background image

-3-

5. Charger la batterie

1. Connectez le casque à la source d’alimentation en utilisant le 

câble de recharge USB inclus. 

2. Chargez le casque pendant 2 heures jusqu’à ce que 

l’indicateur rouge LED éteindre.

Oreillette Bluetooth

Français

Note: 

A la première recharge, ne déconnectez pas le casque de la 

source d’alimentation même si l’indicateur LED du casque 

indique que la batterie est complètement chargée. Laissez 

charger pendant au moins 2 heures pour une recharge complète. 

L’indicateur LED clignote en rouge avec un son d’alerte indiquant 

que la batterie du casque est faible.

6. Configurations de jumelage

1. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 

environ 4 secondes pour entrer en mode Jumelage.

2. Allumez le dispositif et activer le Bluetooth.

3. Le Bluetooth listera les nouveaux dispositifs connectés.

4. Sélectionnez AUSDOM AH862. Si le dispositif demande un 

code ou un PIN, entrer 0000. Une fois la connexion terminée, 

l’indicateur LED sur votre casque deviendra bleu et sortira un son 

Jumelage activé ou Dispositif connecté, indiquant que la 

connexion Bluetooth sans fil a bien été effectuée. 

Note: 

En utilisant un téléphone portable et le casque pour effectuer une 

connexion Bluetooth, la distance entre les deux dispositifs ne doit 

pas dépasser 10 mètres.

Vous ne pouvez jumeler et connecter qu’un dispositif à la fois. 

Pour éteindre le dispositif Bluetooth, déconnectez le casque du 

dispositif actuel (désactiver la fonction Bluetooth) avant de le 

reconnecter à un nouveau dispositif.

Ordinateur pour

source d’ alimentation

Casque

Câble de recharge micro-USB

Содержание AH862

Страница 1: ...User s Manual MODEL AH862 Wireless Headphone ...

Страница 2: ...mm audio cable 4 User manual 2 Features 1 Bluetooth V4 1 2 Rubber oil process 3 Large buttons more human operations 4 Foldable design easy to carry 5 High grade leather headphone sheath and ear pads 6 Build in microphone and hands free 7 Charging the battery with USB cable 3 Overview Bluetooth Headset English Leather headband Adjustable headband Foldable hinge Leather ear pad 3 5mm input jack Micr...

Страница 3: ...g the included USB charging cable Note It will not affect the Bluetooth and audio connections during charging 4 3 Bluetooth Connection AH862 allows you to connect to a device with Bluetooth feature 1 Press and hold the power button on the headset for 4 seconds to enter pairing mode 2 Connect the headset to a device with Bluetooth feature ex mobile phone For more pairing information refer to 6 Pair...

Страница 4: ...shes red and sounds an alert tone that indicating the headset is in the low battery status 6 Pairing Configurations 1 Press and hold the power button for about 4 seconds to enter Pairing Mode 2 Turn on your device and then enable the Bluetooth feature 3 Your Bluetooth device will list the new device that can be connected 4 Select AUSDOMAH862 If your device prompts for a code or PIN enter 0000 Afte...

Страница 5: ...6 Pairing Configurations to get more pairing information 1 Press and hold the power button for 2 3 seconds to power on the headset 2 For a moment the headset will enter Pairing Mode directly if it has ever been paired with the Bluetooth device 3 The LED indicator turns solid blue indicating the pairing is connected between the headset and mobile phone 4 Using the mobile phone to dial a number 5 Wh...

Страница 6: ...button for 4 seconds to enter Pairing Mode The LED indicator will flash red and blue alternately It sounds a Power on Pairing to indicate the pairing mode has been enabled already Answer a Call Press the power button or use your mobile phone to answer a call End a Call Press the power button or use your mobile phone to end the call Reject a Call Press the power button twice quickly Use Last No Red...

Страница 7: ...ween 25o C 60o C High temperature may damage the battery life and reduce the battery performance In the paring mode when idling more than three minutes the LED indicator will turn to continuous flashing blue from flashing red and blue alternately About 10 minutes after flashing the headset will shut down automatically In the period before the headset shut down you can still pair and connect the Bl...

Страница 8: ...e your headset When charging the LED indicator should solid red If not the USB port may be fail or not providing enough power Try another power supply Q Will the headset support other Bluetooth equipment A The headset is designed to work with Bluetooth configuration It can also support other Bluetooth devices just for a headset hands free or advance audio distribution profile Q Why doesn t my comp...

Страница 9: ...4 1 Bluetooth Version Rated Power Frequency Response 20Hz 20KHz Frequency Response 92dBm Sensitivity 2 402GHz 2 48GHz Transmission Frequency AUSDOM AH862 Pairing Name Micro USB Charging Port More than 1000 hours Standby Time About 20 hours Talking Time About 18 hours Playing Time About 2 hours Charging Time 10m Transmission Distance Battery Type Build in 360 mah rechargeable lithium battery 25o C ...

Страница 10: ...3 5 mmAudiokabel 4 Benutzerhandbuch 2 Eigenschaften 1 Bluetooth V4 1 2 Gummiöl Verarbeitung 3 Große Tasten ergonomische Bedienung 4 Klappbares Design bequem zu tragen 5 Hochqualitative Lederhülle für Kopfhörer und Ohrmuschel 6 Eingebautes Mikrofon und Freisprechen 7 Laden der Batterie mit USB Kabel 3 Übersicht Bluetooth Kopfhörer Deutsch Lederkopfband Einstellbares Kopfband Klappbares Scharnier Le...

Страница 11: ...haltenen USB Ladekabel an ein Netzteil Hinweis Das Aufladen beeinträchtigt die Bluetooth und Audio Verbindungen nicht 4 3 Bluetooth drahtlose Verbindung Mit dem AH862 können Sie sich mit einem Gerät mit der Bluetooth Eigenschaft verbinden 1 1 Drücken und halten Sie die Stromtaste auf dem Kopfhörer für 4 Sekunden um den Kopplungsmodus zu öffnen 2 Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Gerät mit der ...

Страница 12: ...usdesKopfhörers schwach ist 6 Kopplung Konfigurationen 1 Drücken und halten Sie die Stromtaste für etwa 4 Sekunden um den Kopplungsmodus zu öffnen 2 Schalten Sie Ihr Gerät ein und aktivieren Sie die Bluetooth Eigenschaft 3 Ihr Bluetooth Gerät wird das neue verbindungsfähige Gerät anzeigen 4 Wählen Sie AUSDOM AH862 Falls das Gerät Sie auffordert ein Kennwort oder PIN einzugeben schreiben Sie 0000 N...

Страница 13: ...ormationen 1 Drücken und halten Sie die Stromtaste für 2 3 Sekunden um den Kopfhörer einzuschalten 2 Kurzfristig schaltet der Kopfhörer in den Kopplungsmodus falls er schon mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt war 3 Der LED Anzeige leuchtet solid blau um anzuzeigen daß die Kopplung zwischen dem Kopfhörer und dem Handy hergestellt ist 4 Benutzen Sie das Handy um eine Nummer zu wählen 5 Wenn derAnruf...

Страница 14: ...ekunden um den Kopplungsmodus zu öffnen Der LED Anzeiger blinkt abwechselnd rot und blau Es tönt ein Strom eingeschaltet Koppeln dies zeigt an daß der Kopplungsmodus bereits aktiviert ist Anruf beantworten Drücken Sie die Stromtaste oder benutzen Sie Ihr Handy um einenAnruf zu beantworten Anruf beenden Drücken Sie die Stromtaste oder benutzen Sie Ihr Handy um einenAnruf zu beenden Anruf ablehnen D...

Страница 15: ...länger als drei Minuten inaktiv ist wird der LED Anzeiger auf fortlaufendes blaues Blinken wechseln anstatt des abwechselnden roten und blauen Blinkens Nach 10 Minuten Blinken schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus Vor dem Ausschalten des Kopfhörers können Sie noch koppeln und das Bluetooth Gerät verbinden Farbe Status Beschreibung Blau Solid Kopplung vollständig Rot Blau und Rot blinkt Stand...

Страница 16: ...er LEDAnzeiger solide rot sein Falls nicht kann es eine Störung im USB Port geben oder er versorgt nicht ausreichenden Strom Versuchen Sie eine andere Stromquelle F Unterstützt der Kopfhörer andere Bluetooth Ausrüstung A Der Kopfhörer wurde entwickelt um mit der Bluetooth Konfiguration zu arbeiten Er kann auch andere Bluetooth Geräte unterstützen wie ein Kopfhörer Freisprech oder modernesAudiovert...

Страница 17: ...eich 92dBm Sensibilität 2 402 GHz 2 48 GHz Übertragung Frequenz AUSDOM AH862 Kopplungsname Mikro USB Lade Port Über 1000 Stunden Standby Zeit Etwa 20 Stunden Sprechzeit Etwa 18 Stunden Spieldauer Etwa 2 Stunden Ladedauer 10m Übertragung Reichweite Batterietyp Eingebaute 360 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie 25o C 60o C Lagertemperatur 10o C 45o C Betriebstemperatur Richtwirkung Φ 40mm x 6 3 mm...

Страница 18: ...циально обработанная резина 3 Большие кнопки больше управляемых операций 4 Гнущийся дизайн удобен для переноски 5 Высококачественный кожаный чехол для наушников и амбушюры 6 Встроенный микрофон и хэндс фри 7 Подзарядка через USB кабель 3 Обзор Bluetooth гарнитура русский Кожаное оголовье Регулируемое оголовье Складной шарнир Кожаный наушник 3 5 мм входной разъем Micro USB интерфейс для заряда Свет...

Страница 19: ...щью предост авленного USB кабеля Примечание Это не повлияет на Bluetooth и аудио соединение во время зарядки 4 3 Беспроводное соединение Bluetooth AH862можетподсоединитьсякустройствусфункциейBluetooth 1 Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд кнопку питания на гарнитуре чтобы войти в режим сопряжения 2 Подсоедините гарнитуру к устройству с функцией Bluetooth например мобильному телефону Больше ин...

Страница 20: ...ает красным и звучит сигнал тревоги то это означает что батарея почти разряжена 6 Настройка сопряжения 1 Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд кнопку питания чтобы войти в Режим сопряжения 2 Включите ваше устройство и включите функцию Bluetooth 3 Устройство Bluetooth покажет все новые устройства которые можно подключить 4 Выберите AUSDOMAH862 Если устройство запрашивает код или PIN код введите ...

Страница 21: ...ана в 6 Настройка сопряжения 1 Нажмите и удерживайте 2 3 секунды кнопку питания чтобы включить гарнитуру 2 Через некоторое время гарнитура непосредственно войдет в режим сопряжения если она ранее сопрягалась с устройством Bluetooth 3 Сид индикатор будет светиться синим цветом показывая что указывает на завершение сопряжения гарнитуры и мобильного телефона 4 Наберите номер с помощью мобильного теле...

Страница 22: ...те в течение 4 секунд кнопку питания чтобы войти в Режим сопряжения СИД индикатор будет мигать синим и красным попеременно Прозвучит Питание включено Идет сопряжение режим сопряжения включен Ответ на вызов Нажмите кнопку питания или воспользуйтесь мобильнымтелефоном чтобыответитьна вызов Завершение вызова Нажмите кнопку питания или воспользуйтесь мобильнымтелефоном чтобызавершитьвызов Отклонить вы...

Страница 23: ... синим и красным Через 10 минут гарнитура автоматически выключится До отключения гарнитуры вы все еще можете выполнить сопряжение и подключение к Bluetooth устройству Цвет Статус Описание Синий Постоянный Сопряжение завершено Красный Синийикрасный Мигает Ожидание Мигает Питание включено Мигает2разакаждые1 2сек Звонок онлайн Постоянный Подзарядка Мигает Низкий заряд Мигает2раза Питание выключено Ми...

Страница 24: ...буйте другой источник энергии В Будет ли гарнитура поддерживать другое Bluetooth оборудование O Гарнитура спроектирована для работы с Bluetooth Она также может поддерживать другие Bluetooth устройства с гарнитурой хэндс фриилипродвинутымиаудио устройствами В Почему мой компьютер не подсоединяет гарнитуру через Bluetooth O Убедитесь в том что ваш компьютер имеет Bluetooth сигнал или использует USB ...

Страница 25: ...ваемые форматы 4 1 Версия Bluetooth Н о м и н а л ь н а я мощность Частотный диапазон 20Гц 20кГц Частотный диапазон 92дБм Чувствительность 2 402ГГц 2 48ГГц Частота передачи AUSDOMAH862 Название сопряжения Микро USB Зарядный порт Более 1000 часов Время ожидания Примерно 20 часов Время разговора Примерно 18 часов Время проигрывания Примерно 2 часа Время зарядки 10M Дистанция передачи Тип батареи Вст...

Страница 26: ...o 3 5mm 4 Manuel de l utilisateur 2 Caractéristiques 1 Bluetooth V4 1 2 Procédure d huile en caoutchouc 3 Gros boutons fonctionnement plus humain 4 Design pliable facile à porter 5 Etui de casque et coussinets en cuir et haut grade 6 Microphone intégré et main libre 7 Chargement de batterie avec câble USB 3 Overview Oreillette Bluetooth Français Serre tête en cuir Serre tête réglable Charnière pli...

Страница 27: ...Note Ceci n influencera pas les connexions Bluetooth et audio pendant la recharge 4 3 Connexion Bluetooth sans fil AH862 vous permet de se connecter à un dispositif via Bluetooth 1 Appuyez et maintenez le bouton d alimentation se trouvant sur le casque pendant 4 secondes pour entrer en mode Jumelage 2 Connectez le casque à un dispositif par exemple à un téléphone portable en utilisant la fonction ...

Страница 28: ...lage 1 Appuyez et maintenez le bouton d alimentation pendant environ 4 secondes pour entrer en mode Jumelage 2 Allumez le dispositif et activer le Bluetooth 3 Le Bluetooth listera les nouveaux dispositifs connectés 4 Sélectionnez AUSDOM AH862 Si le dispositif demande un code ou un PIN entrer 0000 Une fois la connexion terminée l indicateur LED sur votre casque deviendra bleu et sortira un son Jume...

Страница 29: ...leu solide indiquant que le jumelage a été effectué entre le casque et le téléphone portable 4 Utilisez le téléphone portable pour faire un appel 5 Une fois l appel connecté appuyez le bouton d alimentation sur le casque pour discuter à l aide du microphone intégré 6 Pour terminer l appareil appuyez le bouton d alimentation une fois Vous pouvez également utiliser le téléphone portable pour termine...

Страница 30: ...ndicateur LED clignotera en rouge et bleu alternativement puis sortira un son Allumé Jumelage indiquant que le mode Jumelage a été activé Répondre à un appel Appuyez le bouton d alimentation ou utilisez votre téléphone portable pour répondre à un appel Terminer un appel Appuyez le bouton d alimentation ou utilisez votre téléphone portable pour terminer un appel Rejeter un appel Appuyez le bouton d...

Страница 31: ...t plus de 3 minutes l indicateur LED qui clignote en rouge et bleu alternativement changera en clignotement continu en bleu Et environ 10 minutes après les clignotements le casque s éteindra automatiquement Avant que le casque ne s éteigne vous pouvez toujours effectuer un jumelage et connecter le dispositif Bluetooth Couleur Statut Description Bleu Solide Jumelage terminé Rouge Bleu Rouge Clignot...

Страница 32: ...e port USB est inopérant ou n a pas d alimentation Q Est ce que le casque supporte d autre appareil Bluetooth R Le casque est destiné à fonctionner avec une configuration Bluetooth Il peut également supporter d autres dispositifs Bluetoothpourcasque mainlibreouavecdistributionaudio avancée Q Pourquoi mon ordinateur ne connecte pas le casque via Bluetooth R Assurez vousquevotreordinateurdétectelesi...

Страница 33: ...e nominale Réponse en fréquence 20Hz 20KHz Réponse en fréquence 92dBm Sensitivité 2 402GHz 2 48GHz Fréquence de transmission AUSDOMAH862 Nom de jumelage Micro USB Port de charge Plus de 1000 heures Temps de veille Environ 20 heures Tempsdediscussion Environ 18 heures Temps de lecture Environ 2 heures Temps de charge 10m Distance de transmission Type de batterie Batterie au lithium rechargeable int...

Страница 34: ...a de proceso de aceite 3 Botones grandes más operaciones humanas 4 Diseño plegable fácil de llevar 5 Auriculares de cuero de alto grado con almohadillas 6 Micrófono incorporado y manos libres 7 Carga de la batería con el cable USB 3 Resumen Auriculares Bluetooth Español Cinta de piel para la cabeza Cinta ajustable para la cabeza Unión abatible Auriculares con almohadillas de piel Conector de entra...

Страница 35: ...o se afectará el Bluetooth ni las conexiones de audio durante la carga 4 3 Conexión inalámbrica Bluetooth AH862 le permite conectarse a dispositivos con función Bluetooth 1 Mantenga pulsado el botón de encendido de los auriculares durante 4 segundos para entrar en modo de emparejamiento 2 Conecte el auricular a un dispositivo con función Bluetooth ej Teléfono móvil Para obtener más información de ...

Страница 36: ...na un tono de alerta que indica que el auricular está en el estado de batería baja 6 Configuración de emparejamiento 1 Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos 4 segundos para entrar en modo de emparejamiento 2 Encienda el dispositivo y a continuación activar la función Bluetooth 3 El dispositivo Bluetooth encontrará el nuevo dispositivo que se puede conectar 4 Seleccione AUSDOM AH862 S...

Страница 37: ...más información de emparejamiento 1 Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 3 segundos para encender los auriculares 2 Por un momento el auricular entrará en modo de empareja miento directamente si alguna vez se ha emparejado con el dispositivo Bluetooth 3 El indicador LED se vuelve azul sólido indicando que el empareja miento está realizado entre el auricular y el teléfono móvil 4 Uso de...

Страница 38: ...a entrar en modo de emparejamiento El indicador LED parpadeará en rojo y azul alternativamente Suena un encendido emparejando para indicar que el modo de emparejamiento se ha activado Responder llamadas Pulse el botón de alimentación o utilice su teléfono móvil para contestar una llamada Finalizar llamadas Pulse el botón de alimentación o utilice su teléfono móvil para finalizar la llamada Rechaza...

Страница 39: ...cir el rendimiento de la batería En el modo de emparejamiento al durar más de tres minutos el indicador LED encenderá en azul con destellos parpadeando en rojo y azul alternativamente Unos 10 minutos después de parpadear el auricular se apagará automáticamente En el período antes que el auricular se apague todavía se puede vincular y conectar el dispositivo Bluetooth Color Estado Descripción Azul ...

Страница 40: ...es así el USB puede fallar o no proporcionar suficiente energía Pruebe otra fuente de alimentación Q El auricular soporta otros equipos Bluetooth A El auricular está diseñado para trabajar con la configuración Bluetooth También puede soportar otros dispositivos Bluetooth sólo para un auricular manos libres o para el perfil de distribución de audio avanzando Q Por qué la computadora no conecta el a...

Страница 41: ... de soporte 4 1 VersióndeBluetooth Rango de energía Frecuencia de respuesta 20Hz 20KHz Frecuencia de respuesta 92dBm Sensibilidad 2 402GHz 2 48GHz Frecuencia de transmisión AUSDOM AH862 Nombre de emparejamiento Micro USB Puerto de carga Más de 1000 hora Tiempo de suspención 20 horas Tiempo de hablar 18 horas Tiempo de reproducción 2 horas Tiempo de carga 10m Distancia de transmisión Tipo de baterí...

Страница 42: ...Bluetooth V4 1 2 Gomma all olio processato 3 Tasti larghi per facilità di utilizzo 4 Design ripiegabile facile da trasportare 5 Cerchio e paraorecchie delle cuffie in pelle di alta qualità 6 Microfono e viva voce incorporati 7 Ricarica della batteria mediante cavo USB 3 Panoramica Auricolari Bluetooth In Italiano Cerchietto in pelle Cerchietto regolabile Cerniera pieghevole Paraorecchie in pelle S...

Страница 43: ...ica USB Nota Ciò non comprometterà le connessioni Bluetooth e audio durante la ricarica 4 3 Connessione Bluetooth Wireless AH862 permettono di collegarvi a un dispositivo con caratteristica Bluetooth 1 Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione sulle cuffie per 4 secondi per accedere alla modalità di abbinamento 2 Collegare le cuffie a un dispositivo con caratteristica Bluetooth ad es cell...

Страница 44: ...n tono di allerta che indica che le cuffie hanno le batterie scariche 6 Configurazioni di Abbinamento 1 Premere e tenere premuto il tasto per circa 4 secondi per entrare in Modalità diAbbinamento 2 Accendere il vostro dispositivo e quindi abilitare la caratteristica di Bluetooth 3 Il vostro dispositivo Bluetooth elencherà la lista dei nuovi dispositivi che possono essere connessi 4 Selezionare AUS...

Страница 45: ...lteriori informazioni di abbinamento 1 Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per 2 3 secondi per accendere le cuffie 2 Per un momento le cuffie entreranno direttamente in Modalità di Abbinamento se sono state in precedenza abbinate a un dispositivo Bluetooth 3 L indicatore LED diventerà blu fisso per indicare che è stato effettuato l abbinamento tra cuffie e telefono cellulare 4 Utili...

Страница 46: ...o e blu alternativamente Si sentirà un suono di Abbinamento in corso per indicare che l abbinamento è stato abilitato Rispondere a una Chiamata Premere il tasto di alimentazione o usare il cellulare per rispondere a una chiamata Chiudere una chiamata Premere il tasto di alimentazione o usare il cellulare per chiudere la chiamata Rifiutare una chiamata Premere il tasto di alimentazione due volte ve...

Страница 47: ...tazioni della batteria In modalità di abbinamento quando è in sospeso per più di tre minuti l indicatore LED diventerà blu a luce lampeggiante continua da rossa blu lampeggiante alternativamente Dopo 10 minuti circa di lampeggiamento le cuffie si spegneranno automaticamente Nel periodo prima che le cuffie si spengano potete ancora abbinare e collegare il dispositivo Bluetooth Colore Stato Descrizi...

Страница 48: ...essere gusta o non fornire sufficiente energia Provare un altra fonte di alimentazione D Le cuffie possono supportare un altro apparecchio Bluetooth R Le cuffie sono progettate per funzionare con la configurazione Bluetooth Possono anche sostenere altri dispositivi Bluetooth solo per un set di cuffie vivavoce o profilo di distribuzione audio avanzato D Perché il mio computer non si college alle cu...

Страница 49: ...Vers Bluetooth Alimentazione Risposta di Frequenza 20Hz 20KHz Risposta di Freq 92dBm Sensibilità 2 402GHz 2 48GHz Freq di Trasmissione AUSDOM AH862 Sensibilità Micro USB Porta di ricarica Più di 1000 ore Tempo di Standby Circa 20 ore Tempo di Conversazione Circa 18 ore Tempo di Riprod Circa 12 ore Tempo di Ricarica 10m Distanza di Trasmissione Tipo di Batteria Batteria di 360 mah incorporata agli ...

Страница 50: ...います Bluetooth ヘッ ドフォン マイクロ USB 充電ケーブル 3 5mm オーディオ ケーブル ユーザー マニュアル 2 特徴 1 Bluetooth V4 1 2 ゴムオイル加工 3 大きなボタン より人間の操作 4 折りたたみ可能 移動時や保管に便利 5 高級レザーのヘッ ドバンド シースとイヤーパッ ド 6 マイクおよびハンズフリー機能内蔵 7 USB ケーブルでバッテリーを充電 3 概要 ワイヤレスヘッドフォン 日本の レザー ヘッ ドバンド 調節可能ヘッ ドバンド 折りたたみ可能ヒンジ レザー イヤーパッ ド 3 5mm 入力端子 マイクロ USB ポート LED インジケーター マイクロ USB 充電ケーブル 3 5mm オーディオ ケーブル コントロール ボタン 電源ボタン 音量大 前の曲 音量小 次の曲 ...

Страница 51: ...と オーディオ接続が停止 します 4 2 USB 接続 付属の USB 充電ケーブルで電源に接続します 注意 充電中は Bluetooth およびオーディオ接続に影響を与えま せん 4 3 Bluetooth ワイヤレス接続 ヘッ ドフォンは Bluetooth機能のあるデバイスに接続できま す 1 ヘッ ドフォンの電源ボタンを 4 秒間長押しして ペアリング モードにします 2 ヘッ ドフォンを Bluetooth 機能のあるデバイス スマート フォンなど に接続します ペアリングの詳細については 6 ペアリング設定 を参照してください 3 接続が完了すると Bluetooth 機能で通話したり 音楽を再 生したりできるようになります ワイヤレスヘッドフォン 日本の 2 ...

Страница 52: ...ッ トを2時 間充電してください 注意 初めて充電する場合は ヘッ ドフォンの LED インジケータ ーがバッテリの充電完了を示しても 電源からヘッ ドフォンを 抜かないでください 完全に充電されるように 少なく とも 2 時間はそのまま充電してください LED インジケーターが赤く点滅し アラートオンを鳴らしま す バッテリー電圧が 3 1V より低くなると ヘッ ドフォンの電 源が切れます Bluetooth ワイヤレス接続 スマートフォン ヘッ ドセッ ト オーディオ接続 USB 接続 ノート PC 電源となるノート PC ヘッ ドセッ ト マイクロ USB 充電ケーブル ...

Страница 53: ...の LED インジケーターが青く点灯し Bluetooth ワイヤレス接続が完了したことを示すアラート音 を鳴らします 注意 a スマートフォンとヘッ ドフォンを Bluetooth 接続で使用す る場合は 両者の間の距離は 10 メートル以下でなければな りません b Bluetooth接続できるのは1台のデバイスのみです Bluetoothデバイスを切り替えるには 現在のデバイスから ヘッ ドフォンを接続解除してから Bluetooth機能を無効にす る 別のデバイスに接続してください 7 電話に出る 電話に出る前に ヘッドフォンがスマートフォンにペアリング されていることを確認してください ペアリング情報の詳細に ついては 6 ペアリング設定 を参照してください 1 電源ボタンを 2 3 秒間長押しして ヘッ ドフォンの電源をオ ンにします 2 ヘッ ドフォンを Bluetooth ...

Страница 54: ...がオフになったことを示します ペアリングモード 電源ボタンを 4秒間長押しすると ペアリング モード になります LED インジケーターが赤 と青に交互に点滅します アラート音が鳴り ペアリング モードが有効になったことを示し ます Bluetooth 接続 電話番号をダイヤル こんに ちは 着信 3 LED インジケーターが青く点灯し ヘッ ドフォンとスマート フォンのペアリングが完了したことを示します 4 スマートフォンを使用して番号をダイヤルします 5 電話がつながったら ヘッ ドフォンの電源ボタンを押して 内蔵マイクで話します 6 電話を切るには 電源ボタンをもう一度押します スマート フォンで電話を切ることもできます 8 ヘッ ドフォンの使用 以下の表では ヘッ ドフォンのボタンの使い方を説明します 電話に出る 電話に出るには 電源ボタンを押すか スマー トフォンを使用します ...

Страница 55: ...テータス 説明 青いライト 点灯 ペアリング完了 赤いライト 赤ライトと青ラ イト交互に点滅 点滅 スタンバイ 点滅 電源オン 1 2 秒ごとに 2 回点滅 通話中 点灯 充電中 点滅 バッテリー残量残りわずか 2 回点滅 電源オフ 交互に点滅 ペアリング 1 2 秒ごとに 2 回点滅 着信電話 電話を切る 電話を切るには 電源ボタンを押すか スマー トフォンを使用します 最後の番号を 使用 リダイヤル 電源ボタンを 2 回すばやく押します 音楽の再生 音楽が一時停止されている場合は 電源ボタ ンを一度長押しすると音楽が再生されます 音楽の一時停止 音楽の再生を停止するには 電源ボタンを一 度長押しします 音量の調節 音量を調節するには または ボタンを押し ます 曲の選択 曲を選択するには または ボタンを押しま す 通話拒否 電源ボタンを 2 回すばやく押します ...

Страница 56: ...拭いてください ヘッ ドフォンは 25o C 60o C の適温で保管してください 高 温の場所での保管は バッテリーの寿命に影響を与え バッ テリーの性能が悪くなります 11 トラブルシューティング Q スマートフォンを使っているときにヘッ ドフォンから何も音 が聞こえません A ヘッ ドフォンとスマートフォンがペアリングされていて 使用 可能な範囲内にあることを確認してください 音量大ボタンを押してヘッ ドフォンのスピーカー音量を調 節してください Q スマートフォンでヘッ ドフォンが使えません A ヘッ ドフォンが充電されていることを確認してください ヘ ッ ドフォンのペアリングが完了すると LED インジケーターが 青く点灯します 7 トダウンします ヘッドフォンがシャットダウンする前の状態 では まだ Bluetooth デバイスにペアリングして接続すること ができます ...

Страница 57: ...能性があります 別の電源を試してください Q ヘッ ドフォンは他の Bluetooth 機器にも対応していますか A ヘッ ドフォンは Bluetooth 構成で動作するように設計され ています ヘッ ドフォン ハンズフリー または高度なオーディ オ配信プロファイル用のその他の Bluetooth デバイスにも 対応しています Q コンピューターが Bluetooth でヘッ ドフォンに接続しませ ん A コンピューターに Bluetooth 信号があること または USB Bluetooth アダプターを使用したことを確認してください Bluetooth 機能が有効になっていることも確認してください Q ヘッ ドフォンをスマートフォンにペアリングできません A 以下を試してください ヘッ ドフォンが充電されていて ペアリング モードになって いることを確認してください バッテリー残量が少...

Страница 58: ...S P L 20mW HSP HFP A2DP AVRCP 対応プロファイル 4 1 Bluetooth バージョン 定格出力 周波数応答 20Hz 20KHz 周波数応答 92dBm S P L 2 402GHz 2 48GHz 伝送周波数 AUSDOM AH862 ペアリング名 マイクロ USB 充電ポート 1000 時間以上 待機時間 約 20 時間 通話時間 約 18 時間 再生時間 約 2 時間 充電時間 10m 伝送距離 バッテリー タイプ 内蔵型 360mah 再充電可 能リチウム バッテリー 25o C 60o C 保管温度 10o C 45o C 動作温度 指向性 Φ 40mm 6 3mm スピーカーの直径 ペアリング接続の名前が正しいことを確認してください ペ アリングを承認するために コード 0000 を入力するよう求 められる場合があります ...

Страница 59: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...

Отзывы: