background image

21

FRANÇAIS

20

ESPAÑOL

    

AVERTISSEMENT:

 

Consignes De Sécurité. Lisez Avant D’utiliser!

Lea las instrucciones antes de 

usar el producto.

Éviter de toucher la fente
d'alimentation de documents
avec les mains.

Ce produit n'est pas destiné aux
enfants (ce produit n'est pas
un jouet).

N’insérez pas de corps étrang

-

ers dans la fente d’insertion de 

papier.

Ne pas vaporiser ou tenir de
produits aérosols dans la
déchiqueteuse ou à côté.

Gardez les vêtements et les 
bijoux à l’écart de la fente 
d’insertion de papier.

Gardez les cheveux à l’écart de 
la fente d’insertion de papier.

• Mettez toujours la déchiqueteuse à l’arrêt et débranchez le cordon d’alimentation 

de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant le nettoyage, avant de la 
déplacer ou de vider la corbeille.

• RISQUE D’INCENDIE. Ne jamais utiliser des huiles à base de pétrole ou inflammables ou 

des lubrifiants

 dans l’appareil ou à proximité, car certaines huiles peuvent s’enflammer et entraîner des 

blessures sérieuses.

.

• 

NE JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matériaux qui sont entrés en contact 

avec des produits chimiques inflammables (par exemple, vernis à ongle, acétone, essence) dans le 

panier de la déchiqueteuse.

• Ne déchiquetez jamais de larges trombones, des enveloppes à fenêtre ou isolées, 

du papier continu, du papier journal, des pages reliées (p. ex., calepins, chéquiers, 
revues, etc.), des acétates, des documents laminés, du carton, ni des articles contenant 
des adhésifs, des matériaux durs ou du plastique (à l’exception des cartes de crédit).

• 

La prise de courant mise sera installée près de l'equipement et sera facile d'accès.

• 

Ne jamais laisser plein le panier à rebuts. Cela aurait pour effet que le matériel déchiqueter soit attiré 

par la échiqueteuse et entraîner des bourrages.

• 

Ne jamais placer la déchiqueteuse près d’un source d’eau ou d’une source de chaleur.

• 

N’utiliser pas la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, car vous risquez de vous couper avec les couteaux 
et/ou de recevoir un choc électrique; cela annulera la garantie du fabricant.

• 

Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager la lame de la déchiqueteuse. 

• 

Ne jamais déchiqueter au-delà de la capacité spécifiée. D'importants dégâts pourraient survenir à la machine.

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de esta trituradora o necesita un repuesto,
comuníquese con nuestro centro de mantenimiento:

Aurora Corp. of America
Teléfono: 

1-800-327-8508 (EE.UU. únicamente) o 1-310-793-5650 (Internacional)

Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., PST (hora estándar del Pacífico)

Correo electrónico: [email protected]

O si desea obtener más información, visite nuestro sitio web en 

http://www.auroracorp.com

CENTRO DE MANTENIMIENTO

Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los ma

-

teriales por un período de 

3 años

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor 

original. Aurora garantiza todas las demás piezas de la máquina contra defectos en la fabricación y
en los materiales por un período de 

1 año

 a partir de la fecha original de compra por parte del 

consumidor original.

En caso de defecto o mal funcionamiento de este producto, Aurora repare o sustituirá el producto gra

-

tuitamente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío que correspondan a la devolución del 

producto defectuoso a Aurora. 

Se requiere una copia de un comprobante de compra que 

muestre la fecha de la compra original.

 Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado 

o utilizado de manera equivocada, ha recibido mantenimiento indebido, u otras causas que no hayan 
surgido de defectos en el material o la fabricación originales. Esta garantía es nula si el sello de fábrica 
es roto o se saca del producto. Esta garantía no incluye ajustes, partes o reparaciones requeridas por 
circunstancias mas allá del control de Aurora, incluyendo pero no limitado a maltrato de escape.

No se proporcional garantías expresas más que las que están aquí establecidas.

Cualesquiera garantías escritas o implícitas, incluyendo pero sin limitarse a la comercialización y 
capacidad para servir un propósito particular, se limitan al período de garantía mencionado anterior

-

mente. Aurora no será responsable por ninguno de los costos, gastos o daños accesorios o consecuen

-

tes que resulten de cualquier falla, defecto o mal funcionamiento de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garantías implícitas o daños consecuentes,

por lo que la limitación arriba mencionada puede no aplicar a usted.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que
varín de Estado a Estado.

Antes de devolver un producto, llame a nuestro Centro de Mantenimiento para recibir 
instrucciones específicas sobre las devoluciones.

Corporación Aurora de América: 1-800-327-8508 LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO 
                                                    310-793-5650 INTERNACIONAL • [email protected]

GARANTÍA LIMITADA

Содержание 30840

Страница 1: ...nfo auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuillez...

Страница 2: ...me into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint boun...

Страница 3: ...NUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PA...

Страница 4: ...ng To begin shredding locate the control switch on the unit and select the Auto mode The Green LED light indicates the shredder is On and ready to use Press the designated PUSH OPEN area on the handle...

Страница 5: ...at all 1 Make sure the unit is plugged in and that the outlet is in good working order 2 Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running...

Страница 6: ...ts you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Before returning any product please call our Service Center for specific return instructions Aurora Corp o...

Страница 7: ...entro de la ranura de entrada de papel No pulverice o mantenga ning n aerosol sobre o cerca de la m quina destructora de documentos Aleje la ropa o las alhajas sueltas de la ranura de entrada de papel...

Страница 8: ...tendr READY LISTA La luz verde LED indica que la trituradora de papel est encendida y lista para ser usada O OFF Esta posici n apaga todas las caracter sticas de la m quina destructora de documentos P...

Страница 9: ...inmediato la unidad con un pa o o toalla No utilice nunca nada inflamable para limpiar la m quina destructora de documentos Esto puede resultar en lesiones graves o da o al producto la m quina no est...

Страница 10: ...sor de activaci n Puede utilizarse un hisopo de algod n para limpiar el sensor NO UTILICE AIRE ENVASADO El sensor de activaci n de la trituradora est ubicado cerca del centro de la entrada de alimenta...

Страница 11: ...entro de mantenimiento Aurora Corp of America Tel fono 1 800 327 8508 EE UU nicamente o 1 310 793 5650 Internacional Horario de atenci n lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m PST hora est ndar del Pa...

Страница 12: ...tien D pannage des d chiquteuses Centre de service Garantie limit e UNE FEUILLE DE PAPIER PLI E QUIVAUT DEUX FEUILLES Le papier plus pais l humidit et une tension diff rente de la tension nominale peu...

Страница 13: ...automatique ment le courant emp chant de continuer d chiqueter Pour commencer d chiqueter rep rer l interrupteur de l appareil et s lectionner le mode Auto La DEL verte indique que la d chiqueteuse e...

Страница 14: ...inuez avoir des probl mes communiquez avec l assistance technique notre Centre de Services 1 800 327 8508 NE PAS TENTER DE R PARER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE Cela annulera compl tement la...

Страница 15: ...International Heures d ouverture Du lundi au vendredi de 8 h 17 h HNP heure normale du Pacifique Courriel info auroracorp com Ou pour plus d information veuillez consulter notre site Web http www auro...

Страница 16: ...erica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please v...

Отзывы: