background image

35 

DE/AT/CH

   Vor der Inbetriebnahme

Hinweis:

 Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-

material vom Produkt.

   Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die 

Schutzfolie.

   Ziehen Sie den Kunststoffstreifen, der aus dem 

Batteriefach 

21

 ragt, heraus.

  Produkt aufstellen

ACHTUNG!

 Wenn Sie einen Montageplatz 

auswählen, vergewissern Sie sich, dass dieser nicht 
direktem Sonnenlicht, Vibrationen, Feuchtigkeit, Staub, 
Hitze oder Kälte ausgesetzt ist. Montieren Sie das 
Produkt ferner nicht in der Nähe von Hitzequellen 
wie z. B. Heizkörpern. Ansonsten könnte das Produkt 
beschädigt werden.

  

Achten Sie auf einen festen Sitz, wenn Sie das 
Produkt an die Wand montieren. Wenn das 
Produkt herunterfällt, könnte dies zu Verletzungen 
oder Schäden am Produkt bzw. anderen Gegen-
ständen führen.

  

Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile 
Fläche.

  

Stellen Sie das Produkt nicht ohne einen ent-
sprechenden Schutz auf empfindlichen Ober-
flächen. Andernfalls könnten diese beschädigt 
werden.

  Produkt hinstellen

 

 

Klappen Sie den auf der Rückseite des Produkts 
angebrachten ausklappbaren Standfuß 

23

 aus, 

um das Produkt aufzustellen.

   Produkt an der  

Wand befestigen

Hinweis:

 Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt 

eine Bohrmaschine.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR! VERLETZUNGS-
GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG! 

Bitte lesen Sie die Bedienungs- und 

Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine sorgfältig 
durch.

   Halten Sie das Produkt an die Wand, um eine 

passende Position für die Installation zu finden.

   Verwenden Sie bei Bedarf einen Bleistift, um 

die gewünschte Position zu markieren.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR! VERLETZUNGS-
GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBE-
SCHÄDIGUNG! 

Achten Sie beim Bohren darauf, 

dass Sie keine elektrischen Kabel, Gas- oder Wasser-
leitungen beschädigen. Wenn nötig, überprüfen Sie 
die Wand mit einem geeigneten Detektor, bevor 
Sie bohren. 

   Bohren Sie mittels der Bohrmaschine ein geeig-

netes Loch in die Wand.

   Drücken Sie einen Dübel 

31

 in das Loch und 

schrauben Sie eine Schraube 

32

 in den Dübel 

31

 hinein. Achten Sie darauf, dass Sie die 

Schraube 

32

 nicht komplett in den Dübel 

31

 

hineindrehen.

   Hängen Sie das Produkt mit der Aufhängevor-

richtung 

28

 an die Schraube 

32

.

   Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von 

Störquellen wie Fernseher, Computer, dicken 
Mauern etc. auf. Der Empfang des Funksignals 
kann dadurch vermindert werden.

   Batterien  einlegen   

und wechseln

Das Batterie-Symbol 

 

5

 erscheint im LC-Display, 

wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, 
die Batterien frühzeitig zu wechseln.

Содержание 311178

Страница 1: ...1178 LCD FUNKUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise RADIO CONTROLLED LCD CLOCK Operation and Safety Notes HORLOGE RADIOGUID E LCD Instructions d utilisation et consignes de s curit LCD RADIOWEKKER Bed...

Страница 2: ...I Operation and Safety Notes Page 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 14 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Se...

Страница 3: ...RESET 12 13 3 2 1 16 17 15 26 29 27 28 18 14 4 7 9 22 23 10 11 8 5 6 19 25 21 20 24 30 31 32...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n Page 9 Reception of DCF radio signal Page 9 Changing basic settings Page 9 Using the 12 24 hour display Page 9 Setting the alarm Page 10 Activating deactivating the alarm Page 10 Setting the schedul...

Страница 6: ...cial use Description of parts 1 Alarm symbol 2 Timer symbol 3 Time display 4 Calender week 5 Battery symbol 6 Summer time symbol 7 Indoor air temperature 8 Moon phase 9 Day of the week display 10 Mont...

Страница 7: ...into fire or water Do not exert mechanical loads to batteries rechargeable batteries Risk of leakage of batteries rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures which c...

Страница 8: ...ke electrical cables gas or water pipes when you are drilling into the wall If necessary check the wall using a suitable detector before you drill Drill a suitable hole in the wall using a drill Push...

Страница 9: ...tton 26 for approx 3 seconds The acronym for the current language flashes in the day of the week dis play 9 4 Set the desired language by pressing the UP 25 or DOWN button 24 5 Confirm your settings b...

Страница 10: ...S S mode Alarm is on from Saturday to Sunday M F S S mode Alarm is on the whole week Pressing the ALARM ON OFF button again causes the appropriate alarm symbol 16 or 12 to cease to be displayed The al...

Страница 11: ...e process and reach the desired value more quickly Press the WAVE button 19 to start the timer The timer now begins counting down and the Timer symbol 2 is flashing You can press the WAVE button again...

Страница 12: ...collection points Environmental damage through incorrect disposal of the batter ies rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be dis posed of with the usual domestic waste They...

Страница 13: ...oduct has been damaged or used or main tained improperly The warranty applies to defects in material or ma nufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly con...

Страница 14: ...r les piles Page 17 Utilisation Page 18 R ception du signal radio DCF Page 18 Op rer le param trage de base Page 18 R glage de l affichage 12 24 heures Page 19 R glage de l alarme Page 19 Activer d sa...

Страница 15: ...Symbole alarme 2 Symbole minuteur 3 Affichage de l heure 4 Semaine civile 5 Symbole de pile 6 Symbole heure d t 7 Temp rature ambiante 8 Phase lunaire 9 Affichage du jour de la semaine 10 Affichage du...

Страница 16: ...incendie ou une explosion Ne jetez jamais des piles piles rechargeables au feu ou dans l eau Ne pas soumettre les piles piles rechargeables une charge m canique Risque de fuite des piles piles rechar...

Страница 17: ...NGER DE MORT RISQUE DE BLESSURES AINSI QUE DE D G TS MAT RIELS Veuillez lire soigneusement les instructions d utilisation et les consignes de s curit de votre perceuse Maintenez votre produit contre l...

Страница 18: ...s minutes et est indiqu sur l cran cristaux liquides par le clignotement du symbole radio Remarque Si le produit ne re oit pas le signal radio DCF cause d erreurs vous avez la possibilit de r gler l h...

Страница 19: ...ET pour valider votre entr e L affichage des minutes clignote Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour r gler les minutes Appuyer sur la touche ALARM SET pour valider votre entr e Appuyer sur la touche S...

Страница 20: ...ter entre les unit s de temp rature Celsius et Fahrenheit Phases lunaires Le produit affiche la phase lunaire actuelle 8 sur l cran cristaux liquides Les symboles suivants sont utilis s Pleine lune L...

Страница 21: ...n cas de liquides ni de produits nettoyants ceux ci endommageraient le produit Nettoyez uniquement l ext rieur du produit l aide d un chiffon doux et sec Mise au rebut L emballage se compose de mati r...

Страница 22: ...nsciencieusement avant sa livraison En cas de d faillance vous tes en droit de retourner ce produit au vendeur La pr sente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits l gaux Ce produit b n...

Страница 23: ...vangen Pagina 26 Bediening Pagina 27 DCF radiosignaal ontvangen Pagina 27 Basisinstellingen uitvoeren Pagina 27 12 24 uurweergave gebruiken Pagina 28 Wektijd instellen Pagina 28 Wekfunctie activeren d...

Страница 24: ...Alarmsymbool 2 Timersymbool 3 Tijdweergave 4 Kalenderweek 5 Batterijsymbool 6 Symbool zomertijd 7 Binnentemperatuur 8 Maanfase 9 Dagweergave 10 Maandweergave 11 Datumweergave 12 Alarm 2 symbool 13 Ra...

Страница 25: ...t in het vuur of water Stel batterijen accu s nooit bloot aan mecha nische belastingen Risico dat de batterijen accu s lekken Vermijd extreme omstandigheden en tempera turen die invloed op de batterij...

Страница 26: ...potlood om de ge wenste positie te markeren WAARSCHUWING LEVENSGEVAAR KANS OP LETSEL EN MATERI LE SCHADE Let er tijdens het boren op dat u geen elektrische kabels gas of waterleidingen beschadigt Con...

Страница 27: ...19 ingedrukt Het radiografisch symbool 13 knippert 2 Houd opnieuw de WAVE knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de ontvangst van het radiosignaal te onderbreken 3 Druk op de SET knop 26 en houd deze...

Страница 28: ...wee keer op de ALARM SET knop 27 om alarm 1 of alarm 2 te selecteren Druk n twee of drie keer op de ALARM ON OFF knop 29 om de alarmmodus M F S S resp M F S S te selecteren Het alarmsym bool 1 resp 2...

Страница 29: ...zomertijd geldig is of niet stelt het product vast via het DCF signaal Opmerking In gebouwen van staalbeton kan de ontvangst van het radiosignaal negatief worden be nvloed Timer instellen Druk op de C...

Страница 30: ...1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 composietmaterialen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar verwijder deze afzon derlijk voor een betere afvalbehandeling Het Triman...

Страница 31: ...de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optree...

Страница 32: ...en und wechseln Seite 35 Bedienung Seite 36 DCF Funksignal empfangen Seite 36 Grundeinstellungen vornehmen Seite 36 12 24 Stundenanzeige verwenden Seite 37 Alarm einstellen Seite 37 Alarm aktivieren d...

Страница 33: ...bestimmt Teilebeschreibung 1 Alarm Symbol 2 Timer Symbol 3 Zeitanzeige 4 Kalenderwoche 5 Batterie Symbol 6 Symbol Sommerzeit 7 Innentemperatur 8 Mondphase 9 Wochentag Anzeige 10 Monatsanzeige 11 Datu...

Страница 34: ...er ffnen Sie diese nicht berhitzung Brandgefahr oder Platzen k nnen die Folge sein Werfen Sie Batterien Akkus niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien Akkus keiner mechanischen Belastung aus...

Страница 35: ...weis Sie ben tigen f r diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine WARNUNG LEBENSGEFAHR VERLETZUNGS GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCH DIGUNG Bitte lesen Sie die Bedienungs und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr...

Страница 36: ...en Sie die WAVE Taste 19 l nger als 3 Sekunden gedr ckt Das Produkt versucht das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC Display durch das blinkende...

Страница 37: ...die ALARM SET Taste um Ihre Ein gabe zu best tigen Die Minutenanzeige blinkt Dr cken Sie die UP bzw DOWN Taste um den gew nschten Minutenwert einzustellen Dr cken Sie die ALARM SET Taste um Ihre Ein g...

Страница 38: ...n Temperaturskalen Celsius und Fahrenheit hin und herzuschalten Mondphasen Das Produkt zeigt die aktuelle Mondphase 8 im LC Display an Es k nnen folgende Symbole angezeigt werden Vollmond Abnehmender...

Страница 39: ...ie das Produkt nur u erlich mit einem weichen trockenen Tuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recycling stellen entsorgen k nnen b a Beacht...

Страница 40: ...etzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist be...

Страница 41: ...tra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04706A HG04706B Version 12 2018 Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 10 2018 Ident No HG04706...

Отзывы: