Avaya HIS Headset Adapter Cable Скачать руководство пользователя страница 2

fr anç ais

Utilisation du produit HIS

Ce produit HIS permet l’emploi de casques universels Avaya sur les téléphones Avaya

de séries 96xx. Le HIS permet à l’utilisateur de brancher un casque directement 

dans la prise pour combiné du téléphone.

Installation de l’adaptateur de câble HIS

Brancher la fiche modulaire du câble d’adaptation du HIS sur la prise de casque 
de votre téléphone. Si votre téléphone ne possède pas de prise pour casque, débrancher 
du téléphone le cordon pour le combiné, et brancher le HIS dans la prise du combiné.

Branchement d’un casque sur l’adaptateur de câble HIS

Tout casque Avaya peut être branché sur le Quick Disconnect (QD) du câble HIS. Brancher
le QD du casque dans le QD du HIS.

Pour téléphoner avec le HIS et un casque   

Certains modèles de téléphones de Avaya permettent à l’utilisateur de placer un  

appel sans soulever le combiné. La tonalité s’obtient lorsqu’on appuie sur une

touche du téléphone.
1) Appuyer sur la touche “ligne” du téléphone et confirmer la tonalité dans le casque.
2) Régler le volume du casque en réglant la commande de volume du téléphone. S’assurer

de bien placer le microphone du casque à environ 2,5 cm du coin de la bouche. Voir le
guide d’utilisation du casque pour plus d’informations sur son emploi.

Sur d’autres téléphones sans une prise de casque spécialisée:
1) Soulever le combiné de son support et confirmer la tonalité dans le casque.
2) Régler le volume du casque en réglant la commande de volume du téléphone. S’assurer

de bien placer le microphone du casque à environ 2,5 cm du coin de la bouche. Voir le
guide d’utilisation du casque pour plus d’informations sur son emploi.

es pañol

Uso del producto HIS

El producto HIS permite la utilización de los auriculares universales de Avaya 
en los teléfonos series: 96xx. El HIS permite que el usuario conecte el 

auricular directamente en la entrada para el auricular de mano del teléfono.

Instalación del cable del adaptador HIS

Conecte el enchufe modular del cable del Adaptador HIS en el toma de su teléfono.
Si su teléfono no cuenta con una entrada para el auricular, desconecte el cable del auricular
de mano del teléfono y conecte el HIS en la entrada del auricular de mano.

Modo de conectar un auricular al adaptador del cable del HIS

Cualquier auricular de Avaya conectará con el dispositivo de Desconexión Rápida (“QD”)
del cable del HIS. Conecte el QD del auricular en el HIS.

Modo de hacer llamadas utilizando el HIS y un auricular

Algunos modelos de teléfonos de Avaya permiten  que el usuario haga llamadas sin

tener que levantar el auricular de mano. Se da el tono para marcar al oprimir

un botón en el teléfono.
1) Oprima el botón “Line” [línea] que se encuentra en el teléfono y espere hasta escuchar

el tono por el auricular de mano.

2) Ajuste el volumen del auricular ajustando el control del volumen del auricular de mano

que se encuentra en el teléfono. Tenga cuidado de colocar el micrófono del auricular a
aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) de distancia de la comisura de su boca. Consulte
con la guía para el usuario del auricular para obtener más información acerca del uso 
del auricular.

En otros teléfonos sin un toma dedicado para el auricular:
1) Levante el auricular de mano de la base y espere hasta escuchar el tono para marcar por

el auricular.

2) Ajuste el volumen del auricular ajustando el control del volumen del auricular de mano

que se encuentra en el teléfono. Tenga cuidado de colocar el micrófono del auricular a
aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) de distancia de la comisura de su boca. Consulte
con la guía para el usuario del auricular para obtener más información acerca del uso 
del auricular.

eng lish

Use of the HIS Product 

The HIS product allows the use of Avaya universal headsets on Avaya 96xx -

handset port of the telephone.

series telephones. The HIS allows the user to directly connect a headset into the  

.

Installation of the HIS Cable Adapter

Connect the modular plug of the HIS Adapter cable to the headset port of your 
telephone. If your telephone has no headset port, disconnect the handset cord from 
the phone and connect the HIS into the handset port.

Connecting a Headset to the HIS Cable Adapter

Any Avaya headset will connect to the Quick Disconnect

(QD) on the HIS cable.

Plug the headset QD into the HIS.

Making Telephone Calls using the HIS and a Headset   

Some models of telephone sets from  Avaya allow a user to make a call without

lifting the handset. Dial tone is given when you press a button on the phone.

1) Press the 

button

“line”

on the phone and listen for dial tone in the headset.

2) Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on the phone.

Take care to place the microphone of the headset approximately 2.5cm (1 inch) from the
corner of your mouth. Refer to the headset user’s guide for more information on the use
of the headset.

On other telephone sets without a dedicated headset port:
1) Remove the handset from the cradle and listen for dial tone in the headset.

2) Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on 

the phone. Take care to place the microphone of the headset approximately 2.5cm 
(1 inch) from the corner of your mouth. Refer to the headset user’s guide for more
information on the use of the headset.

User Guide

 HIS Headset Adapter Cable
Amplifier Installation  

The CE mark affixed to this equipment means that it conforms to the following European Union Directives:

Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)
Low Voltage Directive (73/23/EEC)

La marca CE adjuntada a este equipo significa que cumple con las siguientes Directivas de la Unión Europea:

Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC)
Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC)

Le marquage CE placé sur cet équipement signifie qu'il est conforme aux normes européennes suivantes:

Directive relative à la Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC)
Directive relative aux Basses Tensions (73/23/EEC)

A marca CE afixada a esse equipamento significa que ele está dentro dos seguintes padrões União
Européia Diretrizes:

Diretriz Compatível Eletromagnética (89/336/EEC)
Diretriz de Baixa Voltagem (73/23/EEC)

Das an diesem Gerät angebrachte CE-Zeichen bedeutet, dass es die folgenden Richtlinien der Europäischen
Union erfullt:

Elektromagnetische Kompatibilitäts-Richtlinien (89/336/EEC)
Niederspannungs-Richtlinien (73/23/EEC)

De CE-markering op dit apparaat betekent dat het aan de volgende richtlijnen van de Europese Unie voldoet:

Richtlijn Elektromagnetische compabiliteit (89/336/EEC)
Richtlijn Laagspanning (73/23/EEC)

Il simbolo CE affisso su questo apparecchio significa che lo stesso è stato construito a norma delle seguenti
direttiva della UE:

Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (89/336/EEC)
Direttiva sul Basso Voltaggio (73/23/EEC)

Tähän laitteeseen kiinnitetty CE-merkki on tarkoittaa, että laite noudattaa seuraavia EU-direktiivejä:

Direktiivi elektromagneettisesta yhteensopivuudesta (89/336/EEC)
Matalajännitedirektiivi (73/23/EEC)

HIS Cable Adapter
Adaptador de cable HIS
Câble d’Adaptation du HIS
Fio Adaptador HIS

HIS Kabeladapter 
HIS kabeladapter 
Adattatore cavo HIS
HIS-kaapelisovitin

FCC Requirements
Part 68

© 2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Avaya and the Avaya Logo are trademarks of Avaya Inc.

                                                                         

 

and may be registered in certain jurisdictions. QuickDisconnect is a trademark of Plantronics, Inc.

 

    

16-601419  Issue 1

  September 2006

This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by ACTA. On the exterior 
of this equipment is a label that contains a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, 
this information must be provided to your telephone company.
 

A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply 

with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by ACTA. A compliant telephone cord and 
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible jack that is also 
compliant. See installation instructions for details.
 

The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line. Excessive 

RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not 
all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may 
connect to your line, as determined by the REN, contact your local telephone company. For product approved
after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ### are the REN without the decimal point. (For example, 03 
represents a REN of 0.3.) For earlier producers, the REN is separately shown on the label.

If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in 
advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the
telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a 
complaint with the FCC if you believe it is necessary.

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance in order for you to 
make necessary modifications to maintain uninterrupted service.

If trouble is experienced with this unit, for repair or warranty information, please contact customer service at
(800) 544-4660. If the equipment is causing harm to the network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.

DO NOT DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT: it does not contain any user serviceable components.

We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC outlet to which this equipment is connected. 
Telephone companies report that electrical surges, typically lighting transients, are very destructive to customer 
terminal equipment connected to AC power sources.

49117-02 (01•06)

Printed in the U.S.A.

Содержание HIS Headset Adapter Cable

Страница 1: ...e HIS Headset Adapter Cable Amplifier Installation HIS Cable Adapter Adaptador de cable HIS C ble d Adaptation du HIS Fio Adaptador HIS HIS Kabeladapter HIS kabeladapter Adattatore cavo HIS HIS kaapel...

Страница 2: ...y are the REN without the decimal point For example 03 represents a REN of 0 3 For earlier producers the REN is separately shown on the label If this telephone equipment causes harm to the telephone n...

Страница 3: ...el Eletromagn tica 89 336 EEC Diretriz de Baixa Voltagem 73 23 EEC Das an diesem Ger t angebrachte CE Zeichen bedeutet dass es die folgenden Richtlinien der Europ ischen Union erfullt Elektromagnetisc...

Страница 4: ...a button on the phone 1 Press the button line on the phone and listen for dial tone in the headset 2 Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on the phone Take care to...

Страница 5: ...que levantar el auricular de mano Se da el tono para marcar al oprimir un bot n en el tel fono 1 Oprima el bot n Line l nea que se encuentra en el tel fono y espere hasta escuchar el tono por el auri...

Страница 6: ...t l phoner avec le HIS et un casque Certains mod les de t l phones de Avaya permettent l utilisateur de placer un appel sans soulever le combin La tonalit s obtient lorsqu on appuie sur une touche du...

Страница 7: ...rmite ao usu rio fazer chamadas sem levantar o aparelho de m o O sinal de linha vem ao pressionar uma tecla do telefone 1 Pressione a tecla line no telefone e ou a o sinal de linha no fone de ouvido 2...

Страница 8: ...r Bei einigen Modellen der Telefone von Avaya ist ein Gespr ch ohne Heben ist ein eingetragenes Warenzeichen von Avaya Der W hlton ert nt nachdem eine Taste auf dem Telefon gedr ckt wird 1 Dr cken Sie...

Страница 9: ...efoontoestellen van Avaya stellen de gebruik er in staat om te bellen zonder de handset te gebruiken U hoort de kiestoon wanneer u een knop op de telefoon indrukt 1 Druk de lijn knop in en luister of...

Страница 10: ...vaya consentonodi telefpmare senza sollevare la cornetta Il segnale di linea si sente quando premete un tasto sul telefono 1 Premete il tasto linea sul telefono e attendete di udire il segnale di line...

Страница 11: ...S mallia ja korvakuulokkeita Joissakin Avaya puhelimissa k ytt j voi valita puhelun nostamatta kuu loketta Valinta ni kuuluu kun painat puhelimen painiketta 1 Paina puhelimen linja painiketta ja kuunt...

Страница 12: ...ny combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5 Avis d Industrie Canada Avis L tiquette d Industrie Canada...

Отзывы: