background image

19

INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO

-  Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con

massa negativa.

-  Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente

circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano

adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere

montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o sotto la moquette

dell’autoveicolo). E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio.

-  Montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia.

-  Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufficientemente lontani dai cavi

dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo.

-  Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili

dopo il montaggio.

-  Le prestazioni e l’affidabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio. Affidare

preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con

diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo.

-  Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE

CONNESSIONI

ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’auto, 

per evitare corto circuiti.

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non e sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di 

potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del mo 12 V siano sufficientemente 

dimensionati. Per l’allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell’amplificatore si deve usare un cavo con 

un diametro di almeno 10 mm

2

. Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il 

polo negativo della batteria. E molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui 

di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come conseguenze 

un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.

L’attacco dell’amplifi12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione 

integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della 

batteria,  per  motivi  di  sicurezza  la  lunghezza  del  cavo  dal  polo  positivo  della  batteria  fino  al  dispositivo  di 

protezione deve essere inferiore a 30 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d’in-

stallazione compresi i collegamenti degli altoparlanti. Ora allacciare il cavo del telecomando del autoradio alla 

presa di controllo remote dell’amplificatore. Per l’allacciamento del collegamento REM dell’amplificatore con il 

dispositivo di controllo é sufficiente un cavo del diametro di 0,5 mm

2

.

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI

-  Nel funzionamento a 4 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore)

l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm.

-  Nel funzionamento a ponte in mono (2 uscite dell´amplificatore combinate) l´impedenza non

essere inferiore a 4 ohm.

- Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12V.

Se l’amplificatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ciò può portare al dan-

neggiamento sia dello stesso amplificatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la garanzia non é più 

valida.

Содержание TransAm TA 4150

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 4 CHANNEL CLASS A B ANALOG AMPLIFIER TransAm TA4150...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...0 V Hochpegel Eing nge 10 kOhm 50 250 Hz 12 dB Oktave 60 1200 Hz 12 dB Oktave Schaltbar 0 6 12 dB 45 Hz 12 V 9 15 V Minus an Masse 2 x 25 A 223 x 63 x 300 326 mm TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung RMS...

Страница 4: ...Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des Verst rke...

Страница 5: ...Ermitteln des geeigneten Werts liegt bei 125 Hz Bei gro en Lautsprechern ab 20 cm stellen Sie den Schalter X OVER Abb 1 3 oder 1 9 auf FULL Die Regler HPF Abb 1 2 oder 1 10 sind dann ohne Funktion RE...

Страница 6: ...d um damit 2 Lautspre cher vorne und 2 Lautsprecher hinten in stereo zu betreiben sind die Anschl sse wie folgt vorzunehmen 1 Zum Steuerger t Audiosignal Ausgang hinten rechts 2 Zum Steuerger t Audios...

Страница 7: ...t rker nicht besch digt sind Die gesamte L nge der Kabel auf Knicke Splei e usw pr fen berpr fen Sie die RCA Cinch Eing nge bei eingeschaltetem Autoradio auf Wechselspannung Nach Bedarf reparieren bzw...

Страница 8: ...50 250 Hz 12 dB Octave 60 1200 Hz 12 dB Octave Switchable 0 6 12 dB 45 Hz 12 V 9 15 V negative ground 2 x 25 A 223 x 63 x 300 326 mm SPECIFICATIONS Output Power RMS Output Power Max Loudspeaker impeda...

Страница 9: ...t sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 10 mm2 must be used to con...

Страница 10: ...good point to start is at 125 Hz If you use loudspeakers 20 cm set X OVER Fig 1 3 or 1 9 to FULL In this case the HPF controllers Fig 1 2 or 1 10 are without function VARIABLE LOW PASS FILTER CH3 4 If...

Страница 11: ...line output channels from the head unit to drive 4 loudspeakers front and rear in stereo connect the following setup 1 To the head unit line output rear right 2 To the head unit line output rear left...

Страница 12: ...unit on Repair replace if necessary Procedure 4 Check Amplifier for a popping noise while turning on 1 Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated...

Страница 13: ...au 10 kOhm 50 250 Hz 12 dB Octave 60 1200 Hz 12 dB Octave Commutable 0 6 12 dB 45 Hz 12 V 9 15 V n gatif la masse 2 x 25 A 223 x 63 x 300 326 mm CARACT RISTIQUES Puissance de sortie RMS Puissance de s...

Страница 14: ...e raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie...

Страница 15: ...et avec des haut parleurs satellites pourront tre diminu es de fa on importante sans pour autant r duire le niveau de graves Un bon point qui commence 125 Hz FILTRE PASSE BAS R GLABLE CH3 4 Si l ampli...

Страница 16: ...anaux de sortie et connect 4 haut parleurs dans ce cas l les branchements et les r glages sont faire comme d crits la figure 3 1 Vers l autoradio sortie droit derri re 2 Vers l autoradio sortie gauche...

Страница 17: ...bles etc Testez la pr sence de courant c a au niveau des entr es RCA lorsque la st r o est allum e Proc dez une r paration ou un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l amplificateur si un...

Страница 18: ...250 Hz 12 dB Ottava 60 1200 Hz 12 dB Ottava Commutabile 0 6 12 dB 45 Hz 12 V 9 15 V negativo a massa 2 x 25 A 223 x 63 x 300 326 mm DATI TECNICI Potenza di uscita RMS Potenza di uscita Max Impedenza a...

Страница 19: ...onduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di...

Страница 20: ...orsione e l eccesso di potenza alle frequenze inferiori Un buon punto di inizio impostare 125Hz FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE CH3 4 Se l amplificatore impiegato per pilotare un subwoofer posizionare l...

Страница 21: ...catore impiegato con un autoradio con 4 canali d uscita e pilota 4 altoparlanti impiegare lo sche ma di collegamento e regolazione di figura 3 1 Dall autoradio uscita destra CH3 4 2 Dall autoradio usc...

Страница 22: ...elevata In questo caso spegnere il sistema e farlo raffreddare Assicurarsi che l impianto elettrico del veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora pot...

Страница 23: ...octava 60 1200 Hz 12 dB octava Cambiable 0 6 12 dB 45 Hz 12 V 9 15 V negativo a tierra 2 x 25 A 223 x 63 x 300 326 mm DATOS T CNICOS Potencia de salida RMS Potencia de salida Max Impedancia de altavo...

Страница 24: ...l GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al meno...

Страница 25: ...g 1 2 y 1 10 De esta forma solo las frecuencias seleccionadas ser n amplificadas Esto minimiza la distorsi n y sobre alimenta la se al en frecuencias bajas Un buen punto de inicio es a 125 Hz FILTRO D...

Страница 26: ...la radio del coche funciona con 4 canales y est conectado a 4 altavoces deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3 1 A la radio del coche salida derecha CH3 4 2 A la rad...

Страница 27: ...ulo bater a alternador mantiene un voltaje adecuado Si las acciones anteriores no solucionan el problema el fallo puede estar en el amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del ampli...

Страница 28: ...28 1 2 1 3 4 5 6 7 8 1 2 3 7 6 4 5 2 9 10 11 12...

Страница 29: ...29 3 2 8 2 8 7 8 HP HP FULL FULL 2 8 2 8 5 6 3 4 1 2...

Страница 30: ...30 0dB 6dB 12dB LPF 1 2 4 8 7 3 4 HPF FULL 2 8 2 8 5 6 4...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2016 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: