Aurora AU 4098 Скачать руководство пользователя страница 6

6

toiduainetega üle. Kasutage ainult neid otsakuid, mis kuu-
luvad komplekti. Jälgige, et ventilatsiooniavadesse ei satuks 
kõrvalisi esemeid või vedelikku. 

TÄHELEPANU!

 Ärge paigal-

dage ega kasutage samaaegselt visplit vahustamise jaoks ja 
otsakut taigna segamise jaoks. 

TÄHELEPANU!

 Ärge kasutage 

vahustamise ega taigna segamise jaoks emaileeritud toidu-
nõusid. Maksimaalselt lubatav aeg katkematuks töötamiseks 

– mitte rohkem kui 2 minutit koos kohustusliku pausiga mitte 
vähem kui 3 minutit. Maksimaalselt lubatav aeg katkematuks 
töötamiseks režiimil „TURBO“ – mitte rohkem kui 20 sekundit. 

TÄHELEPANU!

 Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüs-

teemi paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne raken-
dusvool ei ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu. 

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Võtke seade pakendist välja ja eemaldage kõik pakkematerjalid. Kõik eemaldatavad detailid, mis hakkavad toiduainetega kokku 
puutuma (väljaarvatud korpus), peske puhtaks sooja vee ja pesemisvahendiga, enne seadme kokkupanemist kuivatage põhjalikult.

EKSPLUATATSIOON

Enne otsakute paigaldamist veenduge, et võrgukaabli pistik ei 
oleks seinakontakti ühendatud. Enne seadme kasutamist veen-
duge, et otsakud on õigesti paigaldatud ja fikseeritud. Enne 
mikseri võrku ühendamist veenduge selles, et kiiruste vahe-
tamise lüliti on asendis „0“. Ühendage toitekaabel elektrivõrku. 
Pistke paigaldatud otsakud koostisosadega anumasse. Kiiruste 

vahetamise lüliti abil seadistage otsakute pöörlemiseks vaja-
lik kiirus. Töötamise ajal ärge katke mitte millegagi kinni venti-
latsiooniavasid külgmistel paneelidel. Et lülitada sisse otsakute 
pöörlemise maksimaalset kiirust, vajutage ja hoidke all nuppu 
„TURBO“.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Viige kiiruste vahetamise lüliti asendisse „0“. Veenduge, et moo-
tor on täielikult seisma jäänud. Ühendage seade elektrivõrgust 
lahti. Otsakute eemaldamiseks hoidke neist kinni ja vajutage 
otsakute vabastamise nupule. Peske kõik detailid, mis puu-
tusid kokku toiduainetega, puhtaks sooja vee ja neutraalse 

pesemisvahendiga. Pärast kuivatage metallist osad kuiva la-
piga. Ärge kastke mikseri korpust vette. Pühkige see puhtaks 
niiske lapiga. Ei ole soovitatav pesta metallist detaile nõu-
depesumasinas! Ärge kasutage abrasiivseid ega keemilisi 
puhastusvahendeid.

SÄILITAMINE

Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. 
Säilitage seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el je-
len tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt. A termék be-
kapcsolása előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelel-
nek-e feltüntetett paramétereknek. A helytelen használat a 
berendezés meghibásodásához vezethet, és akár sérülést is 
okazhat . A termék csak háztartásbeli használatra megfelelő, 
kereskedelmi célokra nem használható. Ne használja a készü-
léket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb, vízzel teli edény 
közelében! Csak beltérben, száraz helységben használható! 
Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség 
alatti berendezést ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisz-
títsa! Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül! Ügyeljen 
arra, hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön! A berendezésen 
soha ne hajtson végre változtatásokat, azt házilag ne javítsa! 
Balesetveszély! A termék áramtalanításánál soha ne húzza a ve-
zetéket, mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson! Ne en-
gedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A termék nem 
használható időzító berendezésekkel! Fogyatékos személyek, 
illetve megfelelő tapasztalattal nem rendelkező egyének a be-
rendezést csak folyamatos ellenőrzés alatt használhatják. Ne 
engedje, hogy a gyermekek játszanak a termékkel. Ne használ-
jon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak a berendezés-
hez. 

FIGYELEM!

 Ne engedje a gyermekeket játszani a csoma-

golás részeivel! Fulladás veszély! 

FIGYELEM! 

Ne üzemeltesse 

a terméket kültérben! 

FIGYELEM! 

Ezt a terméket csak akkor 

használhatják 8 éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá 

azon személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi 
képességekkel bírnak, ha felügyelik Őket, és megértik a készü-
lék használatával kapcsolatos veszélyeket.

 FIGYELEM! 

Ne üze-

meltesse a készüléket gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes 
gázok közelében. Ne hagyja forró felületek közelében és ne te-
gye ki közvetlen napfény vagy hőforrások hatásának! 

FIGYE-

LEM! 

Működés közben 8 éven aluli gyermekek ne nyúljanak 

a berendezéshez, annak vezetékéhez, valamint a villásdugó-
hoz sem! Amennyiben a termék huzamosabb ideig hidegben 
volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa 
azt szobahőmérsékleten. 

FIGYELEM! 

Ne érintse meg vizes 

kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYE-

LEM! 

A munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtala-

nítsa a berendezést. 

FIGYELEM!

 A termék hálózathoz történő 

csatlakoztatását csak direktben a villásdugóval végezze! Ne 
érjen a mozgó alkatrészekhez! Ne terhelje túl a gépet! Csak a 
gyári kiegészítőket használja Figyeljen rá, hogy a szellőzőnyí-
lások szabadon maradjanak, azokba ne kerüljön szennyeződés, 
nedvesség. 

FIGYELEM!

 Egyszerre ne használjon különböző ke-

verőszárakat! Figyelem! Zománcozott edényben ne használja a 
keverő és habverő szárakat! A folyamatos használat maximum 
2 perc lehet. Utána tartson 3 perc szünetet. A Turbó üzem-
mód maximális üzemideje nem lehet több 20 másodpercnél. 

FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áramkörbe javasolt 30 

mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek beszerelésé-
hez kérje szakember segítségét.

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Távolítsa el a csomagolás anyagait, a tartozékokat mossa el, kivéve a géptestet. Összeszerelés előtt szárítsa meg az alkatrészeket.

HASZNÁLAT

A kiegészítők használata előtt győződjön meg róla, hogy a gép 
áramtalnítva legyen. Helyezze fel a használni kívánt kiegészítőt, 

rögzítse azt megfelelően. A hálózathoz való csatlakoztatás 
előtt győződjön meg róla, hogy a gép kikapcsolt állapotban 

HUN

Содержание AU 4098

Страница 1: ...AU 4098 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAND MIXER ELECTRIC...

Страница 2: ...V 50 60Hz Motor 300 W Max power 500 W 1 2 Turbo 3 4 5 6 7 8 BGR 1 Nupp otsakute vabasta mise jaoks 2 Re iim Turbo 3 Kiiruse 4 K epide 5 Hingamisteede auk 6 Eluaseme 7 Otsak vahustamise jaoks 8 Otsak s...

Страница 3: ...mpera ture for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric net work every time...

Страница 4: ...a take p ed jeho sestaven m rozebr n m nebo myt m Spot ebi nesm b t bez dozoru pokud je p ipojen k s ti Ujist te se e se nap jec kabel nedot k ostr ch hran n bytku a hork ch ploch Abyste se vy hnuli r...

Страница 5: ...ce n dob Nepou vejte abrazivn i chemick isti e SKLADOV N P ed ukl d n m se ujist te e je v robek odpojen od elektrick s t Vypl te v echny po adavky v sti I T N A DR BA V ro bek uchov vejte v suchu v...

Страница 6: ...m haszn lhat Ne haszn lja a k sz l ket f rd k d zuhanyz mosd vagy egy b v zzel teli ed ny k zel ben Csak belt rben sz raz helys gben haszn lhat Haszn lat ut n mindig ramtalan tsa a k sz l ket Fesz lts...

Страница 7: ...lia veikian io prie taiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen turin i fi zin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime u siliepsnojan i duj Prie taiso nestatykite...

Страница 8: ...as temperat r vis maz uz 2 stund m UZMAN BU Neaizskariet vadu un kontakt dak u ar slapj m rok m UZMAN BU Vienm r atvienojiet ier ci no elektrisk s str vas padeves pirms mazg anas k ar tad ja ier ci ne...

Страница 9: ...p yny UWAGA Nie zak adaj i nie u ywaj jedno cze nie trzepaczki do ubijania i nasadki do mieszania ciasta UWAGA Nie u ywaj do ubijania i mieszania naczy emaliowa nych Maksymalnie dopuszczalny czas ci g...

Страница 10: ...olul cu produse Folosi i doar acele duze care intr n set Ave i grij ca n orificiile de ventilare s nu p trund obiecte str ine i lichide ATEN IE Nu fixa i i nu folo si i n acela i timp duza de b tut i...

Страница 11: ...11 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 30 0 TURBO 0 UKR...

Страница 12: ...12 8 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 Y 30 0...

Страница 13: ...elyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar bateri jas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os...

Страница 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Страница 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Страница 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Страница 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Страница 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Страница 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Страница 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: