background image

Pallas 

3

 deutsch

 

 

 

Heizen in der Übergangszeit 

In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentem-
peraturen, kann es bei plötzlichem Temperaturan-
stieg zu Störungen des Schornsteinzuges kom-
men, so dass die Heizgase nicht vollständig abge-
zogen werden. Die Feuerstätte ist dann mit 
geringeren Brennstoffmengen zu befüllen und bei 
größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers 
so zu betrieben, dass der vorhandene Brennstoff 
schneller (mit Flammentwicklung) abbrennt und 
dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. 

Hinweis bei Schornsteinbrand 

Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff ver-
wendet, kann es aufgrund von Ablagerungen im 
Schornstein zu einem Schornsteinbrand kommen. 
Verschließen Sie sofort alle Luftöffnungen am 
Kamin und informieren Sie die Feuerwehr. Nach 
dem Ausbrennen des Schornsteins diesen vom 
Fachmann auf Risse bzw. Undichtigkeit überprüfen 
lassen. 
 

 

4. DIE WICHTIGSTEN ERSATZTEILE - ÜBERSICHT 

 

Dichtungen 

Bezeichnung Artikelnr. 
Dichtung flach 8 x 2 x 1220 mm 

710096 

Dichtung rund d= 8 x 1680 mm 

710049 

 

Sonstiges  

Bezeichnung Artikelnr. 
WIEN Zugumlenkplatte 

716195 

WIEN Zugdeckel 

716192 

WIEN Holzfänger 

711067 

WIEN Holzrost 

716077 

WIEN Aschenlade 

716008 

 

Bezeichnung Artikelnr. 
WIEN Türglas 

716002 

Ofenlack 650002 
Austroflamm Anzünder Dose à 100 Stk. 640162 
Glasreiniger 0,5l 

640070 

 
 

Zubehör 

 
Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl, Kaminbestecke und Pflegemittel. 
 

WICHTIG:

 Lassen Sie defekte Teile ausschließlich von Ihrem Gussofenfachhändler austauschen. 

Damit ist gewährleistet, dass Ihr Gussofen sicher und funktionstüchtig ist und bleibt. 
 

Pflege 

 
Zur Glasreinigung verwenden Sie bitte ein Spezialprodukt wie Thermohit Glasreiniger. Lackierte 
Oberflächen dürfen nur mit einem Tuch (ev. feucht) gereinigt werden. Für Edelstahloberflächen gibt es 
ebenfalls Spezialreiniger. 
 

Reinigung

 

Der Kaminofen, Rauchgaswege und Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z.B. nach der 
Reinigung des Schornsteines – nach Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der 
Schornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die 
notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlich 
durch einen Fachmann überprüft werden. 
 

Содержание GUSSOFEN WIEN

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch manual manuale manuel Gussofen Wien...

Страница 2: ...lt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 1...

Страница 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitzeschutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen Si...

Страница 4: ...etts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 4 8 kg Holz oder 3 6 kg Holzbriketts Gr ere Brennstoffmengen k nnen zu berhitzung und Besch digungen am Ofen f hren Saubere Verbrennu...

Страница 5: ...49 Sonstiges Bezeichnung Artikelnr WIEN Zugumlenkplatte 716195 WIEN Zugdeckel 716192 WIEN Holzf nger 711067 WIEN Holzrost 716077 WIEN Aschenlade 716008 Bezeichnung Artikelnr WIEN T rglas 716002 Ofenla...

Страница 6: ...flue pipe and in some cases the front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant glove...

Страница 7: ...wood Approved Fuels Dry well cured and natural wood wood briquettes Maximum Amount of Fuel Maximum amount of fuel to be added 4 8 kg wood or 3 6 kg wood briquettes Larger amounts of fuel can lead to o...

Страница 8: ...cription Part number WIEN baffle plate back 716195 WIEN baffle plate front 716192 WIEN wood retainer 711067 WIEN grate 716077 WIEN ash drawer 716008 Description Part number WIEN door glass 716002 Stov...

Страница 9: ...ponenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventualmente la parte frontale della stufa senza una protezione adeguata ad ese...

Страница 10: ...cete quantit eccessive di combustibile per evitare un surriscaldamento ed un conseguente danneggiamento della stufa Combustione ed ecologia Per ottenere una combustione corretta con un minimo di emiss...

Страница 11: ...fiamme anteriore 716192 WIEN fermalegna 711067 WIEN griglia 716077 WIEN cassetto ceneri 716008 Denominazione N art Vetroceramico antina WIEN 716002 Vernice 650002 Accendifuoco scatola a 100 640162 Det...

Страница 12: ...fois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d actionnement Expliquez bien le risque de br lures vos enfan...

Страница 13: ...m 4 8 kg de bois ou 3 6 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po le Combustion non polluante Le bois doit tre sec humidi...

Страница 14: ...ticle WIEN plaque tirage arri re 716195 WIEN plaque tirage avant 716192 WIEN pare b che 711067 WIEN grille en bas 716077 WIEN cendrier 716008 Autres D signation R f article Porte verre WIEN 716002 Ver...

Страница 15: ...nality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Страница 16: ...a saranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat...

Отзывы: