background image

27 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE 

 

Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous 
épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre 
situation avant de faire appel à un professionnel. 
 

PROBLÈME 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION 

L’appareil ne 

fonctionne pas. 

Il est débranché. 
Il est éteint. 
Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé. 

Vérifiez s’il est bien branché. 
Vérifiez le disjoncteur et/ou les fusibles.  

L’appareil n’est pas 

assez froid. 

L’environnement extérieur nécessite un réglage 
plus élevé. 
La porte est ouverte trop souvent. 
La porte est mal fermée.  
Le coupe-froid d’étanchéité de la porte n’est pas 
suffisamment étanche. 

Vérifiez le réglage de contrôle de la température. 
Vérifiez si la porte est bien fermée. 
Vérifiez si le coupe-froid est en parfaite 
condition. 

Le 

compresseur

 

part et arrête 

fréquemment. 

La température de la pièce est  plus  élevée  que  
la normale.  
Un nombre élevé de produits a été ajouté. 
La porte est ouverte trop souvent. 
La porte est mal fermée. 
Le contrôle de la température est mal réglé. 
Le coupe-froid d’étanchéité de la porte n’est pas 
suffisamment étanche. 

Vérifiez si la porte est bien fermée. 
Régler le contrôle de la température autrement.  
Vérifier l’état du coupe-froid.  

Les 

ventilateurs

 

partent et arrêtent 

fréquemment. 

Afin de faire circuler l’air et de maintenir la température approprié à l’intérieur du refroidisseur à vin, 
les ventilateurs doivent effectuer leur cycle de mise en marche et arrêt quand le compresseur n’est 
pas en fonction. Les ventilateurs feront le cycle de mise en marche et arrêt pendant que le 
compresseur n’est pas en fonction environ à toutes les 10 secondes, c’est ce qu’on appelle l’état de 
semi-vitesse. Ce cycle est normal et a pour but de faire circuler l’air ainsi que d’assurer l’opération 
continue des ventilateurs. Si le ventilateur s’arrête complètement et ne complète pas son cycle, le 
ventilateur n’est pas opérationnel. 

La lumière ne 

fonctionne pas. 

L’appareil est débranché. 
Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé. 
L’ampoule a grillé. 
L’interrupteur de la lumière est en position 
d’arrêt. 

Vérifier s’il est bien branché 
Vérifier le disjoncteur et/ou les fusibles. 
 

L’appareil vibre. 

L’appareil n’est pas à niveau 
Les bouteilles vibrent entre elles.  
Il y a un objet sous le refroidisseur à vin.  

Vérifiez que l’appareil est bien à niveau. 
Ajuster les bouteilles pour éviter qu’elles vibrent.  
Vérifier sous le refroidisseur à vin.  

L’appareil semble 
faire trop de bruit. 

L’appareil n’est pas à niveau. 

Mettre l’appareil de niveau. 
Le son de crécelle peut provenir du fluide 
réfrigérant, ce qui est 

normal

. À la fin de chaque 

cycle, vous pourriez entendre des gargouillis 
provenant du fluide qui circule dans les conduits. 
La contraction et la dilatation des murs intérieurs 
peuvent produire des craquements et des 
cliquetis. 

La porte ne se ferme 

pas bien. 

L’appareil n’est pas à niveau. 
La porte a été mal installée après avoir été 
inversée. 
Le coupe-froid est sale. 
Les tablettes ne sont pas bien installées. 

Vérifiez que l’appareil est bien à niveau. 
Vérifiez l’installation de la porte.  
Nettoyez le coupe-froid.  
Vérifiez l’installation des tablettes.  

 

Содержание WC34N2P

Страница 1: ...LER VINERA CELLIER BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change...

Страница 2: ...Wine Chiller 10 Control Panel 10 Setting the Temperature 10 Storage Capacity 11 Interior Light 11 Care and Maintenance 11 Cleaning Your Wine Chiller 11 Power Failure 11 Vacation Time 11 Moving Your W...

Страница 3: ...orrespondence or service calls concerning your Wine Chiller If you received a damaged Wine Chiller immediately contact the dealer or builder that sold you the Wine Chiller Save time and money Before y...

Страница 4: ...4 PARTS FEATURES 1 Wine Shelves Total 6 2 Lower Storage Bar Total 1 3 Leveling Leg 4 Top Hinge with Cover 5 Control panel Front of Door 6 Glass Door with Integrated Handle...

Страница 5: ...he wards DANGER WARNING or CAUTION Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death Warning means that failure to heed this safety statement may re...

Страница 6: ...ervice this product All safety precautions must be followed AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion R frig rant inflammable utilis Consultez r paration manuelle propri taire guide avant d essay...

Страница 7: ...vicing should be referred to a qualified technician Use two or more people to move and install the appliance Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your a...

Страница 8: ...ese instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Wine Chiller Remove the exterior and interior packing Check to be sure you have all of the following parts 6 Shelves 1 Instruction Manual C...

Страница 9: ...ds that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the appliance be careful not to damage the power co...

Страница 10: ...control panel lock feature which will lock itself automatically 20 seconds after the last time a button is pressed Press the button to unlock the control panel You will hear a BEEP sound to alert you...

Страница 11: ...and baking soda solution The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth wh...

Страница 12: ...n The circuit breaker tripped or a blown fuse Wine Chiller is not cold enough Check the temperature control setting External environment may require a higher setting The door is opened too often The d...

Страница 13: ...e here for you Just call us toll free AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800 323 5029 Whatever your questions are about our products help is available Part Orders 800 220 5570 You m...

Страница 14: ...al fire and building codes and regulations Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides freezing temperatures exce...

Страница 15: ...corriente de pared ADVERTENCIA IMPORTANTE Una vinera vac a es una atracci n muy peligrosa para los ni os Saque todas las juntas pestillos tapas o puerta de todo electrodom stico que no est en uso o to...

Страница 16: ...Vinos blancos 9 14 C 48 57 F Vinos tintos 10 11 C 49 51 F Vinos espumantes 5 9 C 40 47 F Rango de Temperatura de su vinera PANEL DE CONTROLES PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD Su refrigerador est equipad...

Страница 17: ...Limpie el exterior con un pa o h medo suave y un poco de detergente suave o productos de limpieza para electrodom sticos Per odo de vacaciones Para per odos cortos de vacaciones deja los controles en...

Страница 18: ...du refroidisseur vin 23 Branchement au r seau lectrique 24 Rallonge 24 Parasurtenseur Powerbar 24 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Recommandations relatives la temp rature 25 R glage de la temp rature 25...

Страница 19: ...dommages la propri t ou l quipement Les signaux de s curit vous serviront rep rer les dangers potentiels r duire les risques de blessure et comprendre ce qui pourrait se produire si les instructions...

Страница 20: ...vous que vos mains sont bien s ches Ne tentez pas de r parer l appareil ni d en remplacer une pi ce moins que ce ne soit sp cifiquement recommand dans ce manuel Laisser un technicien qualifi le soin d...

Страница 21: ...service concernant votre appareil Si vous avez re u un appareil endommag avisez en imm diatement le d taillant qui vous a vendu le refroidisseur vin vin conomisez temps et argent Avant de faire appel...

Страница 22: ...22 PI CES ET CARACT RISTIQUES 1 Tablettes 6 2 Panier 3 Pied reglable 4 Charni re 5 Tableau de commande 6 Porte en verre poign e int gr e...

Страница 23: ...r serv puis attendez environ deux heures avant de le brancher Vous viterez ainsi des troubles de fonctionnement au niveau du syst me de refroidissement possiblement occasionn s lors du transport Netto...

Страница 24: ...un incendie Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Tenez plut t fermement la fiche R parez ou remplacez imm diatement le cordon d alimentation s il est effil ou ab m N...

Страница 25: ...de la temp rature Vous pouvez s lectionner le r glage de l affichage de la temp rature de degr s Fahrenheit Celsius en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfonc jusqu ce que l affichage change...

Страница 26: ...areil avec de l eau chaude et du d tergent liquide doux Rincez bien et essuyez le tout l aide d un chiffon doux et propre ATTENTION En ne d branchant pas l appareil vous vous exposez des risques d lec...

Страница 27: ...che et arr t quand le compresseur n est pas en fonction Les ventilateurs feront le cycle de mise en marche et arr t pendant que le compresseur n est pas en fonction environ toutes les 10 secondes c es...

Страница 28: ...t le Avanti Informations sur les produits Anglais 800 323 5029 Quel que soit votre question propos de nos produits nous sommes disponible Commande de pi ces Anglais 800 220 5570 Vous pouvez commander...

Страница 29: ...s sans s y limiter la pluie le vent le sable inondations incendies coul es de boue gel humidit excessive ou exposition prolong e l humidit la foudre les surtensions les d faillances structurelles ento...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...r future needs detach here Avanti Registration Card Name Model Serial Address Date Purchased Store Dealer Name City State Zip E mail Address Area Code Phone Number Occupation Did You Purchase An Addit...

Страница 32: ...32 WC34N2P 05042018 PRINTED IN CHINA...

Отзывы: