4
working surface during cooking, the cooker will turn off automat-
ically.
ATTENTION!
After cooking, the blower fan, which is located
inside the device, will continue its work for another minute. Do not
unplug the device until the fan stops completely.
ATTENTION!
For
additional protection in the power circuit, it is advisable to install a
residual current device with a rated operating current not exceeding
30 mA. To install the device, contact a specialist.
TABLEWARE FOR INDUCTION COOKERS
Use tableware made of cast iron, steel (enamelled steel), dishes with
a ferromagnetic bottom, or special dishes for induction cookers.
Tableware made of aluminum, copper, heat-resistant glass and oth-
er non-magnetic materials are not suitable for using on induction
cookers. It should be noted that the thicker and smoother the bot-
tom, the less electricity will be spent on cooking.
RECOMMENDATIONS ON THE USE OF TABLEWARE
It is recommended to use dishes with a flat, even bottom. The di-
ameter of the tableware bottom should correspond to the size of
the heating surface.
OPERATION
When the cooker is connected to the power supply, it goes into
standby mode. Along the edge of the display, segments light up pe-
riodically. Place the cooker on a suitable for induction cookers work
surface. Turn the device on with the ON / OFF sensor. The display will
show
OП
. If within one minute you do not select a cooking program,
the device goes into standby mode. If the dishes are not suitable,
Е0
lights up on the display and a sound signal sounds.
CONTROL PANEL
Voltage / Energy Sensor
View the voltage in the network and device operating time from the
moment it was turned on. After disconnecting the device from the
power supply, the data is reset.
Timer Sensor
Program start - Delayed start or setting the time to turn off the de-
vice.
Down sensor
Decrease in power or temperature.
Sensor up
Increased power or temperature.
Function Sensor
Selection of cooking programs: Hot Pot, Cooking, Water, Milk.
Sensor ON / OFF
Enable or disable the device.
Hot Pot Program
1800 power lights up on the display. Using Up and Down sensors,
you can increase or decrease the cooking power. The cooking power
is regulated step by step – 120, 500, 800, 1000, 1300, 1600, 1800,
2000. Using the Timer sensor, it is possible to set the time to turn off
the program. Using the Up and Down sensors, set the required time
to turn off the program within 1 minute to 3:00 hours.
Cooking Program
240° lights up on the display. Using the Up and Down sensors, you
can increase or decrease the cooking temperature. The cooking
temperature is adjustable step by step – 80°, 100°, 130°, 160°, 180°,
210°, 240°, 270°. Using the Up and Down sensors, set the required
time to turn off the program within 1 minute to 3:00 hours.
Water Program
The power 2000 lights up on the display. Changes to the cooking
power are not possible. Using the Timer sensor, it is possible to set
the program start time – Delay start. Using the Up and Down sen-
sors, set the required program start time within 1 minute to 24:00
hours. The display shows the time before start-up.
Milk Program
80 ° lights up on the display. It is not possible to change the cooking
temperature. Function – Delay start is similar to the Water program.
CLEANING AND CARE
Before cleaning, disconnect the appliance from an electric network.
The working surface must be cleaned from dirt after each use. Do
not use sharp objects, abrasive or chemical cleaners. Be sure that
dirt is removed from the ventilation openings. Wipe the appliance
body and working surface with a damp cloth. Do not immerse the
product or power cord in water or any other liquid.
STORAGE
Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-
те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба.
Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-
теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на
параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-
ване може да доведе до повреда на изделието, да причини
материални щети или увреждане на здравето на потребителя.
Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това
Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за тър-
говски цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не
използвайте уреда в непосредствена близост до кухненската
мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въздуха.
Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не
го използвате, както и преди сглобяването, разглобяването и по-
чистването. Не трябва да оставяте уреда без надзор, докато той
е свързан към електрическата мрежа. Уверете се, че захранва-
щият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и горещите
повърхности. За да избегнете токов удар, не се опитвайте да раз-
глобявате или ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уре-
да от електрическата мрежа, не дърпайте захранващия кабел,
издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху нищо
захранващия кабел. Изделието не е предназначено да бъде зад-
вижвано от външен таймер или отделна система за дистанцион-
но управление.
ВНИМАНИЕ!
Този уред може да се използва
от деца над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни
или умствени способности, или лица без опит и знания, ако са
поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безо-
пасната му употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва
да си играят деца. Да не се извършва почистване и поддръжка
от деца, оставени без надзор. Не използвайте аксесоари, които
не са включени в доставката.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на
децата да играят с найлонови торбички или опаковъчни фолиа.
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте този
уред на открито.
ВНИМАНИЕ!
Бъдете особено внимателни,
ако има деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени
възможности в близост до използвания уред.
ВНИМАНИЕ!
Не
използвайте това изделие в близост до горими материали, екс-
плозиви или самозапалими газове. Не инсталирайте този уред
близо до газова или електрическа печка, както и други източни-
ци на топлина. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст
да докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захран-
ващия кабел, докато уредът работи. Ако уредът е бил оставен за
известно време при температура под 0ºC, той трябва да престои
BGR