Aurora AU 3417 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване винаги изключвайте чайника от електриче-

ската мрежа, изхвърлете водата от чайника и го оставете да се 

охлади. Не мийте чайника под струя вода. Избършете корпуса 

с влажна кърпа. Не използвайте метални четки, абразивни и 

груби почистващи средства, за да почистите уреда, тъй като 

това може да повреди повърхността. Почиствайте филтъра с 

мека четка. За отстраняване на котления камък, използвайте 

специални средства, предназначени за електрически чайници. 

Не използвайте оцет, за да отстраните котления камък.

СЪХРАНЕНИЕ

Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste 

předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení se 

ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku od-

povídají parametrům sítě. Nesprávné použití může vést k poškoze-

ní spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví uživatele. 

Používejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto návodem. 

Spotřebič není určen pro komerční použití. Spotřebič používejte 

pouze k určenému účelu. Nepoužívejte spotřebič v bezprostřed-

ní blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou 

vlhkostí. Spotřebič vždy odpojte od zásuvky, pokud jej necháváte 

bez dozoru a take před jeho sestavením, rozebráním nebo mytím. 

Spotřebič nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte 

se, že se napájecí kabel nedotýká ostrých hran nábytku a horkých 

ploch. Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte 

se sami rozebrat nebo opravit spotřebič. Při odpojování spotřebiče 

od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku. 

Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel. Spotřebič není určen k 

pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkové-

ho ovládání. Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 

8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovýmine-

boduševnímischopnostminebobez zkušeností a znalostí, pokud 

jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití 

spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Dětisise spotřebičem 

nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 

dozoru. Nepoužívejte příslušenství, které není součástí dodávky. 

POZOR! 

Nedovolte dětem hrát s plastovými sáčky nebo fólií. NE-

BEZPEČÍ DUŠNOSTI! 

POZOR!

 Nepoužívejte tento spotřebič venku. 

POZOR!

 Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče na-

cházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením. 

POZOR!

 

Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti hořlavých materiálů, vý-

bušnin nebo samozápalných plynů. Neinstalujte tento spotřebič v 

blízkosti plynového nebo elektrického sporáku nebo jiných zdrojů 

tepla. Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. 

POZOR!

 

Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecí-

ho kabelu a zástrčky napájecího kabelu, když je zařízení v provozu. 

Pokud byl spotřebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 

0 °C, musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 

2 hodin před zapnutím. 

POZOR! 

Nedotýkejte se napájecí šnůry a 

zástrčky mokrýma rukama. 

POZOR!

 Odpojte spotřebič od elektric-

ké sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte. 

POZOR!

 

Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí 

děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením. Při připojení 

spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér. 

POZOR!

 

Zástrčka napájecího kabelu má drát a zemnicí kontakt. Připojujte 

spotřebič pouze k řádně uzemněné zásuvce. 

POZOR!

 Aby nedošlo 

k přetížení sítě, nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče 

do stejné sítě. 

POZOR!

 Když konvice dosáhla varu a automaticky se 

vypnula, a budete potřebovat znovu ohřát vodu, počkejte 5 minut, 

než jej znovu zapnete. Nezapínejte konvici bez vody. Nepoužívejte 

rychlovarnou konvici pokud víko není uzavřené. Aby nedošlo k po-

pálení horkou párou neohýbejte se nad konvici během provozu. Je 

zakázáno otevírat víko během vaření vody. Nedotýkejte se horkých 

povrchů konvice, přenášejte pouze uchopením za madlo. Buďte 

opatrní, když berete konvici naplněnou vroucí vodou. 

POZOR!

 

Během provozu se skříň ohřeje! 

POZOR!

 Používejte konvici pouze 

k varu vody, neohřívejte žádné jiné kapaliny. Spotřebič používejte 

vždy na stabilní a rovné ploše. 

POZOR!

 Pravidelně čistěte varnou 

konvici od nahromaděného vodního kamene. Na poruchy způ-

sobené nahromaděním vodního kamene na dílech spotřebiče se 

nevztahuje záruka. 

POZOR! 

Pro dodatečnou ochranu v napájecím 

obvodu je vhodné nainstalovat zařízení s proudovým proudem s 

jmenovitým provozním proudem nepřesahujícím 30 mA. Chcete-li 

zařízení nainstalovat, kontaktujte odborníka.

POUŽITÍ

Do konvice nalijte vodu přes víko nebo hubičku. Aby nedošlo k pře-

hřátí konvice, neplňte vodou pod značku “МIN”. Nikdy neplňte nad 

značku maximální hladiny “МАХ” jinak může vroucí voda během 

varu vystřikovat z konvice. Před zapnutím ujistěte se ža víko je pev-

ně uzavřeno, jinak systém automatického vypnutí nebude fungovat. 

Stiskněte tlačítko zapnutí, při tom se rozsvítí kontrolka provozu. Ne-

zapínejte konvici bez vody. Jakmile přijde voda k varu, topné těleso 

se vypne, kontrolka zhasne. 

POZOR! 

Konvice je vybavena ochranou 

před zapnutím bez vody. Pokud dojde k automatickému vypnutí a 

konvička se po 10 minutách nezapne, není možné její další provoz. 

Na takový případ se záruka nevztahuje. 

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

Před čištěním vždy odpojte konvici od elektrické zásuvky, vylijte 

vodu a nechte ji vychladnout. Nemyjte konvici pod proudem vody. 

Otřete těleso vlhkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění výrobku 

kovové kartáče, abrazivní nebo tvrdé čističe, protože by to mohlo 

poškodit povrch. Filtr vyčistěte měkkým kartáčem. K odvápnění po-

užijte speciální přípravky, určené pro varné konvice. Nepoužívejte 

stolní ocet k odvápňovaní.

SKLADOVÁNÍ

Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě. Vyplňte všechny požadavky v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. Výrobek ucho-

vávejte v suchu, v chladu a mimo dosah dětí.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das 

Produkt verwenden, um Funktionsstörungen bei der Anwendung 

zu vermeiden. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die 

technischen Eigenschaften des Produkts auf dem Aufkleber den 

Netzparametern entsprechen. Eine unsachgemäße Verwendung 

kann zu Funktionsstörungen des Produkts führen, Sachschäden 

CZE

DEU

Содержание AU 3417

Страница 1: ...AU3417 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE ELECTRIC TRAVEL ...

Страница 2: ... 2 Rokturis 3 Mājokļu 4 Sildelements 5 Gaismas indikators 6 Krūzītes 2 gab EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Sisselülitusnupp 2 Käepide 3 Eluaseme 4 Kütteelement 5 Märgutuli 6 Tassid 2 tk ROU Schema descriere produs 1 Butonul de alimentare 2 Mâner 3 Carcasă 4 Elementul de încălzire 5 Indicator luminos 6 Cupe 2 buc HUN Készülék áramkörének leírása 1 Bekapcsoló gomb 2 Fogantyú 3 Test 4 Fűtő elem 5 Vissz...

Страница 3: ...in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switch ing it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric network every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the product to an electrical net...

Страница 4: ...чки или опаковъчни фолиа ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ ВНИМАНИЕ Не използвайте този уред на от крито ВНИМАНИЕ Бъдете особено внимателни ако има деца под 8 годишна възраст или хора с ограничени възможности в близост до използвания уред ВНИМАНИЕ Не използвай те това изделие в близост до горими материали експлозиви или самозапалими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка какт...

Страница 5: ... po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím POZOR Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky mokrýma rukama POZOR Odpojte spotřebič od elektric ké sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Buďte obzvlášť opatrní pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napá...

Страница 6: ...t kochendem Wasser gefüllten Wasserkocher tragen ACHTUNG Während des Betriebes heizt sich das Gehäuse auf ACHTUNG Benutzen Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser das Aufwärmen oder das Kochen anderer Flüssigkeiten ist verboten Das Produkt soll auf einer stabilen trockenen ebe nen Oberfläche stehen ACHTUNG Reinigen Sie regelmäßig den Wasserkochen von Kalkablagerungen Funktionsstörungen die ...

Страница 7: ...karedaid puhastusvahendeid seadme puhas tamisel kuna see võib pinda kahjustada Hõõruge filtrit pehme harjaga Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid mis on mõeldud veekeetjate jaoks Ärge kasutage katlakivi eemal damiseks lauaäädikat SÄILITAMINE Enne säilitamist veenduge et seade on elektrivõrgust välja lülitatud Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid Säilitage sead...

Страница 8: ...isztítsa Használat közben ne hagyja felügyelet nél kül Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön A be rendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat azt házilag ne javítsa Balesetveszély A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson Ne enged je a vezetéket megcsavarodni megtörni A termék nem használha tó időzító berendezésekkel FIG...

Страница 9: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces UZMANĪBU Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav ga rantijas gadījums UZMANĪBU Ja ūd...

Страница 10: ... dangtelis sandariai uždarytas kitu atveju baigus virti ne suveiks automatinė išjungimo sistema Paspauskite įjungimo myg tuką užsidegs veikimo kontrolinė lemputė Nejunkite virdulio jeigu jame nėra vandens Virdulyje užvirus vandeniui kaitinimo elementas išsijungs ir užges pašvietimas DĖMESIO Virdulyje įmontuota automatinė apsauga nuo atsitiktinio įjungimo be vandens Jeigu praėjus 10 min po automati...

Страница 11: ...fară sau în încăperi cu umiditatea sporită a aerului Deconectaţi întot deauna dispozitivul de la reţeaua de curent electric dacă nu vă folo siţi de el precum şi înainte de asamblare dezasamblare şi curăţare Dispozitivul nu trebuie lăsat fără supraveghere atât timp cât este co nectat la reţeaua electrică Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atin gă de muchiile ascuţite ale mobilei şi de suprafeţ...

Страница 12: ... и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых Не используйте принадлежности не вхо дящие в комплект поставки ВНИМАНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой УГРОЗА УДУШЬЯ ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вне по мещения ВНИМАНИЕ Будьте особенно внимательны если по близости от работающего изделия находятся дети младше 8 лет или ли...

Страница 13: ...угою або охолоджується УВАГА Не дозво ляйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під час ро боти виробу Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC перед включенням його слід витримати при кімнат ній температурі не менше 2 годин УВАГА Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками УВАГА Вимикайте виріб від електр...

Страница 14: ...s háztartási szeméttel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szak szerűen kerülnek megsemmisítésre A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál A környezet megóvása közös ügyünk kérjük Ön is figyeljen a helyes hulladékkezelésre Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē ka nederīgās elektriskās u...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt GARANTIJOS SĄLYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...ризо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование изделия не по назначению 3 Умышленное повреждение ...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: