background image

Installation

En général, il faut procéder à différentes installations et divers tests d‘écoute si l‘on 
veut obtenir les meilleurs résultats acoustiques.
Comme la pièce influe grandement sur la restitution du son, voici quelques judicieux 
conseils pour le positionnement de vos enceintes 

AURUM

.

L’installation  à  proximité  des  angles  de  la  pièce  se  traduit  généralement  par  des 
basses fortes mais sans contours. En revanche, placés bien dégagés dans la pièce, 
les haut-parleurs génèrent des sons certes précis mais plutôt grêles et clairs. Le mieux 
est donc de placer les haut-parleurs de manière à laisser un espace libre de 30 cm 
entre le panneau arrière du coffret et le mur de la pièce le plus proche. La distance 
des murs latéraux devrait même être de l’ordre de 50 cm afin d’éviter des réflexions 
acoustiques très fortes. 
Les  haut-parleurs  devraient  être  placés  si  possible  à  équidistance  de  la  position 
d’écoute  tandis  que  la  distance  séparant  les  haut-parleurs  les  uns  des  autres 
peuvent très bien être inférieure à celle de l’écoutant. 

Placement sur des sols durs

Si  vous  envisagez  de  placer  vos  enceintes  verticales 

AURUM

  sur  des  sols  durs 

(carrelage,  pierre,  parquet,  stratifié  etc.),  nous  vous  recommandons  vivement  de 
placer les tapis de caoutchouc fournis sous le socle du coffret. Ces tapis sont censés 
protégés  aussi  bien  vos  enceintes  que  votre  sol  contre  les  détériorations  tout  en 
égalisant les petites irrégularités. Dans le cas de sols mous, comme la moquette, ces 
tapis de caoutchouc ne sont pas requis puisque les disques d’aluminium fixés entre 
le coffret et le socle du haut-parleur assurent le découplage acoustique de chaque 
haut-parleur.
Pour  placer  le  tapis  de  protection  (S),  vous  avez  besoin  d’un  assistant  et  de  la 
barre d’équerre (W) en carton qui se trouve dans l‘emballage 
des  haut-parleurs.  Pour  chacun  d‘entre  eux,  nous  vous 
recommandons de procéder de la manière suivante :

 •  Définissez tout d’abord la position définitive du haut-parleur 

dans la pièce d’écoute et conservez la barre d‘équerre et 
le tapis de caoutchouc à portée de main.

•  Tout  d‘abord,  votre  assistant  incline  légèrement  le  coffret 

d’un  côté,  ce  qui  vous  permet  de  faire  glisser  la  barre 
d‘équerre sur un centimètre (et pas plus) sous l‘arête relevée 
du socle du haut-parleur.

•  Ensuite, votre assistant incline le haut-parleur de l’autre côté 

et  le  maintient  dans  cette  position  tandis  que  vous  placer 

(W)

de  fréquence  ou  de  certains  haut-parleurs  n’est  pas  entièrement  exclue.  Il  est 
même  théoriquement  possible  qu’un  incendie  se  déclare  à  l’intérieur  d’un 
haut-parleur  dans  de  telles  conditions  de  surcharge.  Il  est  donc  vivement 
recommandé de ne jamais laisser sans surveillance les haut-parleurs utilisés dans 
ce type d‘environnements à risques.

•  En  cas  de  fonctionnement  à  des  volumes  sonores  exagérés,  les  bornes  de 

raccordement  du  haut-parleur  et  de  certains  composants  se  trouvent  à  des 
tensions  de  30  à  50  V.  Vous  devez  donc  absolument  éviter  de  toucher  les 
contacts  des  haut-parleurs  non  isolés  lors  du  fonctionnement.  Par  ailleurs,  il  est 
impératif  de  ne  pas  insérer  les  mains  ou  les  bras  dans  les  orifices  acoustiques 
(tubes Bass-Reflex) pour éviter tout risque de blessures. Les enfants et les animaux 
de compagnie sont particulièrement concernés par ce risque. 

•  Pour  des  raisons  de  sécurité,  nous  interdisons  de  manière  générale  l’ouverture 

des haut-parleurs, qu’ils soient en fonctionnement ou connectés, car ils risquent 
d’être soumis à l’intérieur à des tensions de 50 volts comme décrit ci-dessus. 

• 

Danger de mort en cas de manipulation anormale de la tension secteur !

 

Un  haut-parleur  passif  ne  doit  jamais  être  branché  directement  sur  une  prise 
secteur !

   Raccorder  les  bornes  de  raccordement  des  haut-parleurs  uniquement  aux 

sorties  correspondantes  sur  l’amplificateur.  Tout  raccordement  de  ces  bornes 
au  réseau  électrique  (230V/115V),  de  quelque  nature  que  ce  soit,  est  interdit 
et  détruit  directement  le  haut-parleur  et  les  appareils  connectés.  Il  est  donc 
impératif d‘éviter de munir ces raccords de câbles de connecteurs susceptibles 
d‘être confondus avec des fiches secteurs.

•  Les  haut-parleurs  non  équipés  d’un  blindage  magnétique  peuvent  provoquer 

une  altération  des  couleurs  voire  une  distorsion  de  l‘image  télé.  De  manière 
générale, une distance de 50 cm est suffisante pour éviter ce risque de parasite. 
Evitez  également  de  déposer  cartes  de  crédit,  disquettes,  cassettes  audio  ou 
vidéo ou tous autres supports magnétiques sur le haut-parleur. Les informations 
qui y sont stockées risques d’être détruites. De même, il est déconseillé de faire 
fonctionner des appareils à bande magnétique dans les environs immédiats. 

BDA AURUM 22.08.06.indd   22-23

19.09.2006   12:08:01 Uhr

Содержание MONTAN VII

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES TITAN VII VULKAN VII MONTAN VII ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Страница 2: ...ds on the nature of the surface on which they stand Carpets are often very poor for stability Even an average bump can cause a loudspeaker to fall over and be a hazard for persons or pets in the vicinity Stability can be significantly improved by using spikes but care should be taken during assembly as the sharp points can cause injury and the spikes can damage the floor On smooth floors the louds...

Страница 3: ...itively wish to position the speaker in the listening area and have the angle strip and rubber mat ready to hand Your helper should now tilt the cabinet slightly to one side so that you can slide the angle strip one centimetre at the most under the raised edge of the cabinet base Your helper should now tilt the cabinet slightly to the other side and hold it in this tilted position while you fit th...

Страница 4: ... black terminal Tighten the screws hand tight To ensure correct polarity check that the core connected to the red terminal of the speaker is also the core that is connected to the red terminal of the amplifier and that the other core is connected to the black terminals of both the speaker and amplifier With AURUM loudspeakers you can choose between three modes of operation a Conventional mode Do n...

Страница 5: ...severe distortion in loud passages of music When distortion becomes audible you should turn the volume down straight away to avoid damaging the speakers Amp clipping is a typical indication of overloading and always occurs when the volume and or tone controls is are is turned up too high Even when the tone controls are set in neutral 12 o clock position conventional amps already reach their limits...

Страница 6: ...ove the speaker further away from the adjacent walls b Set the bass control on your amplifier to a neutral position a Position the speakers so that the tweeters are facing directly towards your listening position Technical data AURUM TITAN VII Type 3 way Design principle Pressure chamber bass reflex Nominal music power W 300 500 Frequency response Hz 16 65 000 Crossover frequency Hz 220 2 200 Sens...

Страница 7: ...utsprecher vorzeitig altern lassen und somit die Funk tionsfähigkeit beeinträchtigen Sehr große Lautstärken im Dauerbetrieb werden nicht nur von Ihren Nachbarn als störend empfunden sondern können auch für den Anwender zu gesundheitsschädlichen Auswirkungen führen Bei einer Überlastung der Lautsprecher durch sehr große Lautstärken ist das Durchbrennen einzelner Bauelemente auf den Frequenzweichen ...

Страница 8: ...e und Gummimatte griffbereit Zunächst kippt der Helfer das Gehäuse ein kleinwenig zu einer Seite und Sie schieben die Winkelleiste einen Zentimeter nicht mehr unter die angehobene Kante des Lautsprecher Sockels W Danach kippt der Helfer den Lautsprecher zur anderen Seite und hält ihn in der Schräglage während Sie die Gummimatte passgenau unter den angehobenen Sockel legen Die Aussparung in der Mat...

Страница 9: ...s sonst zu Beschädigungen an Ihrem Verstärker kommen kann Betrieb an einem Surround Verstärker Wenn Sie den Anschluss und die Platzierung Ihrer Lautsprecher ge mäß der Abbildung vorgenommen haben müssen Sie die Einstellung im Bassmanagement Ihres Surround Verstärkers vornehmen Lesen Sie hierzu bitte unbedingt die Bedienungsanleitung des Ver stärker Herstellers CENTER FRONT TV FRONT SUBWOOFER REAR ...

Страница 10: ...chmutzte Stelle aufsprühen einwirken lassen und danach einfach mit dem Staubsauger absaugen Schwarze Frontrahmen nicht abbürsten sondern nur abklopfen oder mit einem breiten Klebestreifen den Schmutz vorsichtig abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen Fragen beantworten wir Ihnen gerne unter der Telefon Nr 49 0 511 7904 0 email ovs quadral com Störung Schon bei kleinen Lautstärken sind Verzerrunge...

Страница 11: ...e de main si vous aviez des questions La stabilité en particulier pour les gros haut parleurs dépend largement des propriétés du sol Une moquette par exemple peut parfois réduire considérablement la stabilité de l appareil Un choc de force moyenne suffit pour le renverser ce qui signifie un risque de blessures pour les personnes et les animaux se trouvant à proximité Mais vous pouvez améliorer net...

Страница 12: ...ée du socle du haut parleur Ensuite votre assistant incline le haut parleur de l autre côté et le maintient dans cette position tandis que vous placer FRANÇAIS W de fréquence ou de certains haut parleurs n est pas entièrement exclue Il est même théoriquement possible qu un incendie se déclare à l intérieur d un haut parleur dans de telles conditions de surcharge Il est donc vivement recommandé de ...

Страница 13: ...une section d une superficie d au moins 2 5 mm par fil afin d éviter toute perte de puissance inutile Chaque fil aux extrémités du câble doit être dénudé sur quelque 10 mm pour assurer un bon contact Bornes à vis Le raccordement des câbles de haut parleur se fera au dos du coffret dans la zone de raccordement où se situent des bornes à vis de couleur Desserrez les bornes à vis et faites passer l e...

Страница 14: ...que Pour ce faire utiliser un chiffon doux et sec ou un pinceau doux sans exercer de grande pression pour ne pas risquer d endommager les membranes De manière générale nous déconseillons un nettoyage des membranes des tweeters car elles sont extrêmement sensibles En cas d encrassement des cadres frontaux argentés pulvériser un nettoyant moussant à sec Centralin en spray par ex sur l endroit souill...

Страница 15: ... même à faible volume Pas de son Son étriqué et clair il semble distant et manque de réalisme Basses trop puissantes Regitre aigu flou Origine a Electronique défectueuse b Enceinte défectueuse a Mauvais branchement b Amplificateur éteint a Défaut de polarité b Mauvaise disposition a Mauvaise disposition des enceintes par ex dans un coin b Le niveau de grave de l amplificateur est trop élevé a Mauv...

Страница 16: ...luir negativamente en su funcionamiento Mantener el volumen alto durante largo tiempo no sólo resulta molesto para los vecinos sino que puede acarrear consecuencias nocivas para la salud del usuario En caso de una sobrecarga de los altavoces debido a un volumen excesivamente alto no se excluye del todo la posibilidad de que se queme algún componente en los filtros divisores o altavoz En ocasiones ...

Страница 17: ... para cada altavoz Determine primero la posición definitiva del altavoz en la sala y tenga a mano la escuadra y la esterilla de goma Seguidamente la persona que le ayude debe inclinar un poco la caja hacia un lateral y usted meter un centímetro la escuadra no más bajo el canto elevado del zócalo del altavoz A continuación su ayudante deberá inclinar el altavoz hacia el otro lado y mantenerlo en po...

Страница 18: ...cador Funcionamiento en un amplificador Surround Una vez haya conectado y colocado los altavoces como indica la figura deberá ajustarlos en la gestión de graves de su amplificador Surround Lea para ello las instrucciones del fabricante de su amplificador Subwoofer Surround amplificador Izquierda Derecha CANAL CENTRAL FRONTAL FRONTAL TV FRONTAL SUBWOOFER POSTERIORES 50 cm POSTERIORES puentes Amplif...

Страница 19: ... puesto que son muy sensibles a la presión Para limpiar la suciedad del marco frontal plateado rocíe el lugar sucio con espuma limpiadora en seco p ej spray Centralin deje que haga efecto y aspire con la aspiradora No cepille los marcos frontales negros simplemente sacuda ligeramente o retire la suciedad utilizando una cinta adhesiva ancha No limpie con agua Responderemos a sus preguntas en el núm...

Страница 20: ...50 400 Respuesta en frecuencia Hz 20 65 000 Respuesta en frecuencia Hz 300 2 500 Grado de eficacia dB 1W 1m 90 Para amplificador ohmio 4 8 Equipamiento Tweeter de cinta Medios 170 mm Ø ALTIMA Woofers 320 mm Ø ALTIMA Dimensiones AxAxL en cm 115 x 37 9 x 39 4 Peso en kg 49 5 AURUM MONTAN VII Tipo 3 vías Principio Cámara de presión Bass reflex Potencia nominal musical W 160 250 Respuesta en frecuenci...

Страница 21: ...on 944194 09 06 Ein Unternehmensbereich der quadral GmbH Co KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Phone 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info aurumspeakers com Internet www aurumspeakers com ...

Отзывы: