background image

 RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK

 IAN  96388

 

 RÁDIÓVEZÉRELT   

 ÉBRESZTŐÓRA 

 Kezelési és biztonsági utalások

 

 RADIJSKO   

VODENA BUDILKA 

 Navodila za upravljanje in  

varnostna opozorila

 

 RADIO-CONTROLLED   

 ALARM  CLOCK 

 Operation and Safety Notes

 

 BUDÍK  ŘÍZENÝ   

 RÁDIOVÝM  SIGNÁLEM 

 Pokyny pro obsluhu a  

 bezpečnostní  pokyny

 

 BUDÍK  RIADENÝ   

 RÁDIOVÝM  SIGNÁLOM 

 Pokyny pre obsluhu a  

 bezpečnostné  pokyny

96388_aur_Funkwecker_cover_HU_SI_CZ_SK.indd   2

20.02.14   12:39

Содержание Z31481A

Страница 1: ...UDILKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK Operation and Safety Notes BUDÍK ŘÍZENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BUDÍK RIADENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 96388_aur_Funkwecker_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 20 02 14 12 39 ...

Страница 2: ...iztonsági utalások Oldal 29 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 50 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 72 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 93 96388_aur_Funkwecker_cover_HU_SI_CZ_SK indd 3 20 02 14 12 39 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 A 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 3 20 02 14 12 40 ...

Страница 4: ...4 DST B 14 11 15 7 6 9 8 13 10 12 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 4 20 02 14 12 40 ...

Страница 5: ...5 C 16 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 5 20 02 14 12 40 ...

Страница 6: ...6 D 17 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 6 20 02 14 12 40 ...

Страница 7: ...ial Use Page 14 Initial use Automatic or manual DCF signal activation Page 16 Changing basic settings Page 17 Setting the alarm Page 21 Turning the alarm on off Page 22 Switching off the alarm signal Page 22 Using the snooze function Page 23 Lighting the LC display Page 23 Switching the temperature display unit Page 23 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 7 20 02 14 12 40 ...

Страница 8: ...eplacing batteries Page 24 Troubleshooting Page 24 Cleaning and Care Page 25 Disposal Page 25 Declaration of Conformity Page 26 Warranty Page 27 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 8 20 02 14 12 40 ...

Страница 9: ...o activate deactivate the alarm function and shut off the alarm 2 MODE button Press this button to access the general settings for the radio controlled alarm clock Confirm settings with this button In activate alarm mode press this button to return to clock mode 3 RCC button Press this button to activate deactivate DCF signal reception In time mode press this button to select 24 or 12 hour format ...

Страница 10: ...4 or 12 hour format In 12 hour format it will also show AM lat ante meridiem before noon and PM lat post meridiem after noon 7 Info field This field may show four different symbols 8 The DCF symbol indicates the DCF reception status 9 DST DST Daylight Saving Time only appears during European daylight saving time This symbol cannot be manually activated 10 The alarm symbol indicates the alarm is ac...

Страница 11: ...elected language In alarm activation mode and in alarm mode this will show ALM 15 Date field The date field shows the day of the month under DATE and the month under MONTH You may also set it to show the year 16 Battery compartment cover 17 Battery compartment Technical Data Operating voltage 3V Batteries 2 x Batteries LR03 type AAA 1 5V Temperature range approx 0 50 C 32 122 F 96388_aur_Funkwecke...

Страница 12: ...lude all the documents DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN This appliance may be used by children age 8 years and up as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities or lack ing experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks Children should not be allowed...

Страница 13: ...er recharge non rechargeable batteries short circuit and or open batteries Never throw batteries into fire or water Do not exert mechanical loads to batteries Risk of battery leakage In the event of a battery leak immediately remove it from the device to prevent damage Avoid contact with the skin eyes and mucous membranes In the event of contact with battery acid thoroughly flush 96388_aur_Funkwec...

Страница 14: ...not been used for a long period Risk of equipment damage Only use the specified battery type When inserting the battery ensure the correct polarity This is shown in the battery compartment If necessary clean the batteries and device contacts before inserting batteries Promptly remove drained batteries from the product Before Initial Use First remove the protective film from the display of the radi...

Страница 15: ...k is now in clock mode and in dicates the current time CET Central European Time It also indicates the date weekday in German and the temperature in C Note If you are located in a time zone other than Central European Time or wish to display the weekday in another language it must be manually set Please refer to chapter Changing basic settings Note If the radio controlled alarm clock is unable to ...

Страница 16: ... world close to Frankfurt Main Germany this varies by 1 second in 30 000 years Your radio controlled alarm clock will receive the time signal under optimum conditions up to a distance of approx 1 500km from Frankfurt am Main Germany Recep tion of the radio signal generally takes approx 3 10 minutes Reception can be considerably impaired by obstacles e g concrete walls or sources of interference e ...

Страница 17: ...e flashing DCF symbol in the info field 7 indicates the radio controlled alarm clock is attempting to receive a signal Note You may cancel reception by pressing the RCC 3 button again The DCF symbol will then stop flashing Changing basic settings Press and hold the MODE 2 button for 3 seconds to access the basic settings mode from clock mode During each of the following programming steps press the...

Страница 18: ...d alarm clock will automatically return to clock mode The following settings can be adjusted one after the other Program ming step Setting Standard display Explanation Setting the time zone 0 Enter your time difference from Central Europe an Time The time difference can be set ranging from 12 hours to 12 hours 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 18 20 02 14 12 40 ...

Страница 19: ... will be corrected Set hour The hour display in the clock field 6 flashes Set minutes The minute display in the clock field 6 flashes Set year The year display in the date field 15 flashes The year can be set up to 2099 Set month The month display in the date field 15 flashes 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 19 20 02 14 12 40 ...

Страница 20: ...onym for the current language flashes in the weekday field 14 Choose from the following languages GER German ITA Italian FRE French NET Dutch ESP Spanish DAN Danish ENG English In program step press the MODE button 2 to con firm the language The radio controlled alarm clock will return to clock mode 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 20 20 02 14 12 40 ...

Страница 21: ...CC 3 or C F 4 button to adjust the hour display TIP Press and hold the RCC or C F button to quickly increase or decrease the numbers Press the ALARM button again to confirm your entry The minute display will now flash Press the RCC 3 or C F 4 button to adjust the minute display TIP Press and hold the RCC or C F button to quickly increase or decrease the numbers Press the ALARM button again to conf...

Страница 22: ... returns to clock mode In clock mode the alarm function being acti vated is also indicated by the Alarm symbol 10 Switching off the alarm signal Note With the alarm activated a signal with 4 levels will sound for approx 2 minutes at the alarm time set The alarm symbol 10 flashes Press the ALARM 1 button to switch off the alarm The alarm symbol stops flashing The static alarm symbol con tinues to a...

Страница 23: ...ext to the alarm symbol 10 To actually shut the alarm off press the ALARM 1 button The snooze symbol will now turn off Lighting the LC display Press the SNOOZE LIGHT 5 button to light the LC display for approx 5 seconds Switching the temperature display unit In clock mode press the C F button 4 to switch the temperature unit between Celsius display C and Fahrenheit display F 96388_aur_Funkwecker_c...

Страница 24: ... the batteries This is shown in the battery compartment Close the battery compartment Your radio controlled alarm clock is now again ready for use Troubleshooting The device contains delicate electronic components For this reason it is possible that it can be disrupted by radio transmit ting equipment in the immediate vicinity Electrostatic discharges can lead to malfunctions In the event of such ...

Страница 25: ... refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Please contact your local authority for in formation on collection points and their opening hours Pb Never dispose of batteries in your household waste They may contain toxic heavy metals and are sub ject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium 96388_aur_Funkwecker_...

Страница 26: ... Neckarsulm hereby declare under our sole responsibility the product Radio controlled alarm clock Model no Z31481A Z31481C Z31481D Version 03 2014 to which the declaration refers complies with the standards normative documents of 1999 5 EC The complete declaration of conformity can be viewed at www owim com 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 26 20 02 14 12 40 ...

Страница 27: ...cture within 2 years from the date of purchase we will repair or re place it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in m...

Страница 28: ...28 GB damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 28 20 02 14 12 40 ...

Страница 29: ...tonsági tudnivalók Oldal 35 Az üzembevétel előtt Oldal 37 Üzembe helyezés A DFC jel automatikus vagy manuális beállítása Oldal 38 Alapbeállítások elvégzése Oldal 39 A riasztási időpont beállítása Oldal 43 Ébresztő funkció ki bekapcsolása Oldal 44 A riasztási hangjelzés kikapcsolása Oldal 44 Szundi funkció használata Oldal 45 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 29 20 02 14 12 40 ...

Страница 30: ... mértékegy ségének megváltoztatása Oldal 45 Az elemek cseréje Oldal 46 Hibák elhárítása Oldal 46 Tisztítás és ápolás Oldal 47 Mentesítés Oldal 47 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 48 Garancia Oldal 48 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 30 20 02 14 12 40 ...

Страница 31: ...aktivál hatja inaktiválhatja továbbá a riasztást kikapcsolhatja 2 MODE nyomógomb Nyomja meg ezt a gombot hogy eljuthasson a rádiós ébresztőóra alapbeállításainak menüjéhez A nyomógomb segítségével megerősítheti a bevitt adatokat Ha a riasztást aktiváló módban van lépjen vissza a gomb lenyo másával az idő módba 3 RCC gomb Nyomja meg ezt a gombot hogy akti válhassa inakiválhassa a DCF jelek vételét ...

Страница 32: ...egítségével körülbelül 5 másod percre bekapcsolhatja az LC kijelző háttérvilágítását A kijelző lásd B ábra 6 Idő mező Az idő mező 12 vagy 24 órás formátumban mutatja az időt 12 órás formátum használatakor megjelenik a kijelzőn az AM délelőtt vagy a PM délután felirat 7 Info mező Ebben a mezőben négy különböző szimbó lum jelenhet meg 8 A DCF szimbólum megmutatja a DCF jelek állapotát 9 DST A DST ny...

Страница 33: ... vagy F ben 14 Nap mező A nap mező óra módban DAY áttekintésben a napot mutatja A nyelv beállításánál a kiválasztott nyelvet fogja itt mutatni Az ébresztőt aktiváló módban és az ébresz tő módban megjelenik itt az ALM felirat 15 Dátum mező A dátum mezőnél a DATE felirat alatt a hónap napjait a MONTH felirat alatt pedig a hónapokat láthatjuk Ebben a mezőben választhatóan megjelenhet az évszám is 16 ...

Страница 34: ...elem már behelyezve 1 Használati útmutató Általános biztonsági utasítások A termék első használata előtt ismerje meg valamennyi hasz nálati és biztonsági tudnivalót A termék harmadik félnek tör ténő továbbadása esetén adja át a teljes dokumentációt is ÉLET ÉS BALESET VESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA A készüléket gyermekek 8 éves 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 34 20 02 14 12 4...

Страница 35: ...ában vannak A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ÉLETVESZÉLY Az elemek nem va lók gyerekkézbe Lenyelés esetén forduljon azonnal orvoshoz VIGYÁZAT ROBBANÁSVESZÉLY Soha ne töltse a nem tölthető elemeket ne zárja rö vidre és vagy ne nyissa azokat fel Soha ne dobja az elemeket tűzbe v...

Страница 36: ...asználjon Ne használjon együtt régi és új elemeket Kerülje az elemekre ható extrém környezeti hatásokat és hőmérsékletet pl fűtőtesteken Távolítsa el az elemet ha azt hosszabb ideig nem hasz nálja a készüléket A készülék károsodásának veszélye Kizárólag megadott típusú elemeket használjon A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra Ez az elemrekeszen van feltűntetve Behelyezés előtt szükség eset...

Страница 37: ... vételekor a DFC jel villogása leáll A rádiós ébresztőóra most óra módban van és az aktuális MEZ közép európai időt mutatja Ezen túlmenően mutatja a dátumot napot német nyelven valamint a hőmérsékletet C ban Tudnivaló Amennyiben nem a közép európai időzónában tartózkodik vagy más nyelven szeretné megjelentetni a napot úgy ezeket kézi beállítással érheti el Ehhez olvassa el az Alapbeállítások elvég...

Страница 38: ...lében Németországban a világ egyik legpontosabb órája sugároz ki és amelynek az eltérése úgy 1 másodperc 30 000 év alatt A rádiójel vezérelt ébresz tőórája ezeket a rádiójeleket optimális feltételek mellett Frank furt Main tól számítva kb 1 500km es távolságig vételezi A rádiójel vételezése általában kb 3 10 percig tart A vételt akadályok pl betonfalak vagy zavarforrások pl más elekt romos készülé...

Страница 39: ...tül le nyomva A DCF jel villogása az info mezőben 7 azt mu tatja hogy a rádiós ébresztőóra megpróbál jelet fogni Tudnivaló A RCC 3 gomb újbóli megnyomásával megszakíthatja a vételt A villogó DCF jel ekkor kialszik Alapbeállítások elvégzése Az óra módba jutáshoz tartsa kb 3 másodpercig lenyomva a MODE gombot 2 Ezután inden ezt követő program lépésben nyomja meg a RCC 3 ill C F 4 gombota változtatás...

Страница 40: ...cióváltó automatikusan visszavált óra módba Egymás után a következő beállítások hangolhatók össze Prog ram lé pés A beállítás megjelölése Standard ki jelző Magyarázat 1 Időzóna beállí tása 0 Adja meg a kö zép európai idő höz viszonyított időeltérést 12 és 12 óra közöt ti időeltérést tud beállítani 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 40 20 02 14 12 40 ...

Страница 41: ...orrigálódik 2 Óra beállítása Az óra kijel zése villog az óra mező ben 6 3 Perc beállítása A percjelző villog az óra mezőben 6 4 Év beállítása Az év jelzés villog a dá tum mezőben 15 Az éveket 2099 ig lehet beállítani 5 Hónap beállí tása A hónap ki jelzés villog a dátum me zőben 15 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 41 20 02 14 12 40 ...

Страница 42: ...7 Nyelv beállítása Az aktuális nyelv rövidí tése villog a napjelző me zőben 14 Az alábbi nyel vek elérhetőek GER német ITA olasz FRE francia NET holland ESP spanyol DAN dán ENG angol Programlépésben nyomja meg 7 a MODE gombot 2 a nyelv rögzítéséhez A rádiós ébresztőóra visszatér az óra kijelzéséhez 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 42 20 02 14 12 40 ...

Страница 43: ...zésének beállításához nyomja meg a RCC 3 ill C F gombot 4 TIPP Ha lenyomva tartja a RCC ill C F gombokat akkor a számok gyors lefutását éri el A bevitel megerősítéséhez nyomja meg az ALARM gombot A percek kijelzése villog A perc kijelzésének beállításához nyomja meg a RCC 3 ill C F gombot 4 TIPP Ha lenyomva tartja a RCC ill C F gombokat akkor a számok gyors lefutását éri el A bevitel megerősítéséh...

Страница 44: ...emmódban van Óra üzemmódban is az ébresztő jel 10 mutatja az aktivált ébresztő módodot A riasztási hangjelzés kikapcsolása Tudnivaló Aktivált ébresztő funkció esetén a beállított időpont ban kb 2 percig egy 4 fokozatban állítható erősödő jelzőhang hangzik fel Az ébresztő jel 10 villog Nyomja meg az ALARM gombot 1 a riasztás kikapcsolá sához Az ébresztő jel villogása abbamarad A statikus éb resztő ...

Страница 45: ...el Az ébresztési hang végleges kikapcsolásához nyomja meg az ALARM gombot 1 Ekkor eltűnik a szundi jel LC kijelző megvilágítása Nyomja meg a SNOOZE LIGHT gombot 5 az LC kijelző kb 5 másodpercig tartó kivilágításához A hőmérséklet kijelző mértékegy ségének megváltoztatása Óra módban nyomja meg a C F 4 gombot a hő mérséklet kijelzés mértékegységének Celsius kijelző C és Fahrenheit kijelző F közötti ...

Страница 46: ...k polaritására Ez az elem rekeszen van feltűntetve Zárja vissza az elemrekeszt Rádiós ébresztőórája újra üzemkész Hibák elhárítása A készülék érzékeny elektronikus szerkezeti elemeket tartalmaz Ezért lehetséges hogy a közvetlen közelben levő rádióhullá mokat sugárzó készülékek megzavarják Az elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz vezethetnek Ilyen működési zavarok előállása esetén távolíts...

Страница 47: ...on a községi vagy városi önkormányzat nál A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat Pb Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dob ni Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak A nehézfémek vegyjelei a következők Cd kadmium Hg higany Pb ólom Ezért az elhasznált elemeket egy községi gy...

Страница 48: ...1481 A Z31481 C Z31481D verzió 03 2014 amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik az 1999 5 EC normáknak normativ dokumentumoknak megfelel A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a www owim com oldalon Garancia A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Ha a 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 48 20 02 14 12 ...

Страница 49: ...k az igazolásához Ha a készülék vásárlásától számított 2 éven belül anyag vagy gyár tási hiba merül fel akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük A garancia megszűnik ha a terméket megrongálták nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban A garancia az anyag vagy gyártáshibákra vonatkozik A ga rancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak...

Страница 50: ...vanja Stran 57 Začetek uporabe Samodejna ali ročna nastavitev DCF signala Stran 59 Izvedba osnovnih nastavitev Stran 60 Nastavitev časa alarma Stran 64 Vklop izklop funkcije alarma Stran 65 Izklop alarmnega signala Stran 65 Uporaba funkcije dremeža Stran 66 Osvetlitev LCD zaslona Stran 66 Menjava enote za prikaz temperature Stran 66 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 50 20 02 14 12 40 ...

Страница 51: ...je baterij Stran 67 Odpravljanje napak Stran 67 Čiščenje in nega Stran 68 Odstranjevanje Stran 68 Izjava o skladnosti Stran 69 Garancijski list Stran 70 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 51 20 02 14 12 40 ...

Страница 52: ...n ga izklopite 2 MODE tipka Pritisnite na to tipko če želite priti do osnovnih nastavitev radijske budilke Tu lahko vnose s tipko potrdite Če se nahajate v načinu aktiviranja alarma lahko s pritiskom na tipko prkličete nazaj način za čas 3 RCC tipka Pritisnite na to tipko če želite aktivirati deaktivirati sprejem DCF signala V načinu časa s to tipko iz berite 24 oz 12 urni prikaz časa V nastavitve...

Страница 53: ...olje prikazuje čas v 24 ali 12 urnem prikazu časa V 12 urnem prikazu časa se na tem mestu prikaže tudi AM lat ante meridiem dopol dne in popoldne PM lat post meridiem popoldne 7 Informativno polje V tem polju se lahko prikažejo štiri različni simboli 8 DCF simbol prikazuje status DCF sprejema 9 DST Prikaz DST angl Daylight Saving Time poletni čas se prikaže samo med evropskim poletnim časom Tega s...

Страница 54: ...tu prikazan izbrani jezik V načinu za vključitev alarma in v načinu za alarm je prikazano ALM 15 Datumsko polje Datumsko polje pod naslovom DATE prikazuje dan v mesecu in nad naslovom MONTH mesec Po želji se lahko v tem polju prikaže tudi letnica 16 Pokrov predala za baterije 17 Predal za baterije Tehnični podatki Obratovalna napetost 3V Baterije 2 x baterija LR03 vrsta AAA 1 5V Temperaturno območ...

Страница 55: ...zročite tudi vse dokumente SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanj kanjem izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevar nosti do katerih lahko pride med uporabo Otroci se ne 96388_aur...

Страница 56: ...e zdravniško pomoč POZOR NEVARNOST EKSPLOZIJE Ba terij ki niso predvidene za ponovno polnjenje nikoli ne polnite ne povzročite kratkega stika in ali jih ne odpirajte Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo Baterij ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam Nevarnost izteka baterij V primeru izteka baterij jih v izogib poškodb takoj odstra nite iz napra 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd...

Страница 57: ...atorjem Baterije odstranite iz naprave kadar naprave dlje časa ne uporabljate Nevarnost poškodbe nesreče Uporabljajte izključno navedeni tip baterije Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost Ta je prikaza na v predalčku za baterije Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem baterije očistite če je to potrebno Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave Pred začetkom obratovanja Najprej ...

Страница 58: ...za časa in pri kazuje aktualen čas CET srednjeevropski čas Poleg tega so prikazani datum dan v tednu v nemščini ter temperatur v C Napotek Če se nahajate v drugi časovni coni kot je srednje evropska ali želite da je dan v tednu prikazan v drugem jeziku morate le to nastaviti ročno O tem preberite v poglavju Iz vedba osnovnih nastavitev Napotek Če radijska budilka po 7 minutah ni sprejema no benega...

Страница 59: ... v Nemčiji Vaša radijsko vodena budilka te signale pod optimalnimi pogoji sprejema do oddaljenosti pribl 1 500 km od Frankfurta Sprejem radij skega signala praviloma traja pribl 3 10 minut Sprejem lahko znatno omejujejo ovire npr betonske stene ali viri motenj npr druge električne naprave Če pride do težav pri sprejemu po potrebi spremenite mesto postavitve radijsko vodene budilke npr v bližino ok...

Страница 60: ...a sprejeti signal Napotek Sprejemanje lahko prekinete tako da ponovno pritisnete na tipko RCC 3 Utripajoči DCF signal nato ugasne Izvedba osnovnih nastavitev Držite tipko MODE 2 pritisnjeno 3 sekunde da pridete v način prikaza ure Sedaj pritisnite v vsakem naslednjem programskem koraku tipko RCC 3 oz C F 4 če želite narediti spremembo NASVET Če držite tipko RCC oz C F pri tisnjeno lahko hitro spro...

Страница 61: ...ete lahko naslednje nastavitve eno za drugo Pro gramski korak Oznaka nasta vitve Standardni prikaz Razlaga 1 Nastavitev ča sovne cone 0 Vnesite premik časa do srednje evropskega časa Nastavite premik časa od 12 ur do 12 ur Programske korake 2 do 6 izvedite samo če DCF signa la ne sprejemate Ob sprejemu DCF signala se drugačna nastavitev popravi 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 61 20 0...

Страница 62: ...tev minut Prikaz minut v polju za prikaz časa 6 utripa 4 Nastavitev leta Prikaz letnice v datumskem polju 15 utri pa Nastavi se lahko letnico do 2099 5 Nastavitev meseca Prikaz mese ca v datum skem polju 15 utripa 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 62 20 02 14 12 40 ...

Страница 63: ...zika Okrajšava trenutnega jezika utripa v polju za dan v tednu 14 Na voljo so na slednji jeziki GER Nemščina ITA Italijanščina FRE Francoščina NET Nizozem ščina ESP Španščina DAN Danščina ENG Angleščina V programskem koraku 7 pritisnite na tipko MODE 2 za potrditev jezika Radijska budilka se vrne spet nazaj na prikaz časa 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 63 20 02 14 12 40 ...

Страница 64: ...ur utripa Za prikaz ur pritisnite na tipko RCC 3 oz C F 4 NASVET Če držite tipko RCC oz C F pri tisnjeno lahko hitro sprožite tek številk naprej ali nazaj Za potrditev vnosa pritisnite tipko ALARM Prikaz minut utripa Za prikaz minut pritisnite na tipko RCC 3 oz C F 4 NASVET Če držite tipko RCC oz C F pri tisnjeno lahko sprožite tek številk naprej ali nazaj Za potrditev vnosa pritisnite tipko ALARM...

Страница 65: ...ja v načinu za pri kaz ure V načinu za prikaz časa je vključitev funkcije za alarm takoj prikazana s simbolom za alarm 10 Izklop alarmnega signala Napotek Pri vključeni funkciji alarma se ob nastavljenem času za alarm vključi za pribl 2 minut 4 stopenjski naraščajo či alarmni signal Simbol za alarm 10 utripa Za izklop alarmnega signala pritisnite tipko ALARM 1 Simbol za alarm preneha utripati Stat...

Страница 66: ...mbol funkcije dremeža ZZ Za dokončen izklop alarmnega signala pritisnite na tipko ALARM 1 Šele sedaj izgine simbol za dremež Osvetlitev LCD zaslona Pritisnite na tipko SNOOZE LIGHT 5 če želite LCD zaslon osvetliti za pribl 5 sekund Menjava enote za prikaz temperature Pritisnite v načinu za prikaz časa na tipko C F 4 če želite izbirati med prikazom temperature v stopinjah Celzija prikaz C in Fahren...

Страница 67: ...st baterij Ta je prikazana v predalčku za baterije Predalček za baterije ponovno zaprite Radijska budilka je sedaj znova pripravljena za uporabo Odpravljanje napak Naprava vsebuje občutljive elektronske sestavne dele Zato je možno da jo motijo naprave za prenos radijskih signalov ki se nahajajo v neposredni bližini Elektrostatične razelektritve lahko privedejo do motenj v delovanju V primeru tovrs...

Страница 68: ...ski ali mestni upravi O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi Pb Baterij ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki Kemični simboli težkih kovin so naslednji Cd kadmij Hg živo srebro Pb svinec Zato iztrošene baterije oddajte na komunaln...

Страница 69: ... izjavlja da je izdelek ra dijsko vodena budilka št modela Z31481A Z31481C 31481D različica 03 2014 na katerega se nanaša izjava skladen s standardi normativnimi dokumenti 1999 5 ES Celotno izjavo o skladnosti najdete na spletni strani www owim com 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 69 20 02 14 12 40 ...

Страница 70: ...denih pogojih odpravili more bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 2 leti od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz...

Страница 71: ...c ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 8 Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo ki je zahtevana s strani zakonodaje 9 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahaja jo na d...

Страница 72: ...kyny k bateriím Strana 78 Před uvedením do provozu Strana 79 Uvedení do provozu Automatické nebo manuální nastavení příjmu signálu DCF Strana 81 Provedení základních nastavení Strana 82 Nastavení alarmu Strana 86 Vypnutí a zapnutí funkce alarmu Strana 87 Vypnutí alarmu Strana 87 Použití funkce dřímání Strana 88 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 72 20 02 14 12 40 ...

Страница 73: ...zobrazení teploty Strana 88 Výměna baterií Strana 89 Odstraňování poruch Strana 89 Čistění a ošetřování Strana 90 Odstranění do odpadu Strana 90 Prohlášení o shodě Strana 91 Záruka Strana 91 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 73 20 02 14 12 40 ...

Страница 74: ...larmu Alarm můžete aktivovat deaktivovat nebo vypnout 2 Tlačítko MODE Stiskněte toto tlačítko pro přechod do menu pro nastavování základních funkcí budíku Zde můžete tlačítkem Vaše zadání potvrzovat Jestliže se nacházíte v režimu aktivace alarmu můžete stlačením tlačítka přejít do režimu času 3 Tlačítko RCC Stiskněte toto tlačítko pro aktivování nebo deaktivování příjmu rádiového signálu DCF V rež...

Страница 75: ...splej viz obr B 6 Políčko času Toto políčko zobrazuje čas ve formátu 24 nebo 12 hodin Ve 12 hodinovém formátu se zde objeví zkratka AM latinsky ante meridiem dopoledne odpole dne potom zkratka PM latinsky post meridiem odpoledne 7 Políčko Info V tomto políčku se zobrazují různé symboly 8 Symbol DCF znamená příjem signálu DCF 9 DST Zkratka DST anglicky Daylight Saving Time letní čas se objevuje jen...

Страница 76: ...ený jazyk V režimu aktivování alarmu a v režimu alarmu se zde objevuje zkratka ALM 15 Políčko data V tomto políčku se ukazuje pod nadpisem DATE den v měsíci a nad nápisem MONTH příslušný měsíc Jako variantu můžete v tomto políčku zvolit zobrazení roku 16 Víko přihrádky na baterie 17 Přihrádka na baterie Technická data Provozní napětí 3V Baterie 2x baterie LR03 typ AAA 1 5V Rozsah teploty cca 0 50 ...

Страница 77: ...eho podklady NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VEL KÝCH DĚTÍ Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let osoby se sníženými fyzickými senzo rickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a po rozuměly možným ohrožením Děti si nesmí s přístrojem hrát Děti nesmí provád...

Страница 78: ...do vody Nevystavujte baterie mechanickému namáhání Nebezpečí vytečení baterií V případě vytečení baterií je ihned odstraňte z artiklu aby jste zamezili jeho poškození Vyhněte se kontaktu s pokožkou očima a sliznicemi Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Používejte pouze baterie stejného typu Nekombinujte...

Страница 79: ...značená v přihrádce na baterie V případě potřeby vyčistěte před vložením baterii a kontakty artiklu Vybité baterie ihned odstraňte z výrobku Před uvedením do provozu Nejdříve stáhněte ochranou fólii z displeje budíku Vytáhněte pojistný proužek ze schránky na baterie Upozornění Na LC displeji začne kontrola funkce a startuje příjem rádiového signálu DCF k bližšímu vysvětlení si prosím přečtěte Sign...

Страница 80: ...třebujete znázornění v jiném jazyce musíte provést manuální nastavení Přečtěte si k tomu kapitolu Provádění základních nastavení Upozornění Jestliže nepřijímá budík 7 minut žádný signál zmizí symbol DCF V tomto případě změňte stanoviště budíku a aktivujte manuálně příjem rádiového signálu K tomu si pře čtěte kapitolu Automatické nebo manuální nastavení příjmu signálu DCF Upozornění Jestliže nepřij...

Страница 81: ...lí Frankfurtu nad Mohanem Příjem rádiového signálu trvá zpravidla přibližně 3 10 minut Příjem mohou značně omezovat různé překážky např beto nové stěny nebo zdroje rušení např jiné elektrické spotřebiče Pokud dojde k problémům při příjmu změňte v případě potře by stanoviště budíku např do blízkosti okna Tento budík aktualizuje čas jednou denně pomocí signálu DCF Příjem je signalizovaný animací sym...

Страница 82: ...od z režimu času do menu základních nastavení přidržte stisknuté tlačítko MODE 2 po dobu 3 vteřin K provedení požadovaných změn nyní stiskněte v každém programovacím kroku tlačítko RCC 3 resp C F 4 TIP Jestliže přidržíte tlačítko RCC resp C F stisknuté urychlíte zvyšování nebo snižování nastavova ných hodnot Stisknutím tlačítka MODE 2 potvrdíte nastavenou hod notu Přejdete automaticky k dalšímu pr...

Страница 83: ...ev nastavení Standardní zobrazení Vysvětlení Nastavení ča sového pásma 0 Zadejte časový posun vzhledem ke středoevrop skému času Můžete nastavit časový posun od 12 hodin do 12 hodin Programovací kroky do by jste měli provádět jen tehdy jestliže není přijímaný signál DCF Při příjmu DCF signálu se opraví odlišující nastavení 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 83 20 02 14 12 40 ...

Страница 84: ...avení minut Zobrazení minut v políč ku času 6 bliká Nastavení roku Zobrazení roku v políč ku data 15 bliká Roky je možné nastavit až do roku 2099 Nastavení měsíce Zobrazení měsíce v políčku data 15 bliká 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 84 20 02 14 12 40 ...

Страница 85: ...políčku pro den v týdnu 14 bliká zkratka aktu álního jazyka K dispozici jsou následující jazyky GER němčina ITA italština FRE franzouzšti na NET nizozemšti na ESP španělština DAN dánština ENG angličtina K potvrzení volby jazyka stiskněte v programovacím kroku tlačítko MODE 2 Budík se vrátí zase zpátky k zob razení času 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 85 20 02 14 12 40 ...

Страница 86: ... připravená k provozu Začne blikat zobrazení hodin Stiskněte tlačítko RCC 3 resp C F 4 pro nastavení hodiny TIP Jestliže přidržíte tlačítko RCC resp C F stisknuté urychlíte zvyšování nebo snižování nastavova ných hodnot Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání Začne blikat zobrazení minut Stiskněte tlačítko RCC 3 resp C F 4 pro nastavení minuty TIP Jestliže přidržíte tlačítko RCC resp C F sti...

Страница 87: ...ítko ALARM Aktivace funkce alarmu je znázorněná symbolem alarmu 10 Pro vystoupení z režimu alarmu stiskněte tlačítko MODE 2 Zkratka ALM zmizí a budík se nachází zase v režimu času Také v režimu času se zobrazuje funkce alarmu symbolem 10 Vypnutí alarmu Upozornění V nastaveném čase zazní na 2 minuty alarm se zvyšující se intenzitou ve 4 stupních Symbol alarmu 10 bliká Pro vypnutí alarmu stiskněte t...

Страница 88: ...likající symbol funkce dřímání ZZ Trvalé vypnutí alarmu můžete provést stisknutím tlačítka ALARM 1 Teprve teď zmizí symbol dřímání Osvětlení LC displeje Tlačítkem SNOOZE LIGHT 5 je možné osvětlit displej na 5 vteřin Změna jednotky zobrazení teploty Ke změně jednotky zobrazené teploty stiskněte v režimu času tlačítko C F 4 takto je možné přepínat mezi stupni Celsia zobrazení C a stupni Fahrenheita ...

Страница 89: ...u polaritu Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie Přihrádku znovu zavřete Váš budík je zase připravený k provozu Odstraňování poruch Výrobek obsahuje citlivé elektronické díly Proto může dochá zet k rušení přístroji přenášejícími rádiové signály které se nacházejí v bezprostřední blízkosti výrobku Elektrostatické výboje mohou vést k poruchám funkcí Při poruchách funkcí odstraňte krátce bater...

Страница 90: ...ysloužilého výrobku u správy vaší obce nebo města O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Pb Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpa du Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a mu sejí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte vybité baterie u ko munální sběrny 96388_aur...

Страница 91: ...31481A Z31481C Z31481D verze 03 2014 normativním podkladům a normě 1999 5 EC Kompletní prohlášení o konformitě najdete na webové stránce www owim com Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvali tativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 91 20 02 14 12...

Страница 92: ... zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých...

Страница 93: ...nia Strana 98 Bezpečnostné upozornenia k batériam Strana 99 Pred uvedením do prevádzky Strana 100 Uvedenie do prevádzky Automatické alebo manuálne nastavenie DCF signálu Strana 102 Vykonanie základných nastavení Strana 103 Nastavenie času alarmu Strana 107 Za vypnutie funkcie alarmu Strana 108 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 93 20 02 14 12 40 ...

Страница 94: ...lenie LC displeja Strana 110 Zmena jednotky zobrazenia teploty Strana 110 Výmena batérií Strana 110 Odstraňovanie porúch Strana 111 Čistenie a údržba Strana 111 Likvidácia Strana 112 Konformitné vyhlásenie Strana 112 Záruka Strana 113 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 94 20 02 14 12 40 ...

Страница 95: ...e toto tlačidlo Funkciu alarmu môžete aktivovať deaktivovať ako aj vypnúť alarm 2 Tlačidlo MODE Stlačte toto tlačidlo ak sa chcete dostať do základného nastavovacieho menu budíka riadeného rádio vým signálom Pomocou tlačidla tu môžete potvrdzovať zada nia Ak sa nachádzate v aktivovacom režime alarmu stlačením tlačidla sa dostanete naspäť do časového režimu 3 Tlačidlo RCC Stlačte toto tlačidlo ak c...

Страница 96: ...u tohto tlačidla zapnete na cca 5 sekúnd osvetlenie pozadia LC displeja Displej p obr B 6 Časové políčko Časové políčko zobrazuje čas v 24 alebo v 12 hodinovom formáte V 12 hodinovom formáte sa do obeda objaví i zobrazenie AM lat ante meridiem doobeda a poobede zobrazenie PM lat post meridiem poobede 7 Informačné políčko V tomto políčku môžu byť zobra zené štyri rôzne symboly 8 DCF symbol zobrazuj...

Страница 97: ...e času pod nadpisom DAY deň týždňa Pri nastavovaní jazyka je tu zobrazený zvolený jazyk V aktivovacom režime alarmu a v režime alarmu sa tu objaví zobrazenie ALM 15 Políčko dátumu Políčko dátumu zobrazuje pod nad pisom DATE deň mesiaca a nad nadpisom MONTH mesiac V tomto políčku máte i možnosť zobraziť aktuálny rok 16 Kryt priečinka pre batérie 17 Priečinok pre batérie Technické údaje Prevádzkové ...

Страница 98: ... aj všetky podklady NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bez pečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečen stvám spojeným s jeho použ...

Страница 99: ...dobíjajte batérie ktoré sa nedajú do bíjať neskratujte ich a alebo ich neotvárajte Batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody Nevystavujte batérie mechanickej záťaži Nebezpečenstvo vytečenia batérií V prípade vytečenia batérie ju okamžite vyberte z prístroja aby nedošlo k jeho poškodeniu Vyhýbajte sa styku s pokožkou očami a sliznicami Pri kontakte s kyselinou batérie ihneď vypláchnite postihnuté ...

Страница 100: ...í čas nepoužívate vyberte z neho batérie Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Používajte výhradne uvedený typ batérií Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu Tá je znázornená v priečinku pre batérie Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja Pred uvedením do prevádzky Najskôr odnímte ochrannú fóliu na displeji budíka riade ného rádi...

Страница 101: ...ým signálom sa nachádza v režime času a zobrazuje aktuálny čas MEZ stredoeurópsky čas Ďalej je zobrazený dátum deň týždňa v nemeckom jazyku ako aj teplota v C Poznámka Ak sa nachádzate v inom ako v stredoeurópskom časovom pásme alebo chcete nastaviť deň týždňa v inom jazyku musíte vykonať toto nastavenie manuálne Prečítajte si k tomu kapitolu Vykonanie základných nastavení Poznámka Ak budík riaden...

Страница 102: ...oré vysielajú jedny z najpres nejších hodín na svete neďaleko Frankfurtu nad Mohanom v Nemecku ich odchýlka dosahuje 1 sekundu za 30 000 rokov Váš budík riadený rádiovým signálom prijíma tieto signály za optimálnych podmienok až do vzdialenosti cca 1 500km od Frankfurtu nad Mohanom Príjem rádiového signálu trvá spra vidla cca 3 10 minút Príjem môže byť do značnej miery ob medzený v dôsledku prekáž...

Страница 103: ...m manuálne Podržte stlačené tlačidlo RCC 3 3 sekundy Blikanie DCF symbolu v informačnom políčku 7 ukazuje že budík riadený rádiovým signálom sa pokúša o príjem signálu Poznámka Príjem môžete prerušiť tým že znova stlačíte tlačidlo RCC 3 Blikajúci DCF signál následne zhasne Vykonanie základných nastavení Podržte tlačidlo MODE 2 3 sekundy stlačené aby ste sa dostali z režimu času do prevádzkového re...

Страница 104: ...y sa dostanete do ďalšieho programového kroku Poznámka Ak 20 sekúnd neuskutočníte žiadne nastavenie prepne sa budík riadený rádiovým signálom automaticky opäť do režimu času Nasledujúce nastavenia môžete uskutočniť za sebou Progra mový krok Označenie nastavenia Štandardné zobrazenie Vysvetlenie 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 104 20 02 14 12 40 ...

Страница 105: ... Programové kroky až by ste mali uskutočniť iba vtedy keď nie je prijímaný DCF signál Pri prijímaní DCF signálu je nastavenie odchyľujúce sa od signálu upravené Nastavenie hodín Ukazovateľ hodín v po líčku času 6 bliká Nastavenie minút Ukazovateľ minút v políč ku času 6 bliká 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 105 20 02 14 12 40 ...

Страница 106: ...099 Nastavenie mesiaca Ukazovateľ mesiaca v políčku dátumu 15 bliká Nastavenie dňa mesiaca Ukazovateľ dňa mesiaca v políčku dátumu 15 bliká Nasledujúce nastavenie jazyka má vplyv na zobrazenie dňa týždňa v políčku dňa týždňa 13 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 106 20 02 14 12 40 ...

Страница 107: ...rdenie jazyka Budík riadený rádiovým signálom sa opäť vráti do ukazovateľa času Nastavenie času alarmu Podržte tlačidlo ALARM 1 3 sekundy stlačené aby ste sa dostali z režimu času do prevádzkového režimu alar mu Dole vľavo sa teraz objaví v políčku dňa týždňa 14 zobrazenie ALM Ukazuje ze sa budík riadený rádiovým signálom nachádza v režime alarmu Zároveň sa v infor mačnom políčku 7 objaví symbol a...

Страница 108: ... 4 pre nasta venie zobrazenia minút TIP Keď držíte stlačené tlačidlo RCC príp C F pohybujú sa čísla dopredu príp dozadu rýchlo Znovu stlačte tlačidlo ALARM pre potvrdenie Vášho za dania Zobrazenie ALM sa znova zmení na zobrazenia dňa týždňa Budík riadený rádiovým signálom sa teraz opäť nachádza v režime času Za vypnutie funkcie alarmu Stlačte krátko tlačidlo ALARM 1 Budík riadený rádio vým signálo...

Страница 109: ...j funkcii alarmu zaznie v nastave nom čase alarmu na cca 2 minúty signálny zvuk stúpajúci v 4 stupňoch Symbol alarmu 10 bliká Stlačte tlačidlo ALARM 1 ak chcete vypnúť signálny tón Symbol alarmu prestane blikať Statický symbol alarmu sa ďalej nachádza v informačnom políčku 7 Poznámka Ak funkciu alarmu nevypnete zaznie signál alarmu v nasledujúci deň opäť v nastavenom čase Používanie funkcie opakov...

Страница 110: ...budenia Osvetlenie LC displeja Stlačte tlačidlo SNOOZE LIGHT 5 pre osvetlenie LC displeja na cca 5 sekúnd Zmena jednotky zobrazenia teploty Stlačte v režime času tlačidlo C F 4 pre prepnutie jednotky zobrazenia teploty medzi Celzius zobrazenie C a Fahrenheit zobrazenie F Výmena batérií Poznámka Keď sa na LC displeji objaví zobrazenie 12 je potrebné vymeniť batérie Vymeňte vždy obe batérie naraz Po...

Страница 111: ... je teraz opäť pripravený na prevádzku Odstraňovanie porúch Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky Preto je možné že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti môžu rušiť Elektrostatické výboje môžu viesť k funkčným poru chám Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batérie a znova ich vložte Čistenie a údržba Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handri...

Страница 112: ... na Vašej príslušnej správe Pb Batérie nesmiete likvidovať spolu s domovým odpa dom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným odpa dom Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebo vané batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni Konformitné vyhlásenie My OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm vyhlasujeme s...

Страница 113: ...letné konformitné vyhlásenie nájdete na stránke www owim com Záruka Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný V prípade ne dostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené 96388_aur_Funkwecker_content_HU_SI_CZ_SK indd 113 20 02 14 12 40 ...

Страница 114: ...e opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol prístroj poškodený neodborne po užívaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dielo...

Страница 115: ...odel No Z31481A Z31481C Z31481D Version 03 2014 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií 02 2014 Ident No Z31481A C D022014 HU SI CZ SK IAN 96388 96388_aur_Funkwecker_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 20 02 14 12 46 ...

Отзывы: