background image

5

Перш ніж приступати до роботи, необхідно вимити волосся. Для 

досягнення найкращих результатів користуйтеся кондиціоне-

ром для волосся. Після миття висушіть волосся. Не використо-

вуйте на одну і ту ж пасмо волосся занадто тривалий період часу, 

щоб уникнути пошкодження волосся. Для збереження здоров’я 

волосся користуйтеся термозахисними засобами для укладання. 

Роблячи укладання або завивку, обробляйте всі пасма волосся 

рівномірно. Для збереження укладання нанесіть на кожне пасмо 

волосся невелику кількість укріплюючого засобу для укладання. 

Встановіть одну з трьох насадок в корпус до фіксації.

ВИКОРИСТАННЯ

Повністю розмотайте мережевий шнур. Підключіть виріб до 

електромережі. Увімкніть виріб, при цьому повинен загорітися 

індикатор роботи.

ЗАВИВКА

Візьміть пасмо шириною не більше 5 см і товщиною не більше 1,5 

см. Зафіксуйте її затискачем і накрутіть на щипці. Після завивки 

відіжміть затискач і звільніть локон. Не розчісуйте волосся від-

разу ж після завивки, почекайте, поки вони охолонуть. Повторіть 

дану процедуру на всіх, які лишився пасмах волосся. У перервах 

в роботі встановлюйте пристрій на підставку. По завершенні 

процедури завивки волосся вимкніть пристрій, при цьому ме-

режевий індикатор згасне. При завивці волосся поблизу коріння 

будьте обережні, уникайте контакту робочої поверхні з шкірою 

голови. Після закінчення завивки вимкніть виріб від електро-

мережі. 

ВИПРЯМЛЕННЯ

Розділіть волосся на невеликі пасма. Для випрямлення затисніть 

волосся між пластинами і плавно простягніть від коренів до кін-

чиків 2-4 рази.

РОБОТА

Перед очищенням вимкніть виріб від електромережі та дайте йому повністю охолонути. Протріть робочу поверхню вологою ткани-

ною. Не використовуйте абразивні чистячі засоби і розчинники.

ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД

Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

ЗБЕРІГАННЯ

POL

Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniejszą 

instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wyrobu 

sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, odpowiada-

ją parametrom sieci elektrycznej. Niewłaściwe użytkowanie może dopro-

wadzić do uszkodzenia wyrobu, nanieść szkody materialne lub zaszkodzić 

zdrowiu użytkownika. Do użytku wyłącznie w celach domowych zgodnie z 

daną Instrukcją obsługi. Wyrób nie jest przeznaczony do użytku komercyj-

nego. Używaj wyrobu tylko zgodnie z jego bezpośrednim przeznaczeniem. 

Nie używaj produktu w bezpośrednim sąsiedztwie ze zlewem kuchennym, 

na dworze oraz w pomieszczeniach o zwiększonej wilgotności powietrza. 

Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej, jeżeli nie korzystasz z niego 

oraz przez rozpoczęciem montażu, demontażu i czyszczenia. Wyrób nie 

powinien pozostawać bez nadzoru, dopóki jest on podłączony do sieci 

zasilającej. Pilnuj, aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi mebli 

i powierzchni gorących. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie 

próbuj samodzielnie rozbierać i remontować wyrobu. Podczas odłączenia 

wyrobu od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający, chwytaj 

wtyczkę. Nie skręcaj ani na nic nie nawijaj przewodu sieciowego. Wyrób 

nie jest przeznaczony do uruchomienia za pomocą zewnętrznego timera 

lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. Wyrób nie jest przeznaczo-

ny do używania przez osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznie lub 

z ograniczoną wrażliwością, a także w przypadku, gdy nie posiadają one 

doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie są one pod kontrolą bądź nie zostały 

one poinstruowane o użyciu urządzenia przez osobę, odpowiedzialną za 

ich bezpieczeństwo.Nie pozwalaj dzieciom używać wyrobu jako zabawki.

Nie używaj akcesoriów, nie wchodzących w komplet dostawy. 

UWAGA! 

Nie pozwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastykowymi lub folią opa-

kowaniową. NIEBEZPIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI! 

UWAGA! 

Nie używaj 

wyrobu poza pomieszczeniem. 

UWAGA!

 Zachowaj szczególna uwagę, 

jeśli w pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby 

niepełnosprawne. 

UWAGA!

 Nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów 

łatwopalnych, materiałów wybuchowych i gazów samozapalnych. Nie na-

leży stawiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub elektrycznej oraz innych 

źródeł ciepła. Nie należy narażać wyrobu na bezpośrednie oddziaływanie 

promieni słonecznych. 

UWAGA!

 Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać 

korpusu, przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas 

działania wyrobu.Jeżeli wyrób przez pewny czas znajdował się przy tempe-

raturze poniżej 0 °C, przed jego włączeniem należy pozostawić go w tem-

peraturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin. 

UWAGA!

 Nie dotykaj 

przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego mokrymi rękami. 

UWAGA! 

Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej przed czyszczeniem, 

a także w przypadku, gdy nie jest on używany. Przy podłączeniu wyrobu 

do sieci elektrycznej nie należy używać adaptera. Aby uniknąć oparzeń 

nie dotykaj elementów grzejnych. Nie rozpylaj środków do modelowania 

włosów przy pracującym wyrobie. 

UWAGA!

 Unikaj kontaktu gorących 

powierzchni z twarzą, szyją i innymi częściami ciała. 

ZACHOWAJ OSTROŻ-

NOŚĆ!

 Powierzchnia robocza pozostaje gorąca przez pewien czas po 

odłączeniu wyrobu od sieci. Stawiaj wyrób na równej, stabilnej i odpornej 

na działanie ciepła powierzchni. Aby uniknąć przegrzania, ciągłe użytkowa-

nie wyrobu nie powinno przekraczać 10 minut po czym należy zrobić co 

najmniej 10-minutową przerwę. Zabronione jest użytkowanie wyrobu na 

mokrych włosach. Nie używaj wyrobu, jeśli Twoje włosy są osłabione. Zbyt 

częste użycie wyrobu przy maksymalnej temperaturze może doprowadzić 

do uszkodzenia włosów. Nie używaj wyrobu do stylizacji peruk syntetycz-

nych. 

UWAGA!  

W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania 

zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie 

zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urządzenia należy 

zwróć się do specjalistów. 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

виробу. Якщо виріб деякий час перебував при температурі 

нижче 0ºC, перед включенням його слід витримати при кімнат-

ній температурі не менше 2 годин. 

УВАГА!

 Не беріться за шнур 

живлення і за вилку мокрими руками. 

УВАГА! 

Вимикайте виріб 

від електричної мережі кожен раз перед чищенням, а також в 

тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. При підключенні 

виробу до електричної мережі не використовуйте перехідник. 

Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся до нагрівальних 

елементів. Не розпилюйте засоби для укладання волосся при 

працюючому виробі. 

УВАГА!

 Уникайте торкання гарячих повер 

хонь виробу з обличчям, шиєю та іншими частинами тіла. 

БУДЬ-

ТЕ ОБЕРЕЖНІ!

 Робоча поверхня залишається гарячою протягом 

деякого часу після відключення виробу від мережі. Ставте виріб 

на рівну, стійку і термостійку поверхню. Щоб уникнути перегрі-

ву, безперервна експлуатація виробу не повинна перевищувати 

більше 10 хвилин і обов’язково робіть перерву не менше 10 хви-

лин. Заборонено використовувати виріб на мокрих волоссях. Не 

користуйтесь виробом, якщо ваше волосся ослаблені. Занадто 

часте використання виробу на максимальній температурі може 

призвести до пошкодження волосся. Не користуйтесь виробом 

для укладання синтетичних перук. 

УВАГА! 

Для додаткового захис-

ту в ланцюг харчування доцільно встановити пристрій захисного 

відключення з номінальним струмом спрацьовування, що не пе-

ревищує 30 мА. Для установки пристрою зверніться до фахівців. 

Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із 

звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих 

систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному 

впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Содержание AU 3579

Страница 1: ...AU 3579 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com MULTISTYLER...

Страница 2: ...maisi 1 Lokitangid sirgendamise jaoks 2 Lokitangid koolutamise jaoks 3 Koonilised tangud 4 M rgutuli 5 L liti 6 Eluaseme 7 Kaitse juhtmest p rleks 8 Hoiukott 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SPECIFICAT...

Страница 3: ...BE CAREFUL The work surface remains hot for a while after disconnect ing the product from the mains Place the product on a flat stable and heat resistant surface To avoid overheating continuous operat...

Страница 4: ...4 UKR 8 8 8 8 0 C 2 10 10 30 5 1 5 2 4...

Страница 5: ...opa kowaniow NIEBEZPIECZE STWO DUSZNO CI UWAGA Nie u ywaj wyrobu poza pomieszczeniem UWAGA Zachowaj szczeg lna uwag je li w pobli u dzia aj cego wyrobu znajduj si dzieci do lat 8 lub osoby niepe nosp...

Страница 6: ...apildomam saugumui u tikrinti elektros maitinimo tinkle rekomenduojama su montuoti apsaugin i jungikl kurio vardin suveikimo srov ne di desn kaip 30 mA D l taiso montavimo b tina kreiptis specialist S...

Страница 7: ...ilgs p rtraukums Aizliegtsier cilietot apstr d jotmitrusmatus Nelietojiet o ier ci lai apstr d tu matus ar v ju strukt ru P r k bie a ier ces lieto ana maksim laj temperat r var rad t boj jumus matie...

Страница 8: ...e ega ises ttivate gaaside l heduses rge paigaldage seadet gaasi v i elektripliidi samuti muude k ttekehade l hedusse rge lubage seadmel sattuda otseste p ikeekiirte m ju alla T HELEPANU rge lubage la...

Страница 9: ...zitivului la re eaua de curent electric s nu folosi i racordul Pentru a evita c p tarea unor arsuri nu v atinge i de elemen tele de nc lzire Nu dispersa i solu iile pentru aranjarea p rului n timpul f...

Страница 10: ...dolgozzon Fogja be a hajtincseket a k sz l k f lei k z majd lass mozdulattal a hajt vekt l kifel h zza a berende z st 2 4 alkalommal M K D S K ZBEN Miel tt hozz l t t vol tsa el a berendez st a h l z...

Отзывы: