Aurora AU 3506 Скачать руководство пользователя страница 4

4

OPERATION

remove the kettle from the stand. Pour the water into the kettle 

through the spout or open the lid. To prevent overheating of the 

kettle, do not pour water below the “MIn” mark. do not pour water 

above the mark “MAX” otherwise boiling water can spill out during 

boiling. Place the kettle on the stand and connect the power cord 

to the electric network. before turning on the kettle, make sure that 

the lid is closed tightly, otherwise the automatic turn off system will 

not work. Press the power button, the work light will light up. do 

not remove the kettle from the stand during operation, first turn it 

off. do not use the kettle without water. After the water boils in the 

kettle, the heating element will turn off and the light indicator will 

turn off. 

WARNING! 

The kettle is equipped with a switch-on pro-

tection without water. If there is an automatic shutdown, and the 

kettle does not turn on again after 10 minutes, its further operation 

is not possible. This case is not guaranteed. 

ClEANING AND MAINTENANCE

before cleaning, always unplug the kettle, drain the water and al-

low it to cool down. do not wash the kettle and the stand under 

the water flow. Wipe the kettle body and base with a damp cloth. 

do not use metal brushes, abrasive or hard cleaners to clean the 

product, as this may damage the surface. Clean the filter with a 

soft brush.To remove scum, use special tools developed for electric 

kettles. do not use table vinegar to remove scum.

STORAGE

before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CleAnInG And 

MAInTenAnCe section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

мерКи За БеЗоПасност

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват 

на параметрите на електрическата мрежа. Неправилното 

използване може да доведе до повреда на изделието, да 

причини материални щети или увреждане на здравето на 

потребителя. Използвайте само за домашна употреба в съ-

ответствие с това Ръководство за експлоатация. Уредът не 

е предназначен за търговски цели. Използвайте уреда само 

по предназначение. Не използвайте уреда в непосредствена 

близост до кухненската мивка, на открито и в помещения с 

висока влажност на въздуха. Винаги изключвайте уреда от 

електрическата мрежа, когато не го използвате, както и пре-

ди сглобяването, разглобяването и почистването. Не трябва 

да оставяте уреда без надзор, докато той е свързан към елек-

трическата мрежа. Уверете се, че захранващият кабел не до-

косва острите ръбове на мебелите и горещите повърхности. 

За да избегнете токов удар, не се опитвайте да разглобявате 

или ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уреда от 

електрическата мрежа, не дърпайте захранващия кабел, из-

дърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху нищо 

захранващия кабел. Изделието не е предназначено да бъде 

задвижвано от външен таймер или отделна система за дис-

танционно управление. 

ВНИМАНИЕ!

 Този уред може да се 

използва от деца над 8 години и лица с ограничени физиче-

ски, сетивни или умствени способности, или лица без опит и 

знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат инстру-

ктирани за безопасната му употреба, и разбират опасности-

те. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва 

почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор. Не 

използвайте аксесоари, които не са включени в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят с найло-

нови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУ-

ШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на открито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца под 

8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в 

близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте 

това изделие в близост до горими материали, експлозиви 

или самозапалими газове. Не инсталирайте този уред близо 

до газова или електрическа печка, както и други източници 

на топлина. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст 

да докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захран-

ващия кабел, докато уредът работи. Ако уредът е бил оставен 

за известно време при температура под 0ºC, той трябва да 

престои на стайна температура не по малко от 2 часа преди 

да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте захранващия ка-

бел или щепсела на захранващия кабел с мокри ръце. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да 

докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранва-

щия кабел, докато уредът работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте 

уреда от електрическата мрежа преди всяко почистване, а 

също така и ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете осо-

бено внимателни, ако има деца под 8-годишна възраст или 

хора с ограничени възможности в близост до работещия 

уред. Когато свързвате уреда към електрическата мрежа, не 

използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 Щепселът на захранващия 

кабел има проводник и заземителен контакт. Свързвайте уре-

да само към подходящи заземителни контакти. 

ВНИМАНИЕ!

 

За да избегнете претоварване на електрическата мрежа, не 

свързвайте изделието заедно с други мощни електрически 

уреди към същата мрежа. 

ВНИМАНИЕ!

 Ако водата в чайника 

кипна и той се изключи автоматично, а Вие трябва отново да я 

нагреете, изчакайте 5 минути, преди да го включите пак. Пре-

ди включване се уверете, че чайникът е поставен върху осно-

вата без изкривяване. Използвайте само тази основа, която е 

включена в доставката. Не включвайте чайника без вода. Не 

наливайте вода в чайника, когато той стои върху основата. Не 

използвайте чайника със слабо затворен капак. За да избег-

нете изгарянето с гореща пара, не се навеждайте над чучура 

на работещия чайник. Не отваряйте капака на чайника, когато 

водата кипи. Не докосвайте горещите повърхности на чайни-

ка, хващайте го само за дръжката. Бъдете внимателни когато 

носите чайник, напълнен с вряла вода. 

ВНИМАНИЕ!

 По вре-

ме на работа корпусът се загрява! 

ВНИМАНИЕ!

 Използвайте 

чайника само за загряване на вода, не загрявайте и не варете 

други течности. Уредът трябва да стои на стабилна, суха, рав-

на повърхност. 

ВНИМАНИЕ!

 Редовно почиствайте чайника от 

котления камък. Повредите, причинени от появата на котле-

ния камък върху компонентите на уреда, не се покриват от 

гаранцията. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита е препоръ-

чително да се инсталира защитно изключващо устройство с 

номинален работен ток, който не надвишава 30 mA в електри-

ческата верига. За да инсталирате устройството, свържете се 

с експертите.

УПотреБа

Вдигнете чайника от основата. Сипете вода в чайника през 

чучура или като отворете капака. За да предотвратите прегря-

ването на чайника, не наливайте вода под маркировката „MIn“. 

Не наливайте вода над маркировката „MAX“, тъй като водата 

може да се разплиска по време на кипене. Поставете чайника 

върху захранващата основа и свържете захранващия кабел към 

електрическата мрежа. Преди да включите чайника, уверете се, 

че капакът е плътно затворен, в противен случай автоматична-

bG

r

Содержание AU 3506

Страница 1: ...AU 3506 only for household use www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric ...

Страница 2: ...ala 6 Sildelements 7 Paliktnis EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Sisselülitusnupp 2 Kaane avamise nupp 3 Filter 4 Käepide 5 Veetaseme näidik 6 Kütteelement 7 Alus ROU Schema descriere produs 1 butonul de alimentare 2 Manetă pentru deschiderea capacului 3 filtru 4 mâner 5 Gradaţia nivelului apei 6 elementul de încălzire 7 stand HUN Készülék áramkörének leírása 1 Bekapcsoló gomb 2 Fedél nyitó billentyű ...

Страница 3: ...om tem perature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric network every time before cleaning and also if you do not use it When con necting the product to an electrical network do not use an adapter ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Connect the...

Страница 4: ... извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор Не използвайте аксесоари които не са включени в доставката ВНИМАНИЕ Не позволявайте на децата да играят с найло нови торбички или опаковъчни фолиа ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУ ШАВАНЕ ВНИМАНИЕ Не използвайте този уред на открито ВНИМАНИЕ Бъдете особено внимателни ако има деца под 8 годишна възраст или хора с ограничени възможности в близост до използ...

Страница 5: ...ktrického sporáku nebo jiných zdrojů tepla Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření POZOR Nedovolte dětem mladším 8 let aby se dotýkali pouzdra napájecího kabelu a zástrčky napájecího kabelu když je zařízení v provozu Pokud byl spotřebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 0 C musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím POZOR Nedo týkejte se napájecí ...

Страница 6: ...Sie vor dem Einschalten sicher dass der Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist Verwenden Sie nur die Basisstation die im Lieferumfang enthalten ist Schalten Sie den Wasserkocher ohne Wasser nicht ein Gießen Sie kein Wasser in den auf der Basisstation stehenden Wasserkocher Benutzen Sie keinen Wasserkocher mit undicht geschlossenem Deckel Zur Ver meidung der Verbrennu...

Страница 7: ...age veekeetja aluselt Valage vesi veekeetjasse tila kaudu või avage kaas Et vältida veekeetja ülekuumenemist ei tohi valada kannu vett vähem kui märgiseni MIN Ärge valage kannu vett roh kem kui märgiseni MAX muidu võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa bel elektrivõrku Enne veekeetja sisselülitamist veenduge et kaas on tihedalt suletu...

Страница 8: ...osses métalliques des détergents abrasifs et durs pour nettoyer le produit cela peut gâter sa surface Nettoyer le filtre avec une brosse moelleuse Afin d enle ver le calcaire utilisez des agents spéciaux destinés aux bouilloires électriques N utilisez pas du vinaigre de table pour enlever le cal caire CONSERVATION Avant la conservation assurez vous que le produit a été débranché du réseau Accompli...

Страница 9: ...eizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma avotiem Nepieļaujiet ka ierīce atrodas tiešos saules staros UZMANĪBU Neļaujiet bērniem kuri ir jaunāki par 8 gadiem pieskarties korpusam vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā ...

Страница 10: ...į įjungimą Prieš įjungimą įsitikinkite kad virdulys tinkamai įstatytas į pagrindą Naudokite tik pagrindą pateikiamą komplekte su virduliu Nejunkite virdulio jeigu jame nėra vandens Nepilkite vandens į virdulį jeigu jis yra pastatytas ant pagrindo Nenaudokite virdulio jeigu dangtelis nėra iki galo uždarytas Kad išvengtumėte nudeginimo karštais garais nesilenkite virš virdulio snapelio virduliui vei...

Страница 11: ...się że pokrywa jest szczelnie zamknięta inaczej nie zadziała system automatycznego wyłączania po zagotowywaniu się wody Naciśnij przycisk włączenia przy czym zapali się lampka kontrolna działa nia Nie zdejmuj czajnika z podstawki podczas działania najpierw wyłącz go Nie włączaj czajnika bez wody Po zagotowaniu się wody w czajniku element grzejny odłączy się a podświetlenie zgaśnie UWAGA Czajnik po...

Страница 12: ...ntru fierbătoare electrice Pentru înlăturarea depunerilor de calcar să nu folosiţi oţet de masă PĂSTRAREA Înainte de a pune dispozitivul la păstrare asiguraţi vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică Îndepliniţi toate cerinţele com partimentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Păstraţi dispozitivul într un loc uscat şi răcăros inaccesibil copiilor МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте д...

Страница 13: ...ду поки він підключений до мережі живлення Слідкуйте щоб мережевий шнур не торкався гострих кромок меблів і гарячих поверхонь Щоб уникнути ураження електро струмом не намагайтеся самостійно розбирати і ремонтувати виріб При відключенні виробу не тягніть за шнур живлення беріться за вилку Не перекручуйте і ні на що не намотуйте мережевий шнур Виріб не призначений для приведення в дію зовнішнім тайм...

Страница 14: ...britseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ce symbole sur l appareil et l emballage indique que des appareils électriques et électroniques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: