background image

Chester compact 

16

 

français 

Nettoyage 

Le poêle, le dispositif d’évacuation des fumées et les tuyaux doivent être contrôlés et en cas de dépôts, être nettoyés au 
moins une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de cheminée. Le conduit doit également 
être nettoyé régulièrement par un ramoneur. C’est celui-ci qui vous indiquera dans quelles intervalles un ramonage est 
nécessaire. Le poêle doit être vérifier une fois par an par un spécialiste. 
 
 
 

5. PROBLÈME 

 

problème 

cause 

solution 

La vitre noircit trop vite 

mauvais tirage 

En règle générale, il est nécessaire de nettoyer chaque 
vitre de temps en temps (selon utilisation) avec un 
produit nettoyage vitre Austroflamm 

A vérifier avec l'installateur (surélever éventuellement le 
conduit / mesurer le tirage) 

mauvaise utilisation de la manette 
d'arrivée d'air 

Vérifier absolument la notice d'utilisation (si l'air 
secondaire est fermé, la vitre noircit trés vite) 

Bûches de bois trop grosses 

Respecter la quantité de bois recommandée 

Température de fonctionnement 
non atteinte 

Utiliser plus de combustible, du bois bien sec (< 15% 
d'humidité), ne pas fermer complétement l'arrivée d'air. 

Le poêle ne tire pas 
correctement 

Tirage du conduit insuffisant 

Vérifier avec l'installateur (surélever le conduit / mesurer 
le tirage) 

Le poêle est noir de suie à 
l'intérieur 

Utiliser davantage de combustible, du bois bien sec (< 
15% d'humidité), ne pas fermer complétement l'arrivée 
d'air. 

Le poêle dégage de fortes 
odeurs et fume à l’extérieur  

Période de cuisson de la peinture 

 Lors des premiers feux, la peinture dégage une forte 
odeur 

Le poêle est poussiéreux, sale 

Nettoyer avant le début de la saison! 

Dégagement de fumées lors de 
la recharge et de la chauffe 

Tirage insuffisant, raccordement 
non étanche 

Vérifier les points de raccordements, changer 
éventuellement les joints 

Vérifier le tirage, vérifier le mode d'utilisation - Regarder 
la vidéo 
http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html 

La porte a été ouverte, avant que 
tout le bois soit devenu de la 
braise 

Ne recharger que lorsqu'il ne reste que de la braise 
(plus de flammes visibles) 

 
 

 

Содержание Chester compact

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Chester compact...

Страница 2: ...an ais Inhalt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 5 1 Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos im...

Страница 3: ...ur Bedienung des Kaminofens empfehlen wir die Ben tzung des Schutzhandschuhs Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung L...

Страница 4: ...aut Dies muss besonders bei jeder Erstinbetriebnahme z B nach der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen...

Страница 5: ...719177 Keramott R ckwand 4 719176 Keramott Seite rechts 5 719178 Keramott Holzf nger 6 719179 Keramott Umlenkplatte 7 719181 Sonstiges Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T r komplett 13 719165 T rgriff k...

Страница 6: ...te verwenden Luftregulierung beachten Ofen zieht nicht ordentlich Kaminzug unzureichend Kl rung mit Schornsteinfeger ev Schornstein erh hen Zugmessung Ofen ist innerlich verru t Mehr Brennstoff trocke...

Страница 7: ...operating your stove Attention stove varnish is no rust prevention Make your children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only...

Страница 8: ...sure This must especially be considered before the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed...

Страница 9: ...ott 5 719178 Wood retainer Keramott 6 719179 Baffle plate rear Keramott 7 719181 Other parts Description No drawing Part number Chester door 13 7119165 Door handle 14 771096 Chester door glass 15 7191...

Страница 10: ...gh combustion air chimney draught not sufficient contact your chimney sweep elongate chimney draught metering stove is sooted inside more fuel use dry wood 15 residual moisture attend air regulation s...

Страница 11: ...caso di contatto consigliamo l utilizzo di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa...

Страница 12: ...ivo e durante le stagioni transitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di...

Страница 13: ...6 719179 Keramott tagliafiamme 7 719181 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 13 719165 Maniglie 14 771096 Chester vetroceramico antina 15 719156 Detergente vetroceramico 0 5 l 640070 Vernic...

Страница 14: ...a non riceve sufficiente aria comburente tiraggio insufficiente contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi la stufa sporca internamente aggiungere legna con basso ta...

Страница 15: ...r s chaude pendant son fonction nement Nous recom mandons d utiliser le gant de protection Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loin de l appareil lorsque celui ci fonctionne...

Страница 16: ...chaque d but de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit...

Страница 17: ...D signation N sur sch ma R f article Keramott en bas gauche 1 719174 Keramott en bas droit 2 719175 Keramott c t gauche 3 719177 Keramott au centre 4 719176 Keramott c t droit 5 719178 Keramott pare b...

Страница 18: ...bois trop grosses Respecter la quantit de bois recommand e Temp rature de fonctionnement non atteinte Utiliser plus de combustible du bois bien sec 15 d humidit ne pas fermer compl tement l arriv e d...

Страница 19: ...ove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship...

Страница 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Отзывы: