background image

7. DÉPANNAGE 

 

Vous   pouvez   facilement   résoudre   plusieurs   des   problèmes   courants   de   votre   appareil   et   vous  
épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui   peuvent s’appliquer à votre 
situation avant de faire appel à un professionnel.  

 

PROBLÈMES 

CAUSE(S) POSSIBLE(S) 

L’appareil ne fonctionne pas. 

 

Il est débranché.    

 

Il est éteint.  

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

L’appareil n’est pas assez froid. 

 

Vérifiez le   réglage   de   contrôle   de   la    

 

température.  

 

L’environnement extérieur nécessite   un  

 

réglage plus élevé.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.   

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

Le moteur s’allume et s’éteint fréquemment. 

 

La température de la pièce est plus élevée    

 

que la normale.   

 

Un nombre élevé de produits a été ajouté.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.  

 

Le contrôle de la température est mal réglé.  

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

La lumière ne fonctionne pas. 

 

L’appareil est débranché.    

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

 

L’ampoule est brûlée. 

 

L’interrupteur de la   lumière   est   en   position  

 

d’arrêt.  

L’appareil vibre. 

 

Vérifiez que l’appareil est bien à niveau.    

L’appareil semble faire trop de bruit.  

 

Le son peut provenir du fluide    

                  réfrigérant, ce qui est normal.  

 

À la fin de chaque cycle, vous pourriez  

        entendre des bruits provenant du fluide  
        qui circule dans les conduits.  

 

La contraction et la dilatation des murs  

        intérieurs peuvent produire des craquements.  

 

L’appareil n’est pas à niveau. 

La porte ne se ferme pas bien. 

 

L’appareil n’est pas à niveau.    

 

La porte a été mal installée après avoir été  

        inversée.  

 

Le joint d’étanchéité est sale.  

 

Les tablettes ne sont pas bien installées. 

POUR CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ : 

A.G.I SERVICE 
450.963.1303/1.888.651.2534 
[email protected] 

 

12 

Содержание AWC168S

Страница 1: ...Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre s curit veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil To ensure prope...

Страница 2: ...S MATI RES 1 PRECAUTIONS GENERALES 3 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 4 3 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 5 6 7 4 CAPACITE D ENTREPOSAGE 8 9 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10 6 PRECAUTIONS IMPORTANTES 11 7 DEPANN...

Страница 3: ...parations ne doivent tre ex cut es que par les centres de maintenance autoris s Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant un agent de maintenance ou une personne d...

Страница 4: ...fois rempli Placez la de niveau en ajustant les pieds r glables l avant de l appareil Placez l appareil l abri des rayons du soleil et de sources de chaleur four radiateur Une exposition directe la lu...

Страница 5: ...5 18 C 58 64 F Vins secs et blancs 9 15 C 48 58 F Vins ros s 9 15 C 48 58 F Vins mousseux 5 9 C 40 48 F Les temp ratures ci dessus peuvent varier l g rement en fonction du fait que l clairage int rieu...

Страница 6: ...i convient pour l entreposage du vin blanc et du vin rouge Pour v rifier a temp rature r gl e appuyer sur le bouton correspondant et le maintenir appuy pendant environ 5 secondes la temp rature r gl e...

Страница 7: ...trois cinq minutes avant de red marrer l appareil Si vous tentez de le faire avant ce d lai l appareil ne red marrera pas Si vous utilisez l armoire vin pour la premi re fois ou si vous la red marrez...

Страница 8: ...68S 16 tablettes de 11 bouteilles capacit totale de 178 bouteilles Unit AWC46S 5 tablettes de 8 bouteilles plus 1 tablette de 6 capacit totale de 46 bouteilles TABLETTES COULISSANTES ATTENTION La capa...

Страница 9: ...outeilles le plus quitablement possible de fa on ce que le poids ne soit pas concentr un seul endroit Assurez vous que les bouteilles ne touchent pas l arri re du cabinet ou la marche du bas Aussi pre...

Страница 10: ...voyez prot ger le contenu de l appareil D PLACEMENT DE L APPAREIL Videz l appareil Prenez la pr caution de fixer avec du ruban adh sif toutes les pi ces libres tablettes l int rieur de l appareil Viss...

Страница 11: ...E GLISSER L INT RIEUR NE LAISSEZ PAS D ENFANTS JOUER AVEC L APPAREIL NE NETTOYEZ JAMAIS LES PI CES DE L APPAREIL AVEC DES LIQUIDES INFLAMMABLES LES VAPEURS PROVOQU ES PAR CES LIQUIDES RISQUENT DE D CL...

Страница 12: ...erte trop souvent La porte est mal ferm e Le contr le de la temp rature est mal r gl Le joint d tanch it de la porte n est pas suffisamment tanche La lumi re ne fonctionne pas L appareil est d branch...

Страница 13: ...F CONTENTS 1 IMPORTANT PRECAUTIONS 14 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 3 OPERATING YOUR APPLIANCE 15 16 17 4 LAYOUT STORAGE 18 19 5 CARE AND MAINTENANCE 20 6 SAFETY PRECAUTIONS 21 7 TROUBLESHOOTING GUID...

Страница 14: ...he unit Repairs must only be performed by authorized maintenance centers If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer a Service Center or a person of similar qualification to p...

Страница 15: ...tor etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly Avoid loca...

Страница 16: ...the factory and 12 C for the lower compartment First choose the area to adjust upper or lower zone To set the desired cooling temperature of the upper zone press the button then adjust the temperatur...

Страница 17: ...n until you press the button again to unlock F OR C When you press the Key for 3 seconds you can switch between Celsius and Fahrenheit temperature display NOTES If the unit is unplugged loses power or...

Страница 18: ...igned to be flexible and to be able to adapt to your requirements Normal sliding Shelf IMPORTANT THE CAPACITY SPECIFIED IS BASED ON A STANDARD 750 ML BORDEAUX BOTTLE THE QUANTITY MAY DIFFER ACCORDING...

Страница 19: ...s possible over the shelves so that the weight is not concentrated in one area also make sure your bottles do not touch the back of the cabinet or the step at bottom Also make sure that the bottles ar...

Страница 20: ...steps to protect the content VACATION TIME Short vacations Leave the Wine Cooler operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several month...

Страница 21: ...UST SIT IN THE GARAGE FOR A FEW DAYS BEFORE YOU THROW AWAY AN OLD WINE COOLER TAKE OFF THE DOOR LEAVE THE SHELVES IN PLACE SO THAT CHILDREN MAY NOT EASILY CLIMB INSIDE NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE...

Страница 22: ...The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in The circuit breaker is tripped or a blown...

Отзывы: