background image

ES-3

6-1 Sincronización de sus auriculares con su ordenador

antes de instalar este producto, asegúrese de que su ordenador 

o portátil cuenta con Bluetooth integrado. Si su ordenador no 

dispone de Bluetooth, deberá adquirir un adaptador de 

Bluetooth, preferentemente, versión 2.1 o posterior.

1.Asegúrese de que los auriculares están apagados.

2.Active y abra el programa de Bluetooth de su ordenador para 

comenzar la configuración.

3.A continuación, aparecerá la pantalla  de búsqueda de nuevos 

dispositivos.

4.Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de un 

metro.

5. Pulse el botón de encendido situado en durante 5 a 6 

Extraiga el tapón de plástico del puerto USB. Conecte el cable 

de carga Micro USB a cualquier fuente de alimentación y al 

puerto USB de los auriculares para cargarlos. Durante la 

carga, el indicador LED de los auriculares se iluminará en rojo. 

El dispositivo se cargará por completo en aproximadamente 

1.5 horas. Una vez se haya cargado la batería, el indicador 

LED de color rojo apaga.
Durante la carga, también puede utilizar el Bluetooth. No 

obstante, el tiempo de carga se prolongará. 
Cuando quede poca batería, el indicador LED parpadeará en 

rojo. Asimismo, los auriculares emiten un sonido de adverten-

cia cuando el nivel de la batería sea bajo.
Nota: se recomienda cargar la batería por completo cuando 

se utilicen los auriculares por primera vez.

6.Sincronización con dispositivos Bluetooth

PC portátil para 

alimentación

Cable Micro USB de carga

Содержание SM199

Страница 1: ...User s Manual Wireless Earphone MODEL SM199 ...

Страница 2: ... in rechargeable battery provides more music playing and standby time Through Bluetooth V4 1 to communicate with your Bluetooth enabled device till 10 meters range SM199 brings you a powerful bass sound and amazing audio enjoyment Note Please read the user s manual carefully before using and keep it properly for future reference Wireless earphone 1 Micro USB charging cable 1 Ear buds 2 sets Multi ...

Страница 3: ...ck buttons 5 Charging the Battery Open the plastic plug of USB connector Connect the micro USB charging cable to any power source and the USB connector of your earphone for charging The earphone LED turns to solid red during charging It takes about 1 5 hours for the charge When the battery is fully charged the Red LED turns off You can also use the Bluetooth function during charging but will exten...

Страница 4: ...d red alternately to enter pairing mode You will hear ready to pair 6 As soon as the system detects the new device and select AUSDOM SM199 7 If your computer ask you to enter the PIN code please enter 0000 4 zero Once successfully paired the blue LED is always on You will hear pairing completed 6 2 Pairing the earphone with a phone 1 Make sure the earphone is off 2 Do not place both devices more t...

Страница 5: ...hen a call incoming the earphone will sound the prompt voice 2 Press the function button on your earphone or the answer key on your phone to answer the call 3 To end a call press the function button once again or also end the call directly by the phone Bluetooth Connection Hallo Incoming Call Hello paired the blue LED is always on You will hear pairing completed Note The earphone will power off if...

Страница 6: ... and hold the function button 2 seconds during standby or playing music mode Pause restart media playback Press the function button Function Operation Press and hold the multi function button 3 seconds And the LED flashes blue 2 seconds and sounds Power on Then flashes blue for standby Press and hold the function button 4 seconds And the LED flashes red for 2 seconds and sounds Power off Increase ...

Страница 7: ... carpet during charging Don t disassemble and replace the built in battery on yourself this will cause damage the earphone Use a dry cloth for cleaning if needed Avoid dropping the earphone from high places or on hard surfaces Avoid exposing the earphone to extreme temperature Recommended Storage temperature is 40 C 70 C The earphone is NOT waterproof Avoid exposing the earphone to rain or getting...

Страница 8: ...le phone A Please check the followings Check that the earphone is charged and is in pairing mode Make sure that the mobile phone s Bluetooth function is on Make sure that the two devices are in the effective pairing range 10 meters Make sure that there is no obstacle between the earphone and the mobile phone such as electronic equipment and a wall Furthermore you can try restarting the earphone an...

Страница 9: ...he range 10 meters Make sure the earphones are close enough to your device and there is no obstacle between them Q My mobile phone or computer cannot find the earphone A Please check that the earphone is in pairing mode Refer to chapter 5 Pairing with Bluetooth devices Sometimes when the earphone is connected too many Bluetooth devices it cannot search and pair effectively Or your mobile phone and...

Страница 10: ... Transmission Range Hz 2 402GHz 2 48GHz Sensitivity 82dBm Support Profile HSP HFP A2DP AVRCP Built in 120mah rechargeable lithium battery Pairing Name Battery Type AUSDOM SM199 Charging Port Micro USB 5V 1A Speaker Spec Bluetooth Spec About 9 hours talking About 8 hours music playing Running Time More than 4000 hours Standby Time About 1 5 hours Charging Time 20 C 60 C Operating Temperature Storag...

Страница 11: ... zu beantworten Die eingebaute wiederaufladbare Batterie bringt mehr Musik und Standby Zeit Mit dem drahtlosen Bluetooth 4 1 zur Verbindung mit Ihrem Bluetooth fähigen Gerät innerhalb der 10 Meter Reichweite bekommen Sie einen kräftigen Basston und ein erstaunliches Audioerlebnis Hinweis Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie und halten Sie sie richtig für die Zukunft...

Страница 12: ...rspringen Tasten 5 Batterie Aufladen Öffnen Sie den Plastikstöpsel des USB Steckers Verbinden Sie das Micro USB Ladekabel mit einer Stromquelle und den USB Stecker Ihres Kopfhörers zum Aufladen Das LED des Kopfhörers leuchtet während des Aufladens konstant rot Das Aufladen dauert etwa 1 5 Stunden wenn die Batterie vollständig geladen ist die rote LED erlischt Sie können die Bluetooth Funktion auch...

Страница 13: ...nen Meter von einander auf 5 Drücken Sie die Ein Aus Taste für etwa 5 6 Sekunden bis das LED Licht abwechselnd blau und rot blinkt Dies zeigt dass der Kopfhörer den Kopplungsmodus begonnen hat Sie werden ready to Paar zu hören 6 Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie AUSDOM SM199 sehen 7 Wenn Sie Ihren Computer bitte Sie den PIN Code einzugeben geben Sie 0000 4 null Nach erfolgreiche...

Страница 14: ...ung Taste auf Ihrem Telefon um das Gespräch anzunehmen 3 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein AusTaste wieder oder beenden Sie das Gespräch direkt auf dem Telefon das LED Licht abwechselnd blau und rot blinkt Dies zeigt dass der Kopfhörer den Kopplungsmodus begonnen hat Sie werden ready to Paar zu hören 4 Starten Sie die Bluetooth Funktion auf dem Telefon und die Suche nach neuen Geräten...

Страница 15: ...blinkt es blau für Stand by Ausschalten Drücken und halten Sie die Ein Aus Taste für 4 Sekunden Das LED blinkt rot für 2 Sekunden und es tönt Ausgeschaltet Strom ausgeschaltet Aufladen Kopplung vollständig Koppeln Batterie schwach Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Lautstärke V Taste Lautstärke verringern Drücken Sie die Lautstärke V Taste Anruf beantworten Drücken Sie die Ein Aus Taste um Anruf a...

Страница 16: ...ladens nicht auf brennbare Materialien Bett oder Teppich Nehmen Sie den Kopfhörer nicht auseinander entfernen Sie nicht die eingebaute Batterie dies wird den Kopfhörer 10 Pflege Ihres Kopfhörers Medien spielen Drücken Sie die Ein Aus Taste Zur nächsten Piste Langes Drücken auf V Taste Zur vorherigen Piste Langes Drücken auf V Taste Wechseln Sie den Anruf zwischen Telefon und einem Kopfhörer Drücke...

Страница 17: ...n der Batterie Frage Warum koppelt mein Kopfhörer nicht mit dem Handy beschädigen Zum Säubern benutzen Sie in trockenes Tuch Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus großer Höhe oder auf harte Oberflächen herunterfallen Setzen Sie den Kopfhörer nicht extremen Temperaturen aus Die empfohlene Lagertemperatur ist zwischen 40 C und 70 C Der Kopfhörer ist NICHT wasserdicht Setzen Sie den Kopfhörer nicht dem ...

Страница 18: ...er dass es keine Hindernisse zwischen beiden Geräten gibt und sie sich innerhalb von 10 Metern von einander befinden Frage Ich kann keinen Ton hören Antwort Bitte prüfen Sie folgendes Versuchen Sie die Lautstärke zu erhöhen Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Funktion eingeschaltet ist und ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 10 Metern befinden Achten Sie darauf die Kopfhörer si...

Страница 19: ... 1 Bluetooth Reichweite 8m im Freien 15 m Innen Übertragungsfrequenz 2 402GHz 2 48GHz Schalldruckkurve 82dBm Unterstützt HSP HFP A2DP AVRCP 120 mAh wiederauflad bare Lithium Batterie Pairing Namen Typ AUSDOM SM199 Ladeanschluss Mikro USB Lautsprecher Bluetooth etwa 9 Stunden Sprache bzw etwa 8 Stunden Musikwiedergabe Laufzeit mehr als 4000 Stunden Stand by Zeit 1 5 Stunden Ladezeit 20 Cbis 60 C Be...

Страница 20: ... режима ожидания Возможность соединения с устройством приема Bluetooth через Bluetooth 4 1 в диапазоне 10м позволит вам получить удовольствие от прослушивания музыки с мощными басами Примечание Пожалуйста прочитайте эту инструкцию перед использованием и сохранить его должным образом для дальнейшего использования Наушники Наушники Застежки на одежду Светодиодный индикатор Уменьшение громкости Преды...

Страница 21: ...ершить звук вверх вниз и пропустить 5 Зарядка батареи Откройте пластиковую задвижку разъема USB Подключите микро кабель USB к любому источнику питания а USB разъем к вашим наушникам Во время зарядки индикатор наушников будет светиться красным Для полной зарядки необходимо около 1 5 часов После полной зарядки индикатор потухнет Вы можете использовать Bluetooth во время зарядки но это увеличит время...

Страница 22: ...о метра друг от друга 5 Нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл в течение 5 6 секунд пока индикатор не станет мигать попеременно красным и синим светом Это показатель того что наушники перешли в режим сопряжения Вы услышите готов спариваться 6 Как только система обнаруживает новое устройство и выберите AUSDOM SM199 7 Если ваш компьютер попросит вас ввести ПИН код введите 0000 4 нуля После успешного ...

Страница 23: ...ызов 3 Чтобы завершить вызов нажмите кнопку питания еще раз или же завершите вызов непосредственно по телефону секунд пока индикатор не станет мигать попеременно красным и синим светом Это показатель того что наушники перешли в режим сопряжения Вы услышите готов спариваться 4 Функция Старт Bluetooth на телефоне и поиск новых устройств 5 Выберите AUSDOM SM199 для сопряжения После успешного сопряжен...

Страница 24: ...т Включено Затем мигает синим цветом в режиме ожидания Выключить Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд Замигает красным и прозвучит Отключено Питание выключено Подзарядка Сопряжение завершено режим сопряжения Низкий заряд Увеличить громкость Нажмите кнопку увеличения громкости Уменьшить громкость Нажмите громкости кнопку Ответить на вызов нажмите кнопку питания чтобы ответить на ...

Страница 25: ...и Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд чтобы переключить вызов между телефоном и наушниками Повторный набор последнего номера Нажмите и удерживайте кнопку питания в течении 2 секундв режиме ожидания или прослушивания музыки Пауза перезапуск воспроизведения медиа файла Нажмите кнопку питания режим сопряжения Нажмите и удерживайте функциональную кнопку для входа в режим сопряжения...

Страница 26: ...ру в пределах 0 C 40 C Не кладите наушники на горючие вещества кровать и ковер во время зарядки Не извлекайте и не заменяйте встроенный аккумулятор самостоятельно это приведет к повреждению наушников Для очистки используйте сухую ткань Не раняйте наушники с большой высоты или на твердые поверхности Не подвергайте наушники высокой температуре рекомендованная температура хранения 40 C 70 C Наушники ...

Страница 27: ...резагрузить наушники и соединить с мобильным телефоном снова Вопрос Существует некоторый шум Ответ Bluetooth это технология радиосвязи поэтому она чувствительна к препятствиям между наушниками и сопрягаемым устройством Пожалуйста убедитесь что нет никаких препятствий между двумя устройствами и они находятся в пределах 10 метров Вопрос Я не могу слышать звук Ответ Пожалуйста проверьте следующее Поп...

Страница 28: ...10 000 Гц 1m W Частотные характеристики 100 Гц 10 000 Гц Характерист ики динамиков Сопряжение с устройствами Bluetooth Иногда когда к наушникам подключено слишком много Bluetooth устройств они не могут найти и эффективно соединиться или ваш мобильный телефон и компьютер уже подключены к многим другим устройствам попробуйте удалить некоторые соединения перед поиском наушников 8м на открытом воздухе...

Страница 29: ...зговоров около 8 часов при воспроизведении проигрывателя более 4000 часов Время пребывания в нерабочем состоянии 1 5 часа Времязаряда Температураэксплуа тации Температура хранения 40 C 70 C 20 C 60 C Характерист икиба тареи Примечание Функции и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Срок действия ...

Страница 30: ...e temps pour jouer de la musique et de mise en veille Grâce au sans fil votre Bluetooth 4 1 communique avec votre appareil compatible Bluetooth jusqu à 10 mètres de portée en vous apportant un son de basse puissant et un plaisir audio incroyable Remarque S il vous plaît lire ce manuel attentivement avant d utiliser et de le conserver correctement pour référence future Casque Bluetooth 1 Câble de r...

Страница 31: ...la batterie Ouvrez le bouchon en plastique du connecteur USB Branchez le câble de chargement micro à une source d alimentation et le connecteur USB à votre casque pour la charge USB La lumière DEL de l écouteur devient rouge solide pendant la charge Il faut environ 1 5 heures pour la charge Lorsque la batterie est complètement chargée la LED rouge devient bleu Vous pouvez également utiliser la fon...

Страница 32: ...alimentation pendant environ 5 à 6 secondes jusqu à ce que le LED clignote alternativement entre les couleurs bleu et rouge Ceci signifie que le casque est entré en mode jumelage Vous entendrez prêt à pair 6 Aussitôt que le système détecte le nouvel appareil et que vous voyez AUSDOM SM199 7 Si votre ordinateur vous demandera d entrer le code PIN s il vous plaît entrez 0000 4 zéro Une fois jumelé a...

Страница 33: ...on de réponse sur votre téléphone pour répondre à l appel 3 Pour terminer un appel appuyez sur le bouton d alimentation une fois ou mettez fin à l appel directement par le téléphone entre les couleurs bleu et rouge Ceci signifie que le casque est entré en mode jumelage Vous entendrez prêt à pair 4 Activez le Bluetooth sur votre téléphone puis activez la recherche de nouveau dispositif 5 sélectionn...

Страница 34: ...ation pendant 3 secondes Et la lumière DEL clignote bleu 2 secondes et des sons Allumer Ensuite clignote bleu pour veille Éteindre Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d alimentation pendant 4 secondes Et la lumière DEL rouge clignote 2 secondes et des sons Éteindre Augmenter le volume Appuyez sur le bouton V Baisser le volume Appuyez sur le bouton V Répondre à un appel Appuyez sur le bouton de ...

Страница 35: ...bles lit et tapis pendant la charge 10 Prendre soin de votre casque d écoute Recomposer le dernier numéro Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de fonction 2 secondes en mode de veille ou de jouer de la musique Mettre en pause et recommencer la lecture Appuyez sur la touche de fonction Appuyez sur la touche longue V Passer à la piste suivante Appuyez longuement sur le bouton V Faire basculer l ap...

Страница 36: ...rient pas avec le Ne pas démonter et remplacer la batterie intégrée par vous même cela peut causer des dommages à l écouteur Utilisez un chiffon sec pour nettoyer si nécessaire Évitez de faire tomber l écouteur de haut ou sur des surfaces dures Évitez d exposer les écouteurs à des températures extrêmes La température de stockage recommandée est de 40 C 70 C L écouteur n est pas étanche Évitez d ex...

Страница 37: ...vous assurer qu il n y a pas d obstacle entre les deux appareils et qu ils sont à moins de 10 mètres Q Je ne peux pas entendre le son A Veuillez vérifier les points suivants Essayez d augmenter le volume Assurez vous que la fonction Bluetooth est allumée et si les deux dispositifs se connectent et sont à moins de 10 mètres Assurez vous que les écouteurs sont assez près de votre appareil et il n y ...

Страница 38: ...transmission 2 402GHz 2 48GHz sensibilité 82dBm Profil de support HSP HFP A2DP AVRCP batterie au lithium rechargeable 120mah nom appariement Type de batterie AUSDOM SM199 Port de charge Micro USB 5V 1A Spécifications du haut parleur Spécifica tions du Bluetooth environ 9 heuresà discuter environ 8 heures d envoi de musique Durée de fonctionnement plus de 4000 heures Durée d attente 1 5 heures Duré...

Страница 39: ...er llamadas con el manos libres Además cuentan con una batería recargable integrada gracias a la cual el tiempo de espera del dispositivo es mayor lo que le permitirá disfrutar de su música durante más tiempo Estos auriculares están equipados con Bluetooth 4 1 para conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo con Bluetooth siempre que se encuentre en un radio máximo de 10 metros De esta form...

Страница 40: ...ucción de audio Elaborados con materiales de silicona de alta tecnología para evitar que se filtre el sudor a los auriculares Incluye botones de reproducción pausa de responder finalizar llamada de volumen y de navegación por las pistas de audio 5 Cómo cargar la batería Embalaje multifuncional Cable Micro USB de carga Auricular Auricular Pinzas para enganchar los auriculares en la ropa LED Botón p...

Страница 41: ... el tapón de plástico del puerto USB Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier fuente de alimentación y al puerto USB de los auriculares para cargarlos Durante la carga el indicador LED de los auriculares se iluminará en rojo El dispositivo se cargará por completo en aproximadamente 1 5 horas Una vez se haya cargado la batería el indicador LED de color rojo apaga Durante la carga también pue...

Страница 42: ...oloque los dos dispositivos a una distancia máxima de un metro 3 Pulse el botón de encendido situado en durante 5 a 6 segundos aproximadamente hasta que las luces roja y azul del indicador LED parpadeen alternativamente Esto indica que los auriculares están en el modo de sincronización Usted escuchará ready to pair 4 Active el Bluetooth de su teléfono y seleccione la opción correspondiente para bu...

Страница 43: ...ón de llamada del mismo 2 Para finalizar una llamada pulse el botón de encendido de los auriculares o bien cuelgue la llamada directamente desde el teléfono 7 2 Cómo contestar una llamada Compruebe que los auriculares están sincronizados con el teléfono Consulte el apartado 6 Sincronización con dispositivos Bluetooth Cuando reciba una llamada el indicador LED parpadeará en rojo dos veces por segun...

Страница 44: ... continuación el indicador LED parpadeará en rojo durante 2 segundos y se escuchará la notificación de voz de Power off Subir el volumen Pulse el botón V Bajar el volumen Pulse el botón V Contestar una llamada Pulse el botón de función para contestar la llamada Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos Rellamada Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 ...

Страница 45: ...la batería en exceso Durante la carga mantenga el dispositivo a una temperatura entre 0 C y 40 C Durante la carga no coloque los auriculares sobre materiales combustibles como camas o alfombras No desmonte ni sustituya la batería integrada ya que puede provocar daños en los auriculares Para limpiar los auriculares utilice un paño seco Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos...

Страница 46: ... 10 metros Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los auriculares y el teléfono móvil como un equipo electrónico o una pared Por otra parte puede intentar reiniciar el auricular y la vinculación con el teléfono móvil nuevo 11 Protección auditiva Los auriculares al colocarse cerca de sus conductos auditivos pueden suponer un riesgo potencial para su capacidad auditiva en caso de utilizarlos...

Страница 47: ...ares estén a menos de 5 metros de distancia Asegúrese de que los auriculares son lo suficientemente cerca de su dispositivo y no hay ningún obstáculo entre ellos P Los auriculares no aparecen en la lista de dispositivos disponibles del teléfono móvil o del PC al proceder a la sincronización R Compruebe que el modo de sincronización de los auriculares está activado Consulte el apartado 5 Sincroniza...

Страница 48: ...cance del Bluetooth 8m al aire libre 15m Interior Frecuencia de transmisión 2 402GHz 2 48GHz sensibilidad 82dBm Perfil Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP batería de litio recargable de 120 mAh nombre de emparejamiento Tipo de batería AUSDOM SM199 Puerto de carga Micro USB 5V 1A Especifica ciones técnicas del altavoz Especifica ciones técnicas del Bluetooth 9 horas de llamadas y 8 horas de música Autonom...

Страница 49: ... e in sospensione Tramite la funzione Bluetooth 4 1 wireless le cuffie possono comunicare con un dispositivo fornito di Bluetooth entro un campo di 10 metri per portarvi un potente suono di bsssi e una straordinaria esperienza di riproduzione audio Nota Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare e tenerlo correttamente per riferimento futuro Cuffie Bluetooth 1 Cavo Mi...

Страница 50: ... di Traccia 5 Ricarica della Batteria Aprire lo spinotto in plastica del connettore USB Collegare il cavo di ricarica micro USB a qualsiasi fonte di alimentazione e il connettore USB per la ricarica Il LED delle cuffie diventa rosso fisso durante la ricarica Ci vogliono circa 1 5 ore per la ricarica Quando la batteria è completamente carica la luce LED rossa si spegne Si può anche utilizzare la fu...

Страница 51: ...zione per circa 5 6 sec finché la luce LED lampeggi alternativamente in blu e rosso Questo indica che il la cuffia è entrata in modalità abbinamento Sentirete pronto per essere abbinato 6 Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e selezionare AUSDOM SM199 7 Se il computer ti chiede di inserire il codice PIN inserisci 0000 4 zero Una volta con successo in coppia il LED diventa blu solido S...

Страница 52: ...ndere alla chiamata 3 Per terminare la chiamata premere di nuovo l interruttore o chiudere la chiamata direttamente dal telefono Connessione Bluetooth Salve Chiamata in arrivo Digitare numeric telefonico indica che il la cuffia è entrata in modalità abbinamento Sentirete pronto per essere abbinato 4 Attivare il Bluetooth sul telefonino e impostare la ricerca di nuovi dispositivi 5 Selezionare l op...

Страница 53: ...la chiamta in linea tra telefono e cuffia 9 Istruzioni di Controllo Funzione Accendere Operazione Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 3 secondi Il Led blu lampeggerà per 2 secondi e si sentirà Acceso Poi lampeggerà in blu per lo standby Spegnere Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 4 secondi Il Led rosso lampeggerà per 2 secondi e si sentirà Spento Alzare il volume P...

Страница 54: ... durante la ricarica Non smontare e sostituire da soli la batteria incorporata in quanto ciò danneggerà le cuffie Usare un panno asciutto per pulire se necessario Evitare di far cadere le cuffie da luoghi elevati o su superfici dure Digitare di nuovo l ultimo numero Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 2 secondi durante la modalità standby o la riproduzione di musica Saltare alla tr...

Страница 55: ...e l udito Le cuffie sono da tenere vicine alle orecchie pertanto i suoni elevati rappresentano un rischio potenziale Si raccomanda vivamente di impostare un livello basso di volume prima di mettersi le cuffie e evitare di esporsi continuamente a volume elevato Evitare di esporre a liquidi e pioggia Evitare di esporre a temperature estreme Evitare di immergere nell acqua Evitare di esporre le cuffi...

Страница 56: ...R Verificare quanto segue Alzare il volume Assicurasi che la funzione Bluetooth sia accesa e che i due dispositivi siano connessi e entro 10 metri Assicurarsi che gli auricolari sono abbastanza vicini al vostro dispositivo e non vi è alcun ostacolo tra di loro D Il mio cellulare o computer non riesce a trovare le cuffie R Verificare che le cuffie siano in modalità di abbinamento Consultare il cap ...

Страница 57: ... Frequenza di trasmissione 2 402GHz 2 48GHz sensibilità 82dBm Profilo supportato HSP HFP A2DP AVRCP batteria al litio ricaricabile 120mah nome di accoppiamento Tipo di batteria AUSDOM SM199 Porta di ricarica Micro USB 5V 1A Specifiche Altoparlante Specifiche Bluetooth circa 9 ore di conversazione circa 8 ore di riproduzione musicale Tempo di funzionamento più di 4000 ore Tempo di Standby 1 5 ore T...

Страница 58: ...ーツでの利用 に最適です わかりやすく使いやすいボタンで オーディオ機 能の再生 停止 スキップ ハンズフリーの着信応答の操作を 行うことができます 内蔵型の再充電可能バッテリーにより 長 時間の音楽再生と待機時間を可能にしています Bluetooth 4 1 でワイヤレスに Bluetooth 対応デバイスと 10 メートルの 範囲で通信可能で パワフルなベース音を実現しており 心ゆ く までオーディオをお楽しみいただけます 注 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参考の ために適切に保管してく ださい ワイヤレス イヤホン 1 マイクロ USB 充電ケーブル 1 イヤーピース 2 多機能ケース 1 ユーザー マニュアル 1 ...

Страница 59: ...ーフックを備えた快適で軽量 のインナーイヤー設計 内蔵型の再充電可能なバッテリーにより 9 時間の通話 8 時 間の音楽再生が可能 高品質シリコン素材で 汗の侵入を回避 再生 一時停止 応答 終了 音量大 小 曲のスキップ ボタン を搭載 5 バッテリーの充電 USB コネクタのプラスチックプラグを開きます マイクロ USB ケーブルを電源と充電するイヤホンの USB コネクタに接続 多機能ケース マイクロ USB 充電ケーブル イヤーピース シャツ クリップ LED 音量小 前へ 機能ボタン 電源オン オフ 一 時停止 再生 音量大 次へ イヤーピース 充電 USB ポート マイク ...

Страница 60: ...ハードウ ェアの検出 画面が表示されます 4 デバイスの間を 1 メートル以上開けないでください 5 機能ボタンを 5 6 秒押して LED が青と赤に交互に点滅し てペアリング モードになるまで待ちます ready to pair という 音声が聞こえてきます 6 システムが新しいデバイスを検出したらすぐに AUSDOM 6 Bluetooth デバイスとのペアリング 電源となるノートPC マイクロ USB 充電ケーブル します 充電中は イヤホンの LED が赤く 点灯します 充電には 約 1 5 時間かかります 充電が完了すると 赤い LED が青にな ります 充電中にも Bluetooth 機能は使えますが 充電時間が長く なり ます バッテリー残量が少なく なっているときは LED が赤く 点滅し ます また イヤホンがバッテリ低残量の警告音を鳴らします 注意 初めて使用する場合...

Страница 61: ...airing completed という音声が聞こえてきます 6 2 イヤホンと電話のペアリング 1 イヤホンがオフになっていることを確認します 2 デバイスの間を 1 メートル以上開けないでく ださい 3 機能ボタンを 5 6 秒押して LED が青と赤に交互に点滅し てペアリング モードになるまで待ちます ready to pair という 音声が聞こえてきます 4 電話の Bluetooth 機能を起動して 新しいデバイスを検索し ます 5 AUSDOM SM199 を選択してペアリングします ペアリング が完了すると 青い LED が点灯し pairing completed という 音声が聞こえてきます 注意 10 12 分以内いペアリングされないとイヤホンの電源 がオフになります 6 3 ペアリングされたデバイスへの接続 イヤホンは 電源がオンになると 最後にペアリングされたデ...

Страница 62: ...量を上げる 音量大 ボタンを押します 9 操作の説明 電源オフ 機能ボタンを 4 秒間長押しします LED が 2 秒間点滅し Power off という音声が 聞こえてきます 機能 電源オン 操作 機能ボタンを 3 秒間長押しします LED が 2 秒間すばやく点滅し Power on という 音声が聞こえてきます その後 待機を示す 青の点滅になります 認してください 6 Bluetooth デバイスとのペアリング を参 照してください 1 着信があると イヤホンから着信音声が聞こえてきます 2 イヤホンの機能ボタンを押すか スマートフォンの応答キ ーを押して 電話に出ます 3 通話を終了するには 機能ボタンをもう一度押すか スマー トフォンで直接通話を終了します ...

Страница 63: ...でください 充電中は 0 C 40 C の温度を維持してく ださい 10 イヤホンの使用上の注意 次の曲にスキップ 次の曲 ボタンを長押しします 前の曲にスキップ 前の曲 ボタンを長押しします ペアリング モード 機能ボタンを長押しすると 電源オンの 音の後にペアリング モードになります ペアリング モードになると LED が青と 赤に交互に点滅します 音量を下げる 音量小 ボタンを押します 電話に出る 機能ボタンを押して電話に出ます 通話拒否 機能ボタンを 2 秒間長押しします 最後の番号をリダイ ヤルする 待機モードまたは音楽再生モードで機能 ボタンを 2 秒間長押しします メディア再生の一 時停止 再開 機能ボタンを押します 電話を切る 通話中に機能ボタンを押します 通話をスマートフォン またはイヤホンに切 り替える スマートフォンとヘッ ドフォンで通話を切 り替えるには 機能ボタン...

Страница 64: ... を 11 聴力の保護 12 トラブルシューティング 液体や雨に濡らさ ないでく ださい 高温や低温の場所で 使用しないでください 水の中に入れ ないでください 充電中は可燃性の素材 ベッ ドやカーペッ ト の上にイヤホ ンを置かないでく ださい 内蔵バッテリーを解体したり交換したり しないでく ださい イ ヤホンが破損する恐れがあります 必要に応じてお手入れをする場合は乾いた布で拭いてく だ さい 高い場所から硬い床にイヤホンを落とさないでく ださい 高温または低温の環境にイヤホンを置かないでく ださい 推奨保管温度は 40 C 70 C です イヤホンは防水加工されていません イヤホンを雨に濡らし たり ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないようにして ください イヤホンをねじったり曲げたり しないでください ゆがんだま まになる恐れがあります ...

Страница 65: ...luetooth は無線テク ノロジーなので イヤホンとペアリング デバ イスの間の障害物により影響が出ます 2 つのデバイスの間に障害 物がなく 範囲内であることを確認してく ださい 10 メートル Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい 音量を上げてみてく ださい Bluetooth 機能がオンになっていて 2 つのデバイスが接続されて おり 範囲内にあることを確認してく ださい 10 メートル イヤホンが十分にデバイスの近く にあることと 間に障害物がない ことを確認してく ださい Q スマートフォンまたはコンピューターがイヤホンを検出できませ ん A イヤホンがペアリング モードになっているこ とを確認してく ださい 5 Bluetooth デバイスとのペアリング を参照してく ださい イヤホ ンが多く の Bluetooth デバイスと接続していると 正しく 検索およ...

Страница 66: ...200 Hz 10 KHz 1 mW 周波数応答 100Hz 10KHz Bluetooth バージョン 4 1 Bluetooth の距離 8m 屋外 15m 屋内 伝送範囲 Hz 2 402GHz 2 48GHz 感度 82dBm 対応プロファイル HSP HFP A2DP AVRCP 内蔵型 120mah 再充電 可能リチウム バッテリー ペアリング名 バッテリータイプ AUSDOM SM199 充電ポート マイクロ USB 5V 1A スピーカーの 仕様 Bluetooth の 仕様 通話約 9 時間 音楽再生 約 8 時間 稼動時間 4000 時間以上 待機時間 約 1 5 時間 充電時間 20 C 60 C 動作温度 保管温度 バッテリーの 仕様 40 C 70 C 注 特徴と仕様は予告なく変更されることがあります ...

Страница 67: ...usdom com warranty before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid WARRANTY CARD S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return reason Customer Name TEL E mail Address ...

Страница 68: ......

Отзывы: