background image

UKR

AU 

3425

Праска

 \ 

Утюг

 \ 

Iron

4

ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПРАСУВАННЯ 

Перед початком роботи зверніться до інструк-

ції прасування до конкретного типу тканини.
Відберіть вироби за складом волокна в залеж-

ності від температури прасування: вовняні до 

вовняних, бавовняні до бавовняних і т. ін.
Нагрівання праски здійснюється швидше, ніж 

охолодження. Отже, починайте прасування ви-

робів з найменшою температурою прасування, 

потім переходьте до наступних виробів. Якщо 

тканина складається з різного роду волокон, Вам 

потрібно починати процес прасування з самої 

низької температури прасування. Наприклад, до 

складу тканини входить 60% поліестеру та 40% 

бавовни, Вам потрібно вибрати температуру 

прасування для поліестеру. Поверніть регулятор 

температури в позицію у відповідності з тим ти-

пом тканини, яку Ви збираєтесь прасувати.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ

Перед наповненням праски водою вимкніть 

прилад від електромережі. Щоб запобігти пере-

повненню, не наливайте воду вище мітки. Якщо 

Ви бажаєте добавити води у процесі прасування, 

спочатку відключіть праску від електромережі.

ВИБІР ПОЛОЖЕННЯ ТІЛА ПРИ ПРАСУВАННІ

Прасуйте, тримаючи спину прямо. Встановіть 

висоту дошки так, щоб ручка праски знаходи-

лась на одному рівні з ліктем. При правильно 

обраній температурі немає необхідності силь-

но натискати на праску. Найкращі результати 

досягаються, якщо білизна трохи волога.

ВІДПАРЮВАННЯ

Переведіть  терморегулятор  у  позицію  «••»  чи 

«•••». Натисніть кнопку відпарювання.

УВАГА!

 Щоб запобігти витіканню води з парових 

отворів, утримуйте кнопку відпарювання на-

тиснутою не довше ніж 5 секунд.

РОЗБРИЗКУВАННЯ

Розбризкування може бути використано при 

різній температурі та різних режимах роботи 

приладу, якщо в резервуарі достатньо води. Для 

використання цієї функції натисніть на кнопку 

розбризкування декілька разів.

ПАРОВИЙ УДАР

Ця функція застосовується для додаткової ра-

зової подачі пари при прасуванні дуже зім’ятих 

місць. Встановіть терморегулятор у позицію «••» 

чи «•••». Встановіть регулятор ступеню відпарю

-

вання у максимальну позицію. Натисніть кнопку 

відпарювання.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

Переконайтеся, що в резервуарі достатньо 

води. Ввімкніть праску до електромережі та 

поставте її вертикально. Встановіть терморе-

гулятор та регулятор ступеню відпарювання у 

максимальну позицію. Тримаючи праску вер-

тикально, натисніть кнопку подачі пари. Функ-

ція захисту від підтікання автоматично попе-

реджує утворення крапель, даючи можливість 

прасувати делікатні тканини без ризику зіпсу-

вати їх чи поставити плями.

Підключіть праску до розетки. Загориться індикаторна лампа. Встановіть необхідну температуру для 

прасування. Коли індикаторна лампа погасне, Ви можете починати прасування.
Якщо Ви встановили температуру меншу, ніж та при котрій Ви прасували, то не рекомендується по-

чинати прасувати поки знову не загориться індикаторна лампа.

Содержание AU 3425

Страница 1: ...AU 3425 STEAM IRON ONLY FOR HOUSEHOLD USE Electric www aurora ua com www aurora tm com ...

Страница 2: ...хня 2 Розбризкувач 3 Кришка резервуара для води 4 Прозорий резервуар для води 5 Регулятор ступеня відпарювання 6 Кнопка самочищення 7 Кнопка розбризкувача 8 Кнопка подачі пари 9 Світловий індикатор нагріву 10 Терморегулятор 11 Ручка 12 Захисний пристрій електрошнура 1 Рабочая поверхность 2 Разбрызгиватель 3 Крышка резервуара для воды 4 Прозрачный резервуар для воды 5 Регулятор степени отпаривания ...

Страница 3: ...дьте особливо уважні при використанні при ладу у безпосередній близькості від дітей Не дозволяйте дітям користуватися праскою Не залишайте ввімкненим прилад без догляду на гладильній дошці Ставте праску на гладильну дошку обережно щоб не пошкодити її робочу поверхю Будьте обережні не торкайтесь до металевих частин праски Запобігайте прасуванню по застібкам блис кавкам заклепкам та ін так як вони м...

Страница 4: ...на праску Найкращі результати досягаються якщо білизна трохи волога ВІДПАРЮВАННЯ Переведіть терморегулятор у позицію чи Натисніть кнопку відпарювання УВАГА Щоб запобігти витіканню води з парових отворів утримуйте кнопку відпарювання на тиснутою не довше ніж 5 секунд РОЗБРИЗКУВАННЯ Розбризкування може бути використано при різній температурі та різних режимах роботи приладу якщо в резервуарі достатн...

Страница 5: ... слід наливати у резервуар дуже багато води Встановіть регуля тор ступеня відпарювання у мінімальну позицію САМООЧИЩЕННЯ Наповніть резервуар водою до максимальної мітки потім закрийте кришку Підключіть прас ку до електромережі За допомогою терморе гулятора встановіть температуру MAX Після того як подошва нагріється вимкніть праску від електромережі Тримаючи праску горизон тально над раковиною нати...

Страница 6: ...ание поражения электротоком не пы тайтесь самостоятельно разбирать и ремонти ровать прибор Для замены шнура питания при его повреж дении ремонта и регулировки утюга обращай тесь в ближайший сервисный центр Будьте особенно внимательны при использо вании прибора в непосредственной близости от детей Не позволяйте детям пользоваться утюгом Не оставляйте включенный прибор без при смотра и на гладильной...

Страница 7: ...и правильно выбранной температуре нет не обходимости сильно давить на утюг Самые лучшие результаты достигаются когда белье немного влажное ОТПАРИВАНИЕ Переведите регулятор температуры в положе ние или Нажмите кнопку отпаривания ВНИМАНИЕ Чтобы предотвратить вытекание во ды из паровых отверстий удерживайте кнопку отпаривание не более 5 секунд РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание может быть использовано при...

Страница 8: ...го воды Установите регулятор степени от паривания на минимальное положение САМООЧИСТКА Наполните резервуар водой до максимальной метки закройте крышку Подключите утюг к электросети С помощью терморегулятора установите температуру MAX После того как подошва нагреется выключите утюг от электросети Держа утюг горизонтально над раковиной нажмите кнопку Self clean Пара и кипяток исходя из сопел удалят ...

Страница 9: ...nt of the iron Close supervision is necessary for this appliance being used near children Do not let children use the iron Do not leave the iron unattended while connect ed or on an ironing board Place the appliance on an ironing board carefully in order to avoid damaging the soleplate Be careful not to touch hot metal parts of the iron Be careful around zippers and similar items to prevent the so...

Страница 10: ...mp STEAM IRONING Switch the temperature control dial to or position Push the steam button NOTE In order to prevent water leakage from the soleplate please do not press the steam button continuously for more than 5 seconds SPRAYING As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any tem perature setting during steam or dry ironing Press the spray button several ti...

Страница 11: ...rn the variable steam control to the minimum position SELF CLEANING Fill the water tank up to the maximum level and then close it Set the temperature control dial to its maximum position Plug it to the power sup ply Allow the iron to heat up until the indica tor light goes out Holding the iron horizontally over the sink change the steam control to the Self clean position and press the steam button...

Страница 12: ...мпература Бавовна льон висока температура MAX Максимальна температура Обозначения Тип ткани температура Синтетика нейлон акрил полиэстер ацетат низкая температура только сухое глажение Шелк шерсть средняя температура Хлопок лен высокая температура MAX Максимальная температура Signs Fabric type temperature Synthetics nylon acrylic polyester acetate low temperature dry ironing only Silk wool medium ...

Отзывы: