Aurora AU 3140 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Готовый кофе получается в процессе однократного прохождения горя-

чей воды через слой молотого кофе. Это придает напитку неповтори-

мый аромат и ярко выраженный вкус. Вкус готового напитка зависит 

от качества исходного продукта, поэтому рекомендуется использовать 

хорошо прожаренные и свежемолотые зерна кофе. Откройте крышку 

емкости и наполните ее до необходимого уровня холодной водой. 

Отмерьте необходимое количество молотого кофе и засыпьте его в 

фильтр. Закройте крышку. Установите чашки на подставку. Вставьте вил-

ку сетевого шнура в розетку. Включите кофеварку, переведя выключа-

тель питания в положение «I», при этом загорится световой индикатор, 

и кофеварка начнет работать. Когда вся вода пройдет через фильтр, вы-

ключите кофеварку, установив выключатель в положение «0».

РАБОТА

Всегда отключайте изделие от электросети перед чисткой. Дайте 

кофеварке полностью остыть. Протрите внешние поверхности 

сухой мягкой тканью. Для удаления загрязнений используйте 

мягкие чистящие средства, не используйте металлические щетки, 

абразивные и химические средства для чистки. Промойте все 

съемные части горячей водой со средством для мытья, сполосните, 

вытрите насухо и установите на место. Не погружайте корпус 

кофеварки в воду или другие жидкости. Не помещайте кофеварку в 

посудомоечную машину. 

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

В зависимости от жесткости воды, и интенсивности эксплуатации, 

рекомендуется выполнять удаление накипи каждые 1,5-2 месяца. 

Для удаления накипи необходимо приготовить раствор из пищевой 

лимонной кислоты: 1 столовая ложка на 1 литр воды. Залейте 

раствор в емкость и проведите цикл работы, не засыпая кофе в 

фильтр. После удаления накипи, необходимо выполнить промывку 

кофеварки, но уже с чистой водой.

ОЧИСТКА И УХОД

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Распакуйте изделие, убедитесь, что внутри кофеварки отсутствую 

упаковочные материалы и посторонние предметы.  Установите из-

делие на сухую, ровную и термостойкую поверхность, вдали от ис-

точников тепла. Не устанавливайте изделие в непосредственной 

близости к стенам или мебели. Ничего не кладите на верхнюю часть 

кофеварки. Промойте все съемные части теплой водой. Корпус про-

трите влажной тканью и вытрите насухо. Перед приготовлением 

кофе, проведите 2-3 цикла работы, используя только воду, не за-

сыпая кофе в фильтр. Налейте воду в резервуар, установите чашки 

на подставку. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и включите 

кофеварку выключателем питания, переведя его в положение «I», 

при этом загорится световой индикатор работы. После того, как в 

резервуаре не останется воды, выключите кофеварку выключате-

лем питания, переведя его в положение «0». Дайте изделию остыть 

в течение 5 минут. Повторите процедуру 2-3 раза. Кофеварка готова 

к эксплуатации.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

RUS

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ха-

рактеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам элек-

тросети. Некорректное использование может привести к поломке 

изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоро-

вью пользователя. Использовать только в бытовых целях согласно 

данному Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено 

для коммерческого применения. Используйте изделие только по 

прямому его назначению. Не используйте изделие в непосред-

ственной близости от кухонной раковины,на улице и в помещени-

ях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие 

от электросети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, 

разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 

оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не 

касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во из-

бежание поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно 

разбирать и ремонтировать изделие. При отключении изделия 

от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не 

перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие 

не предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не 

предназначено для использования лицами с пониженными физи-

ческими, чувственными или умственными способностями, а также 

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем либо не проинструктированы об использовании при-

бора лицом, ответственным за их безопасность. Не разрешайте 

детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте 

принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте 

изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно вниматель-

ны, если поблизости от работающего изделия находятся дети млад-

ше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не используйте изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых 

веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изде-

лие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими 

источниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. 

ВНИМАНИЕ!

 Не разрешайте детям младше 8 лет 

прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура 

во время работы изделия. Если изделие некоторое время находи-

лось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует 

выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов. 

ВНИ-

МАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого шнура 

мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ! 

Отключайте изделие от электри-

ческой сети каждый раз перед чисткой, а также в том случае, если 

Вы им не пользуетесь.

 ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внимательны, 

если поблизости от работающего изделия находятся дети младше 8 

лет или лица с ограниченными возможностями. При подключении 

изделия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Вилка шнура питания имеет провод и контакт заземления. 

Подключайте изделие только к соответствующим заземленным ро-

зеткам. 

ВНИМАНИЕ!

 Чтобы избежать перегрузки сети питания не 

подключайте изделие одновременно с другими мощными электро-

приборами к одной и той же линии электросети. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

наливайте воду выше отметки максимального уровня и вода не 

должна быть ниже минимального уровня. Не включайте кофеварку 

без воды.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим си-

стемам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное нега-

тивное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Содержание AU 3140

Страница 1: ...AU 3140 COFFEE MAKER ONLY FOR HOUSEHOLD USE Electric www aurora tm eu...

Страница 2: ...LVA Ier ces sh mas apraksts 1 dens tvertnes v ci 2 Kafijas filtrs 3 Tase 2 gab 4 Baro anas sl dzis 5 Pilienu papl te EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Veen u kaas 2 Kohvifilter 3 Tass 2 tk 4 Toite v ljal...

Страница 3: ...ake sure that there are no packing materials and foreign objects inside the coffee maker Install the product on a dry flat and heat resistant surface away from heat sources Do not install this product...

Страница 4: ...4 I 0 1 5 2 1 1 2 3 I 0 5 2 3 RUS 8 8 0 C 2 8...

Страница 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 2 3 I 0 5 2 3 I 0 1 5 2 1 1...

Страница 6: ...trycznej UWAGA Nie wlewaj wody powy ej kreski maksymalnego poziomu i wody nie mo e by mniej ni kreska minimalnego poziomu Nie w czaj urz dze nia bez wody RODKI BEZPIECZE STWA Zawsze od czaj urz dzenie...

Страница 7: ...taip pat nepripilkite vandens ma iau nei emutin riba Nejunkite prietaiso jeigu jame n ra vandens SAUGUMO REIKALAVIMAI I pakuokite prietais sitikinkite kad kavavir s viduje n ra likusi pakavimo med ia...

Страница 8: ...enis nedr kst b t zem ks par minim l l me a z mi Neiesl dziet kafijas autom tu bez dens DRO BAS PAS KUMI Pirms t r anas vienm r atvienojiet izstr d jumu no elektrot kla aujiet kafijas autom tam piln b...

Страница 9: ...e v im sate elektriseadmetega samaaegselt T HELEPANU rge kunagi eemaldage filtrihoidikut seadme t tamise ajal OHUTUSMEETMED EST V tke seade pakendist v lja veenduge et kohvimasina sees ei ole pakkemat...

Страница 10: ...ensiune nalt la una i aceea i linie de re ea electric ATEN IE Nu turna i ap mai sus de grada ia nivelului maxim i n acela i timp nivelul apei nu trebuie s fie sub nivelul minim Nu conecta i cafetiera...

Страница 11: ...be de ne engedje annak szintj t a minimum al cs kkeni sem V z n lk l ne kapcsolja be FIGYELEM Kieg sz t v delemk nt az ramk rbe javasolt 30 mA rt kn l ki sebb megszak t be p t se Ennek beszerel s hez...

Отзывы: