background image

11

PRZYCINACZ ODCHYLANY

Przycinacz przeznaczony jest do wyrównania części skroniowej wło-

sów lub bokobrodów (rys. 1).

WYMIANA GŁOWICY GOLĄCEJ

Wymiana głowicy golącej pokazana jest na rysunkach 2, 3.

CzyszCzenIe I obsŁuGa

Za każdym razem po zakończeniu użytkowania należy wyczyścić 

głowice golące i noże. noże i siatki golące należy czyścić skrupu-

latnie i ostrożnie. dłuższą częścią szczoteczki należy czyścić siatki 

golące. Krótką częścią szczoteczki należy czyścić ostrza golące. Po 

czyszczeniu nasmaruj nieruchome siatki olejem do maszyn do szy-

cia lub do maszynek do strzyżenia. Zapobiegnie to zużyciu głowic 

golących. Po czyszczeniu i smarowaniu zamknij blok golący, załóż 

na niego wieczko ochronne. Korpus maszynki do golenia wytrzyj 

miękką wilgotną szmatką.

PrzeChowywanIe

Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZysZCZenIe I 

oBsŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

mĂsurI De seCurItate 

Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dis-

pozitivului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte 

de a conecta dispozitivul verificaţi dacă parametrii tehnici ai dis-

pozitivului, indicaţi pe etichetă, corespund parametrilor reţelei 

de curent electric. Utilizarea incorectă poate aduce la defectarea 

dispozitivului, poate cauza un prejudiciu material sau afecta să-

nătatea utilizatorului. A se folosi doar în scopuri casnice, conform 

prezentului Ghid de exploatare. Acest dispozitiv nu este destinat 

pentru uz comercial. folosiţi dispozitivul doar conform destinaţiei 

lui directe. să nu folosiţi dispozitivul în apropiere nemijlocită de 

lavoarul din bucătărie, afară sau în încăperi cu umiditatea spori-

tă a aerului. deconectaţi întotdeauna dispozitivul de la reţeaua 

de curent electric, dacă nu vă folosiţi de el, precum şi înainte de 

asamblare, dezasamblare şi curăţare. dispozitivul nu trebuie lăsat 

fără supraveghere, atât timp cât este conectat la reţeaua electrică. 

Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atingă de muchiile ascuţite 

ale mobilei şi de suprafeţe fierbinţi. În scopul de a evita electrocu-

tarea să nu încercaţi să dezasamblaţi ori să reparaţi de sine stătător 

dispozitivul. la deconectarea dispozitivului de la reţea să nu tra-

geţi de cablul de alimentare, dar să apucaţi de furca cablului. să nu 

răsuciţi şi să nu depănaţi pe alte obiecte cablul de reţea. dispoziti-

vul nu este prevăzut a fi pus în funcţiune prin timer extern sau sis-

tem separat de comandă la distanţă. 

AVERTISMENT!

 Acest aparat 

poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoanele cu dizabilități 

fizice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai 

sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului 

însiguranță şi dacă înțeleg riscurile implicate. nu lăsați copiii să se 

joace cu aparatul. nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau 

întreținerea aparatului nesupravegheați. 

ATENŢIE!

 nu permiteţi 

copiilor să se joace cu pachete din polietilenă sau cu pelicula de 

ambalare. PerICol de sUfoCAre! 

ATENŢIE!

 fiţi foarte precauţi, 

dacă în aproprierea dispozitivului în funcţiune se află copii sub 

vârsta de 8 ani şi persoane cu dizabilităţi. 

ATENŢIE!

 nu folosiţi 

dispozitivul în aproprierea materialelor combustibile, substanţe-

lor explozibile şi gazelor auto-inflamabile. nu puneţi dispozitivul 

în apropiere de aragaz sau plita electrică, precum şi în apropierea 

altor surse de căldură. nu expuneţi dispozitivul sub acţiunea di-

rectă a razeor solare. 

ATENŢIE!

 nu permiteţi copiilor sub vârsta de 

8 ani să se atingă de carcasă, de cablul de reţea şi de furca cablu-

lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului. 

ATENŢIONARE!

 

nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie, căzi de 

duş, chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă. Când utilizaţi 

aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apro-

pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul 

este oprit. dacă dispozitivul s-a aflat o anumită perioadă de timp la 

temperatura sub 0ºC, atunci înainte de a fi conectat acesta trebu-

ie ţinut la temperatura camerei cel puţin timp de 2 ore. 

ATENŢIE!

 

nu trageţi cablul de reţea şi de furca cablului de reţea cu mâinile 

ude. 

ATENŢIE!

 la conectarea dispozitivului la reţeaua de curent 

electric să nu folosiţi racordul. 

ATENŢIE!

 Timpul de lucru continuu 

trebuie să constituie cel mult 3 minute cu o întrerupere obligatorie 

de cel puţin 10 minute. 

ATENŢIE!

 lamele aparatului de ras sunt 

foarte ascuţite şi prezintă pericol. folosiţi-vă de ele cu precauţie 

maximă! 

ATENŢIE!

 Plasa de ras este foarte fină. În cazul exploatării 

incorecte, aceasta poate fi deteriorată. Pentru evitarea traumelor 

nu folosiţi aparatul de ras, în cazul când este defectată plasa de ras 

sau lama. 

ESTE INTERZIS! 

de afundat aparatul de ras, cablul de 

alimentare şi furca cablului în apă sau orice alte lichide. Încărcarea 

acumulatorului trebuie să aibă loc la temperatura de la 0 °C până la 

+ 35 °C şi umiditatea relativă a aerului nu mai mare de 80%. 

ATEN-

ŢIE!

 Pentru încărcarea aparatului electric de ras folosiţi-vă de acel 

cablu de alimentare, care intră în setul articolului. Presiunea exce-

sivă asupra pielii cu aparatul de ras în timpul exploatării nu îmbu-

nătăţeşte calitatea bărbieritului, ci poate aduce la deteriorarea pla-

sei de ras. 

ATENțIE!

 nu folosiți aparatul de ras cu membrii familiei 

sau cu alte persoane, deoarece acest lucru poate duce la infecții 

sau inflamații. 

ATENŢIE! 

Pentru protecţie suplimentară în circuitul 

de alimentare este raţional de instalat dispozitivul deconectării de 

protecţie cu curent nominal de declanşare, care să nu depăşească 

30 mA. 

ATENŢIE! 

Termenul de exploatare al acumulatorului con-

stituie aproximativ 1 an şi depinde de frecvenţa folosirii articolului. 

Acumulatorul necesită a fi reîncărcat de două ori pe an - conectând 

aparatul, aşteptaţi oprirea completă a motorului. Acest lucru tre-

buie îndeplinit, chiar şi atunci când aparatul nu este folosit. 

sCoaterea aCumulatoruluI

Acumulatorul necesită a fi scos din aparat înainte de reciclare. la 

scoaterea acumulatorului din aparat el trebuie să fie complet des-

cărcat, iar aparatul trebuie să fie oprit şi deconectat de la reţea. nu 

aruncați şi nu încălziți bateria. nu loviți, nu dezasamblați şi nu per-

forați bateria cu obiecte ascuțite. după scoaterea bateriei, păstrați-o 

la îndemâna copiilor şi bebeluşilor. dacă bateria se scurge, nu o 

atingeți cu mâinile goale. Acumulatorul trebuie predat la un punct 

specializat de colectare.

PreGĂtIrea Pentru FunCŢIonare 

ÎNCĂRCAREA ARTICOLULUI 

1. Cuplaţi cablul de alimentare la aparat şi conectaţi cablul de ali-

mentare la priza de curent alternativ. Prin urmare se va aprinde 

indicatorul luminos de încărcare. În timpul încărcării, unitatea nu 

funcționează.

2. Încărcarea completă a aparatul de ras durează 6 ore. 

3. dacă aparatul de ras este încărcat regulat mai mult de 10 ore, 

acest lucru micşorează volumul bateriei. 

FunCŢIonarea 

1. scoateţi capacul de protecţie.

2. Conectaţi aparatul de ras.

3. În timpul bărbieritului menţineţi aparatul de ras sub unghi drept 

(90 °) în raport cu pielea. 

4. după finisarea bărbieritului, deconectaţi aparatul de ras. 

5. Pentru a preveni deteriorarea plasei de ras şi lamelor, închideţi-le 

de fiecare dată cu capacul de protecţie, atunci când nu vă folosiţi de 

aparat sau în timpul transportării lui. 

ro

U

Содержание AU 3548

Страница 1: ...AU 3548 only for household use www aurora tm eu SHAVER Electric ...

Страница 2: ...wa siateczek do golenia 3 Uchwyty mocowania obudowy siateczek 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik załadowania 6 Przycinacz 7 Nasadka ochronna 8 Przewód sieciowy 9 Pędzelek czyszczący z włosia ENG Components identification 1 Shaving meshes 2 Shaving meshes body 3 Clamps for securing the meshes body 4 Switch 5 Charge indicator 6 Trimmer 7 Protective cap 8 The power cord 9 Fleecy tassel LTU Prietaiso schemos apra...

Страница 3: ...dren to play with plastic bags or wrapping film THREAT OF SUFFOCA TION ATTENTION Be especially careful if children under 8 years or people with disabilities are close to the product in use AT TENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct ...

Страница 4: ...тделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ Този уред може да се използва от деца над 8 го дини и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без над...

Страница 5: ...u elektrickým proudem nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič Při odpo jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru držte se za vidličku Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel Spo třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzic...

Страница 6: ...nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu HOIATUS Seadet võivad ka sutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sen soorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte La...

Страница 7: ... illetve akkor használhat ják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket A gyerekek soha ne játssz nak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás részeivel Fulladás veszély Figyelem Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 éves...

Страница 8: ...ties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi NOSMAKŠANAS RISKS UZMANĪBU Esiet īpaši piesardzīgi ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu vumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma av...

Страница 9: ...nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunes niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko DĖMESIO Šio aparato nenaudokite arti vonios dušo kriauklas ar kitų indų kuriuose yra vandens Jei naudojate aparatą vonios kambaryje baigę na...

Страница 10: ...h UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu OSTRZE MENIE Nie wolno uNywać tego urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą JeNeli urządzenie jest uNywane w łazience odłącz je od źródła zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN bliskość wody stanowi zagroNenie tak Ne wtedy gdy urząd...

Страница 11: ...ni să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablu lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului ATENŢIONARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie căzi de duş chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă Când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare pentru că apro pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este op...

Страница 12: ... лица с ограниченными возможностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеня ющихся газов Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевог...

Страница 13: ... з виробом Очищення та обслуговування не повинно бути вико нане дітьми без нагляду УВАГА Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА задухи УВАГА Будьте особливо уважні якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використо вуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і легко...

Страница 14: ...rvisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ez a jel a terméken és vagy annak csomagolásán azt jelenti hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét tel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szakszerűen kerülnek ...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: