background image

25 

 

Branchement au réseau électrique 

 

AVERTISSEMENT

 : 

Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des 

risques d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faîtes-le remplacer par un centre 
de service Avanti Products agréé. 
 
Pour votre sécurité, l’appareil doit être convenablement mis à la terre. Afin de minimiser les risques 
d’électrocution, le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une prise à trois broches qui se 
branche dans une prise murale standard à trois broches.  
 
Ne coupez pas et n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche du cordon d’alimentation. 
Pour votre sécurité, l’appareil doit être convenablement mis à la terre. 
 
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une prise de courant mise à la terre standard à trois 
broches de 115/120 V c.a. et 60 Hz. Faîtes vérifier la prise murale et le circuit électrique par un 
électricien qualifié pour vous assurer que la prise de courant est bien mise à la terre. Si la prise 
murale comporte deux broches, vous devez la remplacer ou la faire remplacer par une prise murale à 
trois broches mise à la terre. Gardez le cordon d’alimentation derrière l’appareil ou enroulé de façon à 
éviter les blessures accidents. 
 
L’appareil doit toujours être branché seul à une prise murale dont la tension correspond à celle 
indiquée afin d’offrir le meilleur fonctionnement possible, mais aussi d’éviter une surchauffe des 
circuits électriques qui pourrait provoquer un incendie. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 
cordon d’alimentation. Tenez plutôt fermement la fiche. Réparez ou remplacez immédiatement le 
cordon d’alimentation s’il est effilé ou abîmé. N’utilisez jamais de cordon d’alimentation fissuré ou usé 
au niveau de la gaine ou de la fiche. Lorsque vous devez déplacer l’appareil, assurez-vous de ne pas 
abîmer le cordon d’alimentation. 
 

Rallonge 
 

En raison des dangers potentiels qu’elles présentent dans certaines circonstances, il est fortement 
recommandé de ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Cependant, s’il est nécessaire d’en 
utiliser une, il est indispensable qu’elle soit homologuée par la CSA/CUL/UL de 115 volts, à trois 
conducteurs avec prise triphasée mise à la terre et d’au moins 10 ampères. 
 

Parasurtenseur (Powerbar) 
 

Comme la plupart des appareils munis de composantes électroniques, vous pourriez avoir besoin d’un 
parasurtenseur (powerbar). Lorsqu’il y a des variations dans l’électricité, le cellier se ferme afin de se protéger. 
Pour éviter d’endommager les composantes électroniques, vous pouvez brancher un parasurtenseur (powerbar). 

Содержание WCR683DZD-2

Страница 1: ...Modelo Model WCR683DZD 2 Picture may vary BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reser...

Страница 2: ...ler 10 ON OFF Power Control Panel Unlock Function 10 Setting the Temperature Control 10 Storage 11 Interior Light 11 Door Lock 11 Shelves 12 Care and Maintenance 13 Reversing the Door Swing of Your Wi...

Страница 3: ...he words DANGER WARNING or CAUTION Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death Warning means that failure to heed this safety statement may re...

Страница 4: ...e unless it is specifically recommended in this material All other servicing should be referred to a qualified technician FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL Use two or m...

Страница 5: ...orrespondence or service calls concerning your Wine Chiller If you received a damaged Wine Chiller immediately contact the dealer or builder that sold you the Wine Chiller Save time and money Before y...

Страница 6: ...4 Burgundy Bottle Shelves Roll out Total 6 5 Standard Bottle Shelves Roll out Total 7 6 Stainless Steel Handle 7 Zone Separator 8 Small Standard Bottle Shelf Roll out Total 1 9 Small Standard Bottle...

Страница 7: ...Lower Hinge Bracket for Door Opening from the Right Side 1 Instruction Manual Before connecting the Wine Chiller to the power source let it stand upright for approximately 2 hours This will reduce th...

Страница 8: ...ds that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the appliance be careful not to damage the power co...

Страница 9: ...own below in Illustration 1 Save the decorative plugs for future use 3 Insert the two 2 Phillips head handle screws with the lock washers and flat washers attached through the gasket side of the door...

Страница 10: ...itable for storing sparkling and white wines The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you push the UP button mark once on the contrary the temperature will decrease 1 F or 1...

Страница 11: ...d bottles in the upper zone and 75 standard bottles in the lower zone Bottle capacities are approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750 ML bottles and include bulk storage INTERIOR LIGH...

Страница 12: ...out of the rail compartment For easy access to the bottles you must pull the shelves approximately 1 3 out of the rail compartment To remove the shelves out of the rail pull each shelf approximately...

Страница 13: ...r period of time you need to take the proper steps to protect your contents MOVING YOUR WINE CHILLER Remove all items Securely tape down all loose items shelves inside your appliance Turn the adjustab...

Страница 14: ...l A large amount of contents has been added to the wine chiller The door is opened too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not sea...

Страница 15: ...e here for you Just call us toll free AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800 323 5029 Whatever your questions are about our products help is available Part Orders 800 220 5570 You m...

Страница 16: ...ct conformity with local fire and building codes and regulations Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides free...

Страница 17: ...st en uso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro INSTRUCCIONES DE INSTALACION Saque los embalajes exteriores limpie bien el exterior con un pa o suave seco y el interior con un pa...

Страница 18: ...o tendr que mantener una temperatura entre 55 57 F 13 14 C en la zona inferior y una temperatura de 48 55 F 9 13 C en la zona superior El indicador marcado WHITE se alumbrar en color verde Cuando Ud g...

Страница 19: ...ve Para lavar las rejillas s quelas desliz ndolas con cuidado y use una soluci n de detergente suave luego s quelas con un pa o suave Limpie el exterior con un pa o h medo suave y un poco de detergent...

Страница 20: ...VERTISSEMENT et ATTENTION Danger signifie que le fait de ne pas tenir compte de ce signal de s curit pourrait entra ner des blessures corporelles ou la mort Avertissement signifie que le fait de ne pa...

Страница 21: ...e vos mains sont bien s ches Ne tentez pas de r parer l appareil ni d en remplacer une pi ce moins que ce ne soit sp cifiquement recommand dans ce manuel Laisser un technicien qualifi le soin de proc...

Страница 22: ...e tout appel de service concernant votre appareil Si vous avez re u un appareil endommag avisez en imm diatement le d taillant qui vous a vendu le cellier conomisez temps et argent Avant de faire appe...

Страница 23: ...s curit 3 Porte en acier inoxydable 4 Tablettes amovibles 6 en tout 5 Poign e en acier inoxydable 6 Tablettes amovibles 7 en tout 7 S paration de zones 8 Petite tablette inf rieure 9 Petite tablette...

Страница 24: ...randes tablettes o 2 demi tablettes o 2 cl s o Poign e en acier inoxydable o Manuel d instruction o Carte d enregistrement Placez l appareil l endroit qui lui est r serv puis attendez environ deux heu...

Страница 25: ...ter les blessures accidents L appareil doit toujours tre branch seul une prise murale dont la tension correspond celle indiqu e afin d offrir le meilleur fonctionnement possible mais aussi d viter une...

Страница 26: ...rte Retirez les bouchons d coratifs du c t gauche de la porte comme dans illustration 1 Gardez les bouchons d coratifs 8 Utilisez les deux vis de poign e cruciformes incluses dans le sac contenant le...

Страница 27: ...le bouton la temp rature diminuera 1 F ou 1 C Quand vous conservez surtout des vins rouges la temp rature doit tre situ e entre 15 C 18 C 58 F 65 F et le t moin pour vin rouge tage inf rieur sera all...

Страница 28: ...erdre et o elle ne sera pas facilement accessible tous Nettoyage de l appareil Coupez le courant d branchez l appareil et videz le contenu incluant les tablettes Lavez les surfaces int rieures avec de...

Страница 29: ...te sur le dessus Prot gez en l ext rieur l aide d une couverture d une toile etc Conseils co nerg tiques L appareil doit tre plac dans l endroit le plus frais de la pi ce loin des appareils qui d gage...

Страница 30: ...presseur n est pas en fonction Les ventilateurs feront le cycle de mise en marche et arr t pendant que le compresseur n est pas en fonction environ toutes les 10 secondes c est ce qu on appelle l tat...

Страница 31: ...ans frais AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS Information sur le produit 800 323 5029 Quelles que soient vos questions sont ac ra nos produits l aide est disponible Les commandes de la pi ce 800 220 5570...

Страница 32: ...t et des facteurs des friandises y compris sans s y limiter la pluie le vent le sable les inondations les incendies les diapositives de la boue des temp ratures de cong lation l humidit excessive ou u...

Страница 33: ...33 THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY...

Страница 34: ...34 THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY...

Страница 35: ...best meet your future needs detach here Avanti Registration Card Name Model Serial Address Date Purchased Store Dealer Name City State Zip E mail Address Area Code Phone Number Occupation Did You Purc...

Страница 36: ...36 WCR683DZD 2 06082016 PRINTED IN CHINA...

Отзывы: