background image

2

3

*

 

ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PAPER

    Heavier paper, humidity or other than rate voltage may reduce capacity.

*

 

UNE FEUILLE DE PAPIER PLIÉE ÉQUIVAUT À DEUX FEUILLES

    Le papier plus épais, l'humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité.

*

 

UNA HOJA DE PAPEL DOBLADA EQUIVALE A 2 HOJAS DE PAPEL

    Si el papel es más pesado, si está húmedo a las tensión es otra, la capacidad puede disminuir.

INSTALLATION:

Mount the shredder securely to the rim of the waste basket. (FIGURE 1)
A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible.
Connect the power cord to any standard 120 volt AC outlet.

It is not designed to operate with any other wastebaskets. An activation switch located on the head unit 
automatically shuts off the shredder when it is lifted or removed. The supplied wastebasket activates this 
switch, which allows the shredder to be operable. Lining the wastebasket with a plastic bag will interfere 
and may keep the shredder from functioning.

Caution:

 Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside. 

               Use care when mounting the shredder on the wastebasket.

ATTENTION:

This model includes a built-in safety interlock mechanism, which requires the 
shredder to be correctly mounted on to the included wastebasket. Located on the 
back center of the shredder, next to the power cord, there is a curved flap-like 
shape that must 

FIT OVER THE OUTSIDE

 matching ridge of the wastebasket. 

(FIGURE #1) 

THE SHREDDER WILL NOT OPERATE UNLESS IT IS 

PROPERLY MOUNTED AS PICTURED!

FIGURE 1

Operating Instructions

Crosscut Paper Shredder

Installation
Operation
Warning
Troubleshooting 
Maintenance
Limited Product Warranty

Manuel de fonctionnement

Déchiqueteuse à coupe croisée

Installation
Fonctionnement
Avertissement
Dépannage des déchiquteuses 
Entretien
Garantie limitée du produit

Instrucciones para operar

Máquina destructora de 

documentos de corte transversal

Instalaciones
Operación
Avertencia
Solucionar Problemas de la   
  Máquina Trituradora 
Mantenimiento
Garantía Limitada del Producto

Sheet Capacity

12 sheets of

20lb. bond paper

*

Paper Entry Width

8.7" / 22.0 cm

Paper Shred Size

7/32” x 2 5/32” pieces

0.56 cm x 5.5 cm pieces

Credit Card & CD Capacity

1 at a time

Voltage

120V~60Hz  3.0A

Capacité de passage
à la fois

12 feuilles de papier 

bond de 75g/m2 (20lb.)

*

Largeur d'entrée

22,0 cm (8,7 po) 

Dimensions des déchets

en morceaux de 7/32” x 2 5/32”

en morceaux de 0.56 cm x 5.5 cm

Capacité de CD et
les cartes de crédit

les introduire un par un

Tension

120V~60Hz  3.0A

Capacidad de 
destruccióna la vez

12 hojas de papel

de cartes de 20 libras

*

Apertura de la alimentación

8.7" / 22.0 cm

Tomaño de corte

en pedazos de 7/32” x 2 5/32”

en pedazos de 0.56 cm x 5.5 cm

Capacidad de CDs y
tarjetas de crédito

introdúzcalos en la ranura

uno por uno

Voltaje

120V~60Hz  3.0A

Содержание ShredSafe AU1214XB

Страница 1: ...lecidas Cualesquiera garant as escritas o impl citas incluyendo pero sin limitarse a la comercializaci n y capacidad para servir un prop sito particular se limitan al per odo de garant a mencionado an...

Страница 2: ...ack center of the shredder next to the power cord there is a curved flap like shape that must FIT OVER THE OUTSIDE matching ridge of the wastebasket FIGURE 1 THE SHREDDER WILL NOT OPERATE UNLESS IT IS...

Страница 3: ...ng Always feed the paper in as straight as possible When the paper has passed through the shredder will automatically stop FIGURE 2 Off This setting turns off all features of the shredder For safety r...

Страница 4: ...mptied so that the shredder output is not impeded Do not use the shredder if the power cord is damaged in any way Do not attempt to service this product yourself as doing so may expose you to sharp cu...

Страница 5: ...implied warranties or consequintial damages therefore the above limitations may not apply to you This warranty grants you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state...

Страница 6: ...rmer du couvercle pour fermer la fente alimentation du papier FIGURE 4 Il est recommand de tenir la fente ferm e quand la d chiqueteuse ne sert pas Cela emp chera des objets de tomber dans la fente et...

Страница 7: ...t et sera facile d acc s Toujours mettre la d chiqueteuse hors tension et d brancher le cordon d alimentation avant de la nettoyer de la d placer ou de vider le panier de rebuts Ne jamais laisser plei...

Страница 8: ...a machine contre les d fauts de mat riel et de main d uvre pendant une p riode d 1 an partir de la date d achat du client initial Si ce produit pr sente un d faut ou un mauvais fonctionnement Aurora l...

Страница 9: ...encajar en una posici n preestablecida haciendo clic permitiendo as destruir documentos de manera segura Estando ahora abierta la ranura de alimentaci n del papel usted puede destruir hojas de papel o...

Страница 10: ...uando est en posici n de Auto el motor no empezar a funcionar hasta que el papel haya sido insertado en la ranura de inserci n de papel Ponga la unidad en Auto e inserte el papel a ser triturado Es no...

Отзывы: