Aurora 6900220133431 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Кор-

пус и все комплектующие тщательно протрите мягкой, слегка 

влажной тканью. После этого, вытрите их насухо. 

СБОРКА

Перед сборкой убедитесь, что изделие отключено от электри-

ческой сети, а регулятор переключения скоростей находится в 

положении «0». На корпус моторного блока установите поддон. 

Зафиксируйте сетчатый фильтр в посадочное место. Установите 

верхнюю крышку и застегните фиксатор. Установите контейнер 

для сбора мякоти под крышку, а емкость для сока – под носик. 

Подключите изделие к электросети.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Перед чисткой, убедитесь, что изделие выключено и отключено 

от электрической сети. Вымойте все съемные части теплой водой 

с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину. Не 

используйте для очистки металлические щетки, абразивные 

чистящие средства и растворители. Корпус моторного блока 

протрите влажной тканью. Не погружайте моторный блок в воду. 

Съемные пластиковые части соковижималки могут окраситься 

некоторыми продуктами, например, морковью. Поэтому сразу по 

окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством 

неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить.

ЧИСТКА И УХОД

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Установите соковыжималку на ровную, сухую и устойчивую по-

верхность. Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно 

зафиксирована. Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожу-

ру и косточки (вишни, груши и др.), порежьте на небольшие кусоч-

ки, которые будут легко проходить в загрузочную горловину. Под-

ключите соковыжималку к электросети и выберите подходящую 

скорость: 

Скорость I:

 для мягких продуктов (груши, клубника, сли-

вы, виноград, тыква, лук, огурцы, чеснок). 

Скорость II:

 для жестких 

продуктов (артишоки, морковь, яблоки, перец, свекла, картофель, 

ананасы, кабачки, сельдерей, шпинат, укроп, лук-порей). Загружать 

продукты в загрузочную горловину можно только во время враще-

ния сетчатого фильтра, и без усилия надавливая на них толкателем. 

Когда контейнер для мякоти наполнится, выключите соковыжи-

малку и освободите контейнер. По окончании работы переведите 

переключатель скоростей в положение «0» и отключите соковыжи-

малку от электросети.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией 

изделия во избежание поломок при использовании. Перед вклю-

чением изделия проверьте, соответствуют ли технические характе-

ристики изделия, указанные на наклейке, параметрам электросети. 

Некорректное использование может привести к поломке изделия, 

нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью поль-

зователя. Использовать только в бытовых целях согласно данному 

Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено для ком-

мерческого применения. Используйте изделие только по прямому 

его назначению. Не используйте изделие в непосредственной близо-

сти от кухонной раковины на улице и в помещениях с повышенной 

влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если 

Вы его не используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. 

Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено к сети 

питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок 

мебели и горячих поверхностей. Во избежание поражения электро-

током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать из-

делие. При отключении изделия от электросети не тяните за шнур 

питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на что не нама-

тывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено для приведения в 

действие внешним таймером или отдельной системой дистанцион-

ного управления. Изделие не предназначено для использования ли-

цами с пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, а также при отсутствии у них опыта или знаний, если 

они не находятся под контролем либо не проинструктированы об ис-

пользовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не 

разрешайте детям использовать изделие в качестве игрушки. Не ис-

пользуйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами 

или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не исполь-

зуйте изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно вни-

мательны, если поблизости от работающего изделия находятся дети 

младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИМА-

НИЕ!

 Не используйте изделие вблизи горючих материалов, взрыв-

чатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте 

изделие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими 

источниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к 

корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы 

изделия. Если изделие некоторое время находилось при температу-

ре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать при комнат-

ной температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сете-

вой шнур и за вилку сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 

Отключайте изделие от электрической сети каждый раз перед чист-

кой, а также в том случае, если Вы им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении изделия к электрической сети не используйте 

переходник. 

ВНИМАНИЕ! 

Чтобы избежать перегрузки сети питания 

не подключайте изделие одновременно с другими мощными элек-

троприборами к одной и той же линии электросети. 

ВНИМАНИЕ! 

Не 

прикасайтесь к движущимся частями изделия. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте 

осторожны при обращении с ножами сетчатого фильтра – они очень 

острые. 

ВНИМАНИЕ! 

В случае механического повреждения сетчато-

го фильтра, эксплуатация соковыжималки запрещена. 

ВНИМАНИЕ! 

Перед включением изделия убедитесь, что крышка надежно зафик-

сирована фиксатором. Соковыжималка оснащена системой безопас-

ности, которая не включит мотор при неправильной установке крыш-

ки. 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ! 

Проталкивать продукты пальцами. Используйте 

толкатель. Если кусочки продуктов застряли в загрузочной горлови-

не, отключите изделие от электросети, снимите верхнюю крышку и 

очистите горловину. 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ! 

Снимать верхнюю крышку во 

время работы изделия, а также, если вилка сетевого шнура вставлена 

в электрическую розетку. Допустимое непрерывное время работы 

должно составлять не более 1 минуты. С последующим перерывом 

не менее 3 минут. 

ВНИМАНИЕ! 

Соковыжималка не предназначена 

для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго, папайи. Со-

ковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов 

и других особо твердых фруктов и овощей. 

ВНИМАНИЕ! 

Следите за 

тем, чтобы в вентиляционные отверстия (расположенные в нижней 

части корпуса) не попадали посторонние предметы, жидкости, насе-

комые и остатки продуктов. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защи-

ты, в цепь питания целесообразно установить устройство защитного 

отключения с номинальным током срабатывания, не превышающим 

30 мА. Для установки устройства обратитесь к специалистам. 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

RUS

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны 

утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной 

информации по существующим системам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить 

ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть 

в результате неправильного обращения с отходами.

Содержание 6900220133431

Страница 1: ...AU 3343 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu JUICE EXTRACTOR Electric...

Страница 2: ...ksts 1 B dnis 2 Padeves caurule 3 Filtrs 4 Papl te 5 Fiksators 6 Sn pja 7 Biezumu tvertne 8 M rgl ze 9 trumu sl dzis 10 Korpuss EST Seadme skeemi kirjeldus 1 T ukur 2 T itekolu 3 Filter 4 Alus 5 Fiksa...

Страница 3: ...opcoverandcleantheneck FOR BIDDEN Removingthetopcoverwhiletheproductisinoperation and ifthepowerplugispluggedintoanelectricaloutlet Theoperatingtime should not exceed 1 minute with a further break of...

Страница 4: ...4 0 I II 0 8 8 0 C 2 1 3 30 RUS...

Страница 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 1 3 30 0 I II 0...

Страница 6: ...zdj g rn pokrywk i wyczy ci dysz ZABRONIONE JEST Zdejmowanie g rnej pokrywki podczas dzia ania urz dzenia a tak e je li wtyczka kabla zasilania jest wstawio na do gniazdka Dopuszczalny nieprzerwany c...

Страница 7: ...tinimo tinklo Nerekomenduojama prietaiso naudoti ilgiau nei 1 minut be pertraukos Pertrauka turi trukti ne trum piau kaip 3 minutes D MESIO Sul iaspaud neskirta spausti sultis i banan abrikos mang ir...

Страница 8: ...IZLIEGTS No emt v ku iz str d juma darb bas laik vai tad kad elektr bas vada kontaktspraud nis ir iesprausts elektrot kla rozet Nep rtrauktas darbin anas laiks nedr kst p rsniegt 1 min ti Iev rojiet v...

Страница 9: ...ga T HELEPA NU Toitekaabli pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks hendage seade ainult vastavatesse maandatud pistikupesadesse T HELEPANU Et v ltida toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele j...

Страница 10: ...itate care nu va porni motorul n cazul instal rii gre ite a capacului ESTE INTERZIS De m pins produsele cu degetele Folosi i mping torul Dac n orificiul de nc rcare s au blocat buc i de produse decone...

Страница 11: ...ons gi rendsze re nem engedi elindulni a k sz l ket helytelen l r gz tett tet vel TILOS K zzel t mni a feldolgozand lelmiszert az adagol ba Ezt csak a mell kelt szersz mmal v gezze Ha egyes darabok me...

Отзывы: