background image

En  primer  lugar  deseamos  darle  las  gracias  por  haber  elegido  los  altavoces 
AURUM. 
Construimos  cajas  acústicas  excepcionales  con  el  único  objetivo  de  satisfacer 
las  elevadas  exigencias  de  melómanos  y  expertos  como  Ud.  Aunque  ya  esté 
familiarizado, a continuación le indicamos algunas reglas básicas que le permitirán 
un óptimo aprovechamiento de sus cajas acústicas.

Instrucciones de seguridad para altavoces 

pasivos

Lea detenidamente estas instrucciones y tenga en cuenta todos los pasos indicados 
para la puesta en marcha. Tenga siempre a mano el manual para poder realizar 
consultas en cualquier momento.

•  La estabilidad (especialmente de grandes altavoces) depende en gran medida 

de las propiedades del suelo donde se apoyen. Por regla general, las moquetas 
reducen  considerablemente  la  estabilidad.  Incluso  un  golpe  medianamente 
fuerte podría hacer que un altavoz se cayera y conlleva, por ello, el riesgo de 
que  personas  o  animales  domésticos  que  se  hallen  cerca  sufran  lesiones.  La 
estabilidad puede mejorarse considerablemente empleando los denominados 
„spikes“,  aunque  es  preciso  tener  cuidado  durante  el  montaje,  ya  que  existe 
peligro de sufrir lesiones producidas por cantos afilados o incluso se podría dañar 
el  suelo.  Los  altavoces  pueden  sujetarse  sobre  suelos  lisos  usando  un  velcro  o 
cinta  adhesiva  doble.  ¡Los  altavoces  no  deben  ser  empleados  nunca  como 
asientos o ayudas para subirse (a modo de escalera de mano)!

•  Emplee  exclusivamente  muebles  con  ruedas,  soportes  de  pie  o  pared  y  otros 

aparatos para colocar o depositar los artículos, todos ellos suministrables por el 
fabricante y/o vendidos con el producto. Rogamos se asegure de mover siempre 
con cuidado la mesa o soportes de pie sobre los que se hallen colocados los 
productos para evitar que se produzcan daños o lesiones en caso de caerse. 
¡En caso de montaje en la pared, es preciso asegurarse especialmente de que 
todos  los  componentes  estén  bien  atornillados!  También  debería  emplear  y 
montar dispositivos de seguridad adicionales (cadenas, etc.).

•  Debería escoger un lugar seco y no demasiado frío para los altavoces. Una alta 

humedad constante del aire o el fuerte efecto de los rayos solares (radiación 
UVA) pueden deteriorar prematuramente sus altavoces e influir negativamente 
en su funcionamiento. 

•  ¡Mantener  el  volumen  alto  durante  largo  tiempo  no  sólo  resulta  molesto  para 

los vecinos, sino que puede acarrear consecuencias nocivas para la salud del 
usuario!

•  En caso de una sobrecarga de los altavoces debido a un volumen excesivamente 

alto, no se excluye del todo la posibilidad de que se queme algún componente 
en  los  filtros  divisores  o  altavoz.  En  ocasiones  especialmente  desfavorables, 
puede incluso producirse un incendio en el interior de un altavoz en caso de una 
sobrecarga de este tipo. Por este motivo, los altavoces que trabajan a cargas 
máximas deben vigilarse constantemente.

•  El funcionamiento a alto volumen puede generar tensiones de 30 V a 50 V en 

los  bornes  de  conexión  de  los  altavoces  y  componentes.  Por  este  motivo,  es 
imprescindible  no  entrar  en  contacto  con  las  conexiones  no  aisladas  de  los 
altavoces  durante  el  servicio.  Además,  no  introducir,  bajo  ningún  concepto, 
las manos o los brazos en las aberturas de salida del sonido (tubos bass reflex) 
para  evitar  que  se  produzcan  lesiones  o  daños  materiales.  En  este  caso,  son 
especialmente los niños y los animales domésticos los que corren mayor peligro.

•  Por motivos de seguridad, queda prohibido abrir los altavoces cuando están en 

servicio o conectados, ya que, como se ha explicado más arriba, en su interior 
pueden existir tensiones de hasta 50 V.

• 

¡Un  comportamiento  inadecuado  en  cuanto  a  la  tensión  de  red  conlleva 
peligro de muerte!

 

¡Los altavoces pasivos no deben conectarse directamente a la red eléctrica! 

 

Los  bornes  de  conexión  de  los  altavoces  sólo  deben  conectarse  con  las 
salidas del amplificador correspondiente. No se permite establecer otro tipo de 
conexión de estos bornes con la red eléctrica (230 V/115 V), ya que provocaría 
una avería inmediata del altavoz y de todos los elementos conectados. Por este 
motivo, para estas conexiones de cable deberá usar enchufes que no puedan 
confundirse con los enchufes de red.

•  Los altavoces no blindados de forma magnética pueden distorsionar o deformar 

la imagen del televisor. Una distancia de 50 cm es generalmente suficiente para 
evitar distorsiones de este tipo. Evite depositar, por ejemplo, tarjetas de crédito, 
disquetes, cintas de música o vídeo u otros soportes magnéticos sobre el altavoz. 
Ello podría borrar la información en ellos contenida. Asimismo, no debería colocar 
aparatos de banda magnética junto a los altavoces. 

BDA AURUM 22.08.06.indd   30-31

19.09.2006   12:08:04 Uhr

Содержание MONTAN VII

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES TITAN VII VULKAN VII MONTAN VII ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Страница 2: ...ds on the nature of the surface on which they stand Carpets are often very poor for stability Even an average bump can cause a loudspeaker to fall over and be a hazard for persons or pets in the vicinity Stability can be significantly improved by using spikes but care should be taken during assembly as the sharp points can cause injury and the spikes can damage the floor On smooth floors the louds...

Страница 3: ...itively wish to position the speaker in the listening area and have the angle strip and rubber mat ready to hand Your helper should now tilt the cabinet slightly to one side so that you can slide the angle strip one centimetre at the most under the raised edge of the cabinet base Your helper should now tilt the cabinet slightly to the other side and hold it in this tilted position while you fit th...

Страница 4: ... black terminal Tighten the screws hand tight To ensure correct polarity check that the core connected to the red terminal of the speaker is also the core that is connected to the red terminal of the amplifier and that the other core is connected to the black terminals of both the speaker and amplifier With AURUM loudspeakers you can choose between three modes of operation a Conventional mode Do n...

Страница 5: ...severe distortion in loud passages of music When distortion becomes audible you should turn the volume down straight away to avoid damaging the speakers Amp clipping is a typical indication of overloading and always occurs when the volume and or tone controls is are is turned up too high Even when the tone controls are set in neutral 12 o clock position conventional amps already reach their limits...

Страница 6: ...ove the speaker further away from the adjacent walls b Set the bass control on your amplifier to a neutral position a Position the speakers so that the tweeters are facing directly towards your listening position Technical data AURUM TITAN VII Type 3 way Design principle Pressure chamber bass reflex Nominal music power W 300 500 Frequency response Hz 16 65 000 Crossover frequency Hz 220 2 200 Sens...

Страница 7: ...utsprecher vorzeitig altern lassen und somit die Funk tionsfähigkeit beeinträchtigen Sehr große Lautstärken im Dauerbetrieb werden nicht nur von Ihren Nachbarn als störend empfunden sondern können auch für den Anwender zu gesundheitsschädlichen Auswirkungen führen Bei einer Überlastung der Lautsprecher durch sehr große Lautstärken ist das Durchbrennen einzelner Bauelemente auf den Frequenzweichen ...

Страница 8: ...e und Gummimatte griffbereit Zunächst kippt der Helfer das Gehäuse ein kleinwenig zu einer Seite und Sie schieben die Winkelleiste einen Zentimeter nicht mehr unter die angehobene Kante des Lautsprecher Sockels W Danach kippt der Helfer den Lautsprecher zur anderen Seite und hält ihn in der Schräglage während Sie die Gummimatte passgenau unter den angehobenen Sockel legen Die Aussparung in der Mat...

Страница 9: ...s sonst zu Beschädigungen an Ihrem Verstärker kommen kann Betrieb an einem Surround Verstärker Wenn Sie den Anschluss und die Platzierung Ihrer Lautsprecher ge mäß der Abbildung vorgenommen haben müssen Sie die Einstellung im Bassmanagement Ihres Surround Verstärkers vornehmen Lesen Sie hierzu bitte unbedingt die Bedienungsanleitung des Ver stärker Herstellers CENTER FRONT TV FRONT SUBWOOFER REAR ...

Страница 10: ...chmutzte Stelle aufsprühen einwirken lassen und danach einfach mit dem Staubsauger absaugen Schwarze Frontrahmen nicht abbürsten sondern nur abklopfen oder mit einem breiten Klebestreifen den Schmutz vorsichtig abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen Fragen beantworten wir Ihnen gerne unter der Telefon Nr 49 0 511 7904 0 email ovs quadral com Störung Schon bei kleinen Lautstärken sind Verzerrunge...

Страница 11: ...e de main si vous aviez des questions La stabilité en particulier pour les gros haut parleurs dépend largement des propriétés du sol Une moquette par exemple peut parfois réduire considérablement la stabilité de l appareil Un choc de force moyenne suffit pour le renverser ce qui signifie un risque de blessures pour les personnes et les animaux se trouvant à proximité Mais vous pouvez améliorer net...

Страница 12: ...ée du socle du haut parleur Ensuite votre assistant incline le haut parleur de l autre côté et le maintient dans cette position tandis que vous placer FRANÇAIS W de fréquence ou de certains haut parleurs n est pas entièrement exclue Il est même théoriquement possible qu un incendie se déclare à l intérieur d un haut parleur dans de telles conditions de surcharge Il est donc vivement recommandé de ...

Страница 13: ...une section d une superficie d au moins 2 5 mm par fil afin d éviter toute perte de puissance inutile Chaque fil aux extrémités du câble doit être dénudé sur quelque 10 mm pour assurer un bon contact Bornes à vis Le raccordement des câbles de haut parleur se fera au dos du coffret dans la zone de raccordement où se situent des bornes à vis de couleur Desserrez les bornes à vis et faites passer l e...

Страница 14: ...que Pour ce faire utiliser un chiffon doux et sec ou un pinceau doux sans exercer de grande pression pour ne pas risquer d endommager les membranes De manière générale nous déconseillons un nettoyage des membranes des tweeters car elles sont extrêmement sensibles En cas d encrassement des cadres frontaux argentés pulvériser un nettoyant moussant à sec Centralin en spray par ex sur l endroit souill...

Страница 15: ... même à faible volume Pas de son Son étriqué et clair il semble distant et manque de réalisme Basses trop puissantes Regitre aigu flou Origine a Electronique défectueuse b Enceinte défectueuse a Mauvais branchement b Amplificateur éteint a Défaut de polarité b Mauvaise disposition a Mauvaise disposition des enceintes par ex dans un coin b Le niveau de grave de l amplificateur est trop élevé a Mauv...

Страница 16: ...luir negativamente en su funcionamiento Mantener el volumen alto durante largo tiempo no sólo resulta molesto para los vecinos sino que puede acarrear consecuencias nocivas para la salud del usuario En caso de una sobrecarga de los altavoces debido a un volumen excesivamente alto no se excluye del todo la posibilidad de que se queme algún componente en los filtros divisores o altavoz En ocasiones ...

Страница 17: ... para cada altavoz Determine primero la posición definitiva del altavoz en la sala y tenga a mano la escuadra y la esterilla de goma Seguidamente la persona que le ayude debe inclinar un poco la caja hacia un lateral y usted meter un centímetro la escuadra no más bajo el canto elevado del zócalo del altavoz A continuación su ayudante deberá inclinar el altavoz hacia el otro lado y mantenerlo en po...

Страница 18: ...cador Funcionamiento en un amplificador Surround Una vez haya conectado y colocado los altavoces como indica la figura deberá ajustarlos en la gestión de graves de su amplificador Surround Lea para ello las instrucciones del fabricante de su amplificador Subwoofer Surround amplificador Izquierda Derecha CANAL CENTRAL FRONTAL FRONTAL TV FRONTAL SUBWOOFER POSTERIORES 50 cm POSTERIORES puentes Amplif...

Страница 19: ... puesto que son muy sensibles a la presión Para limpiar la suciedad del marco frontal plateado rocíe el lugar sucio con espuma limpiadora en seco p ej spray Centralin deje que haga efecto y aspire con la aspiradora No cepille los marcos frontales negros simplemente sacuda ligeramente o retire la suciedad utilizando una cinta adhesiva ancha No limpie con agua Responderemos a sus preguntas en el núm...

Страница 20: ...50 400 Respuesta en frecuencia Hz 20 65 000 Respuesta en frecuencia Hz 300 2 500 Grado de eficacia dB 1W 1m 90 Para amplificador ohmio 4 8 Equipamiento Tweeter de cinta Medios 170 mm Ø ALTIMA Woofers 320 mm Ø ALTIMA Dimensiones AxAxL en cm 115 x 37 9 x 39 4 Peso en kg 49 5 AURUM MONTAN VII Tipo 3 vías Principio Cámara de presión Bass reflex Potencia nominal musical W 160 250 Respuesta en frecuenci...

Страница 21: ...on 944194 09 06 Ein Unternehmensbereich der quadral GmbH Co KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Phone 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info aurumspeakers com Internet www aurumspeakers com ...

Отзывы: