Aurora AU 3142 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Готовый кофе получается в процессе однократного прохожде-

ния горячей воды через слой молотого кофе. Это придает напит-

ку неповторимый аромат и ярко выраженный вкус. Вкус гото-

вого напитка зависит от качества исходного продукта, поэтому 

рекомендуется использовать хорошо прожаренные и свежемо-

лотые зерна кофе. Откройте крышку емкости и наполните ее до 

необходимого уровня холодной водой. Отмерьте необходимое 

количество молотого кофе и засыпьте его в фильтр. Закройте 

крышку. Разместите колбу на подставке. Вставьте вилку сетевого 

шнура в розетку. При помощи регулятора вы можете пригото-

вить кофе желаемой крепости. Включите кофеварку, при этом 

загорится световой индикатор, и кофеварка начнет работать. 

Когда вся вода пройдет через фильтр, выключите кофеварку. 

РАБОТА

Всегда отключайте изделие от электросети перед чисткой. Дайте 

кофеварке полностью остыть. Протрите внешние поверхности 

сухой мягкой тканью. Для удаления загрязнений используйте 

мягкие чистящие средства, не используйте металлические 

щетки, абразивные и химические средства для чистки. 

Промойте все съемные части горячей водой со средством для 

мытья, сполосните, вытрите насухо и установите на место. Не 

погружайте корпус кофеварки в воду или другие жидкости. Не 

помещайте кофеварку в посудомоечную машину. 

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

В зависимости от жесткости воды, и интенсивности эксплуатации, 

рекомендуется выполнять удаление накипи каждые 1,5-2 месяца. 

Для удаления накипи необходимо приготовить раствор из 

пищевой лимонной кислоты: 1 столовая ложка на 1 литр воды. 

Залейте раствор в емкость и проведите цикл работы, не засыпая 

кофе в фильтр. После удаления накипи, необходимо выполнить 

промывку кофеварки, но уже с чистой водой.

ОЧИСТКА И УХОД

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Распакуйте изделие, убедитесь, что внутри кофеварки отсут-

ствую упаковочные материалы и посторонние предметы. Уста-

новите изделие на сухую, ровную и термостойкую поверхность, 

вдали от источников тепла. Не устанавливайте изделие в непо-

средственной близости к стенам или мебели. Ничего не клади-

те на верхнюю часть кофеварки. Промойте все съемные части 

теплой водой. Корпус протрите влажной тканью и вытрите на-

сухо. Перед приготовлением кофе, проведите 2-3 цикла работы, 

используя только воду, не засыпая кофе в фильтр. Налейте воду 

в резервуар, установите колбу на подставку. Вставьте вилку се-

тевого шнура в розетку и включите кофеварку выключателем 

питания, при этом загорится световой индикатор работы. После 

того, как в резервуаре не останется воды, выключите кофеварку 

выключателем питания. Дайте изделия остыть в течение 5 минут 

и вылейте воду из колбы. Повторите процедуру 2-3 раза. Кофе-

варка готова к эксплуатации.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

RUS

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести 

к поломке изделия, нанести материальный ущерб или при-

чинить вред здоровью пользователя. Использовать только в 

бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. 

Изделие не предназначено для коммерческого применения. Ис-

пользуйте изделие только по прямому его назначению. Не ис-

пользуйте изделие в непосредственной близости от кухонной 

раковины,на улице и в помещениях с повышенной влажностью 

воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его 

не используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. 

Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено 

к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых 

кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пораже-

ния электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и 

ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро-

сети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекру-

чивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не 

предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие 

не предназначено для использования лицами с пониженными 

физическими, чувственными или умственными способностя-

ми, а также при отсутствии у них опыта или знаний, если они 

не находятся под контролем либо не проинструктированы об 

использовании прибора лицом, ответственным за их безопас-

ность. Не разрешайте детям использовать изделие в качестве 

игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие в ком-

плект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с по-

лиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА 

УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно внимательны, если поблизости от 

работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с 

ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте 

изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и 

самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие ря-

дом с газовой или электрической плитой, а также другими ис-

точниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. 

ВНИМАНИЕ!

 Если изделие некоторое время 

находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его 

следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 ча-

сов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сете-

вого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ! 

Отключайте изделие 

от электрической сети каждый раз перед чисткой, а также в том 

случае, если Вы им не пользуетесь.

 ВНИМАНИЕ!

 При подключе-

нии изделия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМАНИЕ!

 Вилка шнура питания имеет провод и контакт за-

земления. Подключайте изделие только к соответствующим за-

земленным розеткам. 

ВНИМАНИЕ!

 Чтобы избежать перегрузки 

сети питания не подключайте изделие одновременно с другими 

мощными электроприборами к одной и той же линии электро-

сети. 

ВНИМАНИЕ!

 Не наливайте воду выше отметки максималь-

ного уровня и вода не должна быть ниже минимального уровня. 

Не включайте кофеварку без воды. 

ВНИМАНИЕ!

 Не заменяйте 

колбу другими контейнерами и емкостями. Не используйте кол-

бу в иных целях и не ставьте ее на газовые, электрические плиты 

и в микроволновые печи. Не мойте колбу в посудомоечной ма-

шине. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты в цепь питания 

целесообразно установить устройство защитного отключения 

с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. 

Для установки устройства обратитесь к специалистам.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны 

утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной ин-

формации по существующим системам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные 

ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в ре-

зультате неправильного обращения с отходами.

Содержание AU 3142

Страница 1: ...AU 3142 ONLY FOR HOUSEHOLD USE Electric www aurora tm eu COFFEE MAKER...

Страница 2: ...9 Korpuss 1 Linnuse regulaator 2 Veen u kaas 3 Aurud s 4 Kohvifilter 5 Veen u 6 Veetaseme n idik 7 Klaasist kolbi 8 Toite v ljal liti 9 Korpus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Cetatea de regleme...

Страница 3: ...wer circuit it is advisable to install a residual current device with a rated operating current not exceeding 30 mA To install the device contact a specialist SECURITY MEASURES Unpack the product make...

Страница 4: ...4 1 5 2 1 1 2 3 5 2 3 RUS 8 0 C 2 30...

Страница 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 x 30 2 3 5 2 3 1 5 2 1 1...

Страница 6: ...a w kuchence mikrofalowej Nie wolno my dzbanka w zmywarce UWAGA W celu dodatkowego zabezpieczenia w ob wodzie zasilania zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania ni...

Страница 7: ...aukite indaplov je D MESIO Papildomam saugumui u tikrinti elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsaugin i jungikl kurio var din suveikimo srov ne didesn kaip 30 mA D l taiso montavimo b...

Страница 8: ...anas d ieteicams uzst d t aizsardz bas izsl g a nas ier ce ar nomin lo nostr des str vu kuras stiprums nep rsniedz 30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem DRO BAS PAS KUMI Pirms t r an...

Страница 9: ...ks kaitseks soovitame elektris steemi paigaldada rikkevoolukaitse mille nomi naalne rakendusvool ei leta 30 mA K sige elektrikult n u OHUTUSMEETMED EST V tke seade pakendist v lja veenduge et kohvimas...

Страница 10: ...microunde Nu sp la i vasul cafetierei n ma ina de sp lat vesela ATEN IE Pentru protec ie suplimentar n circuitul de alimentare este ra ional de instalat dispozitivul deconect rii de protec ie cu curen...

Страница 11: ...GYELEM A maximum jelz s f l tt ne t lts n vizet a berendez sbe de ne engedje annak szintj t a minimum al cs kkeni sem V z n lk l ne kapcsolja be FIGYELEM Kieg sz t v delemk nt az ramk rbe javasolt 30...

Отзывы: