Auriol Z29620A Скачать руководство пользователя страница 48

50  DE/AT/CH

Vor der Inbetriebnahme / Bedienung

abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 
1 Million Jahren. 
Ihre LCD-Funkwanduhr empfängt diese Signale unter 
optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 
1.500 km um Frankfurt / Main. Der Empfang des 
Funksignals dauert in der Regel ca. 3 - 10 Minuten.

j

   Führen Sie ggf. einen Neustart der LCD-Funk-

wanduhr durch, wenn diese nicht richtig arbeitet. 
Halten Sie dazu die WAVE-Taste 

21

 ca. 3 Sekun-

den lang gedrückt. 

Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Beton-
wände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische 
Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern 
Sie gegebenenfalls den Standort der LCD-Funkwand-
uhr (z.B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu 
Problemen beim Empfang kommt.

Q

  Bedienung

Q

  DCF Funksignal empfangen

Die LCD-Funkwanduhr beginnt automatisch mit der 
Suche nach dem DCF-Funksignal. Die Suche wird im 
LC-Display durch das Blinken des Funk-Symbols   

2

 

angezeigt.

Hinweis:

 In Gebäuden aus Stahlbeton kann der 

Empfang des Funksignals stark beeinträchtigt werden 
(siehe „Gerät aufstellen“).

Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der 
LCD-Funkwanduhr auch manuell gestartet werden.

j

   Drücken und halten Sie die WAVE-Taste 

21

 3 Se-

kunden lang gedrückt. Die LCD-Funkwanduhr 
versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. 
Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch 
und wird im LC-Display durch das blinkende 
Funk-Symbol   

2

 angezeigt.

Hinweis: 

Sollte die LCD-Funkwanduhr das DCF-

Funksignal aufgrund von Fehlern, einer zu großen 
Distanz zum Sender, o. ä. nicht empfangen können, 
haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzu-
stellen. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals  

erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten 
Werte überschrieben.

Q

   Uhrzeit / Datum / Monat / Jahr 

einstellen

1.   Halten Sie die WAVE-Taste 

21

 ca. 3 Sekunden 

lang gedrückt. Das Funk-Symbol   

2

 blinkt. 

2.   Halten Sie die WAVE-Taste 

21

 erneut für ca. 

3 Sekunden lang gedrückt, um den Empfang 
des Funksignals zu unterbrechen.

3.   Halten Sie die MODE-Taste 

22

 für ca. 2 Sekun-

den lang gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt. 
Stellen Sie durch Drücken der UP- 

18

 bzw. 

DOWN-Taste 

17

 den gewünschten Wert ein. 

 

 

Tipp:

 Halten Sie die UP- 

18

 bzw. DOWN-Taste 

17

 gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes 

Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung 
können Sie auch für folgende Einstellvorgänge 
nutzen. Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden 
keine Taste drücken, kehrt das LC-Display auto-
matisch zur Standardanzeige zurück.

4.    Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der 

MODE-Taste 

22

. Die Minutenanzeige blinkt.

5.   Wiederholen Sie die Schritte 3. und 4., um die  

Werte für Minute, Jahr, Monat 

9

 und Datum 

10

 

einzustellen. 

Q

   12 / 24-Stundenanzeige 

verwenden

j

   Drücken Sie bei angezeigter Zeitanzeige 

1

 

die UP-Taste 

18

, um zwischen dem 12-Stunden- 

und dem 24-Stundenformat hin- und herzuschalten. 

 

 

Hinweis:

 Das AM-Symbol 

14

 im LC-Display 

steht im 12-Stundenformat für vormittags. Das 
PM-Symbol 

13

 im LC-Display steht im 12-Stun-

denformat für nachmittags.

Q

alarm einstellen

Wochentag-alarm:

Der Wochentag-Alarm ist von montags bis freitags 
täglich aktiv.

45981_Content_LB3.indd   50

11.01.10   08:35

Содержание Z29620A

Страница 1: ...3 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Z29620A Z29620B 7 45981_Content_LB3 indd 3 11 01 10 08 35...

Страница 2: ...4 3 4 5 16 17 18 6 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 19 21 20 19 22 Z29620C Z29620D 7 45981_Content_LB3 indd 4 11 01 10 08 35...

Страница 3: ...of DCF radio signal Page 9 Setting the time date month year manually Page 9 Using the 12 24 hour display Page 9 Setting the alarm Page 9 Activating Deactivating the alarm Page 10 Switching off the al...

Страница 4: ...ce is not intended for commercial use Q Description of Parts 1 Time display 2 Radio icon 3 Battery icon 4 Summertime icon 5 Temperature scale C F 6 Inside temperature 7 Phase of the moon 8 Day of the...

Страница 5: ...ions or interfer ence with the device by unauthorised individuals J Under no circumstances should you take the device apart Improper repairs may place the user in considerable danger Repairs should on...

Страница 6: ...pipe and stud detector before you drill into a wall j Find a suitable place to install the radio controlled clock j Mark the drill hole on the wall m CAUTION DANGER OF INJURY Refer to the operating i...

Страница 7: ...e faster You can also use this fast setting option for subse quent settings If you do not press any button for 60 seconds the LCD automatically reverts to the standard display 4 Confirm your setting b...

Страница 8: ...he towns and times will appear in the LC display in place of the day of the week display 8 month display 9 and date display 10 j Press the MODE button 22 briefly three times j Press the MODE button 22...

Страница 9: ...e moon 7 on the LCD The following icons can be displayed New moon Waxing half moon Half moon Waxing full moon Full moon Waning full moon Half moon Waning half moon Q Displaying summertime Summertime i...

Страница 10: ...ection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accord ance with Directive 2006 66 EC Please return the batteries and or th...

Страница 11: ...K ytt DCF radiosignaalin vastaanotto Sivu 16 Kellonajan p iv yksen kuukauden vuoden asetus Sivu 17 12 24 tuntin yt n k ytt Sivu 17 H lytyksen asetus Sivu 17 H lytyksen aktivointi deaktivointi Sivu 18...

Страница 12: ...3 Paristosymboli 4 Kes aikasymboli 5 L mp tila asteikko C F 6 Sis l mp tila 7 Kuun vaihe 8 Viikonp iv n n ytt kaupungin nimi 9 Kuukauden n ytt minuuttin ytt maailmanaika 10 P iv yksen n ytt tuntin ytt...

Страница 13: ...aiheuttaa k ytt j lle huomattavia vaaratilanteita Anna korjaukset vain ammattiliikkeen teht v ksi Paristoja koskevia turvallisuusohjeita J Ota paristot pois laitteesta jos laitetta ei k ytet pitk n ai...

Страница 14: ...j Poraa reik porakoneella j Kiinnit sopiva tulppa porausreik n j Ruuvaa ruuvinv ntimell siihen sopiva ruuvi j Ripusta radio ohjattu kello ripustuslaitteella 16 ruuviin Q Radio ohjatun LCD kellon k ytt...

Страница 15: ...akion ytt n 4 Vahvista sy tt painamalla MODE n pp int 22 Minuuttin ytt vilkkuu 5 Toista toiminnot 3 ja 4 minuuttien vuoden kuukauden 9 ja p iv yksen 10 asettamiseksi Q 12 24 tuntin yt n k ytt j Paina...

Страница 16: ...ja aikojen n ytt tulee LC n ytt n viikonp iv n yt n 8 kuukausi n yt n 9 ja p iv yksen n yt n 10 asemasta j Paina 3 x MODE n pp int 22 j Paina MODE n pp int 22 ja pid se painet tuna kahden sekunnin aja...

Страница 17: ...n N ytt ruutuun tulevat viikonp iv n 8 kuukauden 9 ja p iv yksen 10 n yt t Q L mp tilan n ytt C F LC n yt ss n ytet n aktuelli sis l mp tila 6 j Paina DOWN n pp int 17 voidaksesi kytke edestakaisin l...

Страница 18: ...iden j tehuoltomah dollisuuksista kunnan tai kaupungintoimistosta l heit k ytetty tuotetta talousj ttei siin Toimi ymp rist yst v l lisesti toimit tamalla se asianmukaiseen j tehuoltoon Paikallisesta...

Страница 19: ...idan 24 Anv ndning Ta emot DCF radiosignal Sidan 24 St lla in klockslag datum m nad r Sidan 25 Anv nda 12 24 timmarsindikering Sidan 25 St lla in larm Sidan 25 Aktivera inaktivera larm Sidan 25 St nga...

Страница 20: ...terisymbol 4 Symbol sommartid 5 Temperaturskala C F 6 Inomhustemperatur 7 M nfas 8 Veckodag Stad 9 M nad Minuter v rldstid 10 Datum Timmar v rldstid 11 Kalender 12 Symbol helglarm 13 PM eftermiddag 14...

Страница 21: ...ngar f r batterier J Ta ur batterierna om produkten inte skall an v ndas under l ngre tid J OBSERVERA EXPLOSIONS RISK Ladda aldrig batterierna J Kontrollera att batteripolerna ligger t r tt h ll Dessa...

Страница 22: ...a r korrekt placerade Detta visas p batterifacket j St ng batterifacksluckan 20 Radiosignalen b rjar tas emot n r batteriet r ilagt Obs Flytta inte p klockan Risk f r st rd mottag ning f religger Radi...

Страница 23: ...resp DOWN 17 f r att st lla in nskat v rde Tryck MODE 22 en g ng f r att bekr fta inmatningen 4 Minuterna blinkar Upprepa steg 3 f r att st lla in minuterna Helglarm Helglarmet r aktivt dagligen l rda...

Страница 24: ...s zon Sommar vintertid 1 Alaska AL 12 manuellt 1H 2 Honolulu HN 10 manuellt 1H 3 Vancouver VA 8 manuellt 1H 4 Los Angeles LA 8 manuellt 1H 5 St George SG 7 manuellt 1H 6 Chicago CH 6 manuellt 1H 7 Tor...

Страница 25: ...t rningar Ta ur batterierna en stund och s tt tillbaka dem om s dana funktionsst rningar f rekommer Q Reng ring och sk tsel j Reng r produkten p utsidan med mjuk torr trasa j Anv nd aldrig vatten elle...

Страница 26: ...h samtliga relevanta f re skrifter Dessa handlingar finns tillg ngliga och kan best llas vid behov EMC Produktbeteckning Radiostyrd LCD v ggklocka Modell nr Z29620A Z29620B Z29620C Z29620D Version 01...

Страница 27: ...g Modtagelse af radiosignalet Side 32 Indstilling af klokkesl t dato m ned r Side 33 Indstilling af 12 24 timersmodus Side 33 Indstilling af alarm Side 33 Aktivering deaktivering af alarmen Side 33 Sl...

Страница 28: ...beregnet til erhvervsm ssig anvendelse Q De enkelte dele 1 Tidsvisning 2 Radio tegn 3 Batteritegn 4 Tegn for sommertid 5 Temperaturskala C F 6 Indend rs temperatur 7 M ne fase 8 Ugedagsvisning bynavn...

Страница 29: ...kke autoriserede personer ikke er omfattet af garantien J Apparatet m ikke skilles ad Forkert udf rte reparationer kan bevirke alvorlig fare for bru geren Reparationer m kun udf res af fagfolk Sikkerh...

Страница 30: ...ind i borehullet j Sp nd ved hj lp af en skruetr kker en pas sende skrue ind j H ng radiouret ved hj lp af oph ngningsme kanismen 16 p skruen Q LCD radiouret tages i brug j Batteriafd kningen 20 p ba...

Страница 31: ...es UP tasten 18 for at stille frem og tilbage mellem 12 timers og 24 timers formatet Bem rk AM tegnet 14 i displayet st r i 12 timersmodus for formiddag PM tegnet 13 i displayet st r i 12 timersmodus...

Страница 32: ...men det viste lokale klokkesl t afviger fra det virkelige kan De aktualisere det lokale klokkesl t automatisk j Tryk og hold DOWN tasten 17 trykket i ca 2 Sekunden til dette form l Det lokale klokkes...

Страница 33: ...let 3 dukker op i LC displayet hvis batteriet er for svagt V r opm rksom p at skifte batteriet i tide j Batteriafd kningen p bagsinden af uret 20 bnes j Det brugte batteri fjernes j Der il gges et nyt...

Страница 34: ...med husholdningsaffald De kan indeholde giftige tungmetaller og er under lagt behandling af milj skadelig affald De kemiske symboler for tungmetaller er f lgende Cd kadmium Hg kviks lv Pb bly Aflever...

Страница 35: ...37 GR CY 38 38 38 38 38 39 39 40 LCD 40 LCD 40 DCF 41 41 12 24 42 42 42 42 42 43 C F 44 44 44 44 44 45 45 45 45981_Content_LB3 indd 37 11 01 10 08 35...

Страница 36: ...0 11 12 13 PM 14 AM 15 16 17 DOWN 18 UP 19 20 21 WAVE 22 MODE Q 1x Mignon 1 5 V AA Z29620A Z29620B 22 5 x 19 5 x 2 1cm x x Z29620C Z29620D 21 x 2 5cm Z29620A Z29620B Z29620C Z29620D Q 1 x LCD 1 x Mign...

Страница 37: ...39 GR CY J J J J J J J J J J J J J J J 45981_Content_LB3 indd 39 11 01 10 08 35...

Страница 38: ...40 GR CY J J Q Q m j j j 19 j j j j j j 20 C Q LCD m j j m j j j j 16 Q LCD j 20 j Mignon 1 5 V AA 45981_Content_LB3 indd 40 11 01 10 08 35...

Страница 39: ...DCF DCF 1 1 1 500 M 3 10 j WAVE 21 3 Q Q DCF DCF LCD 2 DCF j WAVE 21 3 DCF LCD 2 DCF DCF Q 1 WAVE 21 3 2 2 WAVE 21 3 3 MODE 22 2 UP 18 DOWN 17 UP 18 DOWN 17 60 LCD 4 MODE 22 45981_Content_LB3 indd 41...

Страница 40: ...LCD 12 PM 13 LCD 12 Q 1 MODE 22 LCD 2 MODE 22 2 3 UP 18 DOWN 17 MODE 22 4 3 1 MODE 22 1 MODE 22 2 MODE 22 2 3 UP 18 DOWN 17 MODE 22 4 3 Q j MODE 22 j UP 18 DOWN 17 15 12 LCD j UP 18 DOWN 17 15 12 LCD...

Страница 41: ...St George SG 7 1 6 Chicago CH 6 1 7 Toronto TO 6 1 8 New York NY 5 1 9 Rio de Janeiro RI 3 1 10 London LO 0 DCF 11 Frankfurt FF 1 DCF 12 Paris PA 1 DCF 13 Madrid MA 1 DCF 14 Rome RO 1 DCF 15 Zurich Z...

Страница 42: ...SY 10 1 26 Auckland AK 12 1 j MODE 22 j MODE 22 j MODE 22 2 8 9 10 Q C F 6 LCD j DOWN 17 5 Celsius Fahrenheit Q 8 LCD Q LCD 4 DCF Q 3 LCD j 20 j j Mignon 1 5 V AA j 20 Q j CB j 45981_Content_LB3 indd...

Страница 43: ...j Q 2006 66 EC Cd Hg Pb Q Q Milomex Ltd c o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK EMC LCD Z29620A Z29620B Z29620C Z29620D 01 2010 45981_Content_LB3 indd 45 1...

Страница 44: ...Seite 49 Bedienung DCF Funksignal empfangen Seite 50 Uhrzeit Datum Monat Jahr einstellen Seite 50 12 24 Stundenanzeige verwenden Seite 50 Alarm einstellen Seite 50 Alarm aktivieren deaktivieren Seite...

Страница 45: ...keine Haftung Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Q Teilebeschreibung 1 Zeitanzeige 2 Funk Symbol 3 Batterie Symbol 4 Symbol Sommerzeit 5 Temperaturskala C F 6 Innentemperatur 7...

Страница 46: ...g an Textilien reiben Dieses kann zur statischen Aufladungen f hren und das Messergebnis beeinflussen J Beachten Sie dass Besch digungen durch unsachgem e Handhabung Nichtbeachtung der Bedienungsanlei...

Страница 47: ...n unter 20 C aus Q LCD Funkwanduhr montieren Hinweis F r diesen Arbeitsschritt ben tigen Sie eine Bohrmaschine sowie geeignetes Montage material und einen Schraubendreher m VORSICHT LEBENS UND VERLET...

Страница 48: ...signal aufgrund von Fehlern einer zu gro en Distanz zum Sender o nicht empfangen k nnen haben Sie die M glichkeit die Zeit manuell einzu stellen Sobald ein Empfang des DCF Funksignals erfolgreich ist...

Страница 49: ...e die UP 18 bzw DOWN Taste 17 Das Wochentag Alarm Symbol 15 bzw das Wochenend Alarm Symbol 12 erscheint im LC Display Der Alarm ist aktiviert j Dr cken Sie die UP 18 bzw DOWN Taste 17 erneut Das Woche...

Страница 50: ...H 8 New York NY 5 manuell 1H 9 Rio de Janeiro RI 3 manuell 1H 10 London LO 0 DCF Signal 11 Frankfurt FF 1 DCF Signal 12 Paris PA 1 DCF Signal 13 Madrid MA 1 DCF Signal 14 Rome RO 1 DCF Signal 15 Zuric...

Страница 51: ...ung des Ger tes j Elektrostatische Entladungen k nnen zu Funktions st rungen f hren Entfernen Sie bei solchen Funktionsst rungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein Q Reinigung und P...

Страница 52: ...5 5HP UK erkl ren dass sich das Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforde rungen und allen anderen relevanten Vorschriften befindet Diese Unterlagen sind hinterlegt und k nnen bei Bedarf...

Отзывы: