Eletromagn tica 89 336 EEC Diretriz de Baixa Voltagem 73 23 EEC Das an diesem Ger t angebrachte CE Zeichen bedeutet dass es die folgenden Richtlinien der Europ ischen Union erfullt Elektromagnetisc...

Страница 4: ...a button on the phone 1 Press the button line on the phone and listen for dial tone in the headset 2 Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on the phone Take care to...

Страница 5: ...que levantar el auricular de mano Se da el tono para marcar al oprimir un bot n en el tel fono 1 Oprima el bot n Line l nea que se encuentra en el tel fono y espere hasta escuchar el tono por el auri...

Страница 6: ...t l phoner avec le HIS et un casque Certains mod les de t l phones de Avaya permettent l utilisateur de placer un appel sans soulever le combin La tonalit s obtient lorsqu on appuie sur une touche du...

Страница 7: ...rmite ao usu rio fazer chamadas sem levantar o aparelho de m o O sinal de linha vem ao pressionar uma tecla do telefone 1 Pressione a tecla line no telefone e ou a o sinal de linha no fone de ouvido 2...

Страница 8: ...r Bei einigen Modellen der Telefone von Avaya ist ein Gespr ch ohne Heben ist ein eingetragenes Warenzeichen von Avaya Der W hlton ert nt nachdem eine Taste auf dem Telefon gedr ckt wird 1 Dr cken Sie...

Страница 9: ...efoontoestellen van Avaya stellen de gebruik er in staat om te bellen zonder de handset te gebruiken U hoort de kiestoon wanneer u een knop op de telefoon indrukt 1 Druk de lijn knop in en luister of...

Страница 10: ...vaya consentonodi telefpmare senza sollevare la cornetta Il segnale di linea si sente quando premete un tasto sul telefono 1 Premete il tasto linea sul telefono e attendete di udire il segnale di line...

Страница 11: ...S mallia ja korvakuulokkeita Joissakin Avaya puhelimissa k ytt j voi valita puhelun nostamatta kuu loketta Valinta ni kuuluu kun painat puhelimen painiketta 1 Paina puhelimen linja painiketta ja kuunt...

Страница 12: ...ny combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5 Avis d Industrie Canada Avis L tiquette d Industrie Canada...

Отзывы: