Auriol 296172 Скачать руководство пользователя страница 10

 

   

- 17 -

La pile mise en place, la recherche du signal horaire est activé automatiquement, un 
signal acoustique se fait entendre. L’icône de radio-pilotage (la tour radio) 

5

   clignote 

sur l‘écran. La recherche peut durer entre 3 et 10 mn.  

 

Remarque: Prière de ne pas bouger le réveil pendant la recherche du signal horaire. 

 

Ce réveil synchronise le comptage interne de l’heure avec le signal radio horaire tous les 
jours entre 01:00 h et 04:00 h et à chaque heure pleine. Si la recherche du signal 
horaire ne devait pas aboutir à cette heure-là, le réveil activerait une nouvelle recherche 
à 05:00 h et 06:00 h. Au cas où aucune recherche n’aboutirait, mettez votre réveil à 
l’heure manuellement (voir Réglage de base).  

 

Quand la recherche du signal horaire a abouti, la tour radio 

5

   s’affiche en 

permanence sur l’écran et l’heure, la date ainsi que le jour de la semaine s’affichent 
automatiquement. Pendant l’heure d’été, la mention DST s’affiche sur l’écran, à droite de 
la Tour radio.  

Réglage du fuseau horaire 

Si vous vous trouvez dans un pays dont l'heure actuelle diffère de l'heure du signal 
DCF77, modifiez le fuseau horaire. Utilisez la fonction de réglage du fuseau horaire 
pour vous servir du réveil dans un autre pays/sous un autre fuseau horaire que celui du 
format standard (UTC + 1 = Heure en Europe Centrale). Entrez la différence en heures (-
01, par ex.) entre le format standard et le fuseau horaire souhaité.  
En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez sur 

SET 14

 et maintenez enfoncé env. 

3 secondes, la langue pour afficher le jour de la semaine se met à clignoter. Appuyez 
alors 8 x sur 

SET 14

, le fuseau horaire (00) apparaît en clignotant, il peut être réglé par 

pressions répétées de 

UP 18

 ou de 

DOWN 17

. Validez en appuyant sur 

SET 14

.  

Ensuite, réactivez la recherche du signal radio horaire. Votre réveil capte le signal radio 
horaire DCF77, mais n'affiche pas l'heure corrigée voulue (1 heure de moins, par ex.).  

Réactiver la recherche du signal horaire 

Il est possible de réactiver manuellement la recherche du signal horaire en appuyant sur 
le bouton 

RCC

 au dos du réveil et en le maintenant enfoncé 4 secondes.  

Si la recherche n’aboutit pas, mettez votre réveil à l’heure manuellement (voir Réglage 
de base). L’icône de radio-pilotage (la tour radio) 

5

   clignote sur l‘écran. La recherche 

peut durer entre 3 et 10 mn. 

Mauvaise réception du signal radio 

Le signal radio horaire DCF77 est envoyé par un émetteur situé dans la région de 
Francfort sur le Main, son rayon de transmission est d’env. 1500 km à partir de 
Francfort/Main. Toutefois, certains parasites peuvent perturber considérablement la 
bonne réception du signal. 
Pour le cas où votre réveil ne recevrait pas bien le signal DCF77, accrochez-la à un 
autre endroit en tenant compte des perturbations possibles causées par le rayonnement 
électromagnétique d’appareils comme ordinateurs, téléphone, postes de radio ou 
téléviseurs. Les matériaux d’isolation épais (éléments de construction métalliques), 
montagnes élevées ou perturbations atmosphériques peuvent également nuire à la 
bonne réception du signal. Procédez éventuellement à un changement de piles. 

Eclairage 

Pour activer provisoirement l’éclairage, appuyez sur le bouton 

SNOOZE/LIGHT 2

 en 

haut du réveil.  

Affichage de la température 

Appuyez sur 

SET 14 

pour choisir l‘unité de température en degrés

 

Celsius (°C) ou 

Fahrenheit (°F). 

Réglage rapide 

Pour entrer des valeurs numériques, on pourra accélérer les réglages en maintenant les 
boutons enfoncés (longue pression). 

 

   

- 18 -

Réglage de base 

Les réglages suivants peuvent être effectués: langue pour affichage du jour de la 
semaine, format en 12 ou 24 heures, date, heure et fuseau horaire.  
En mode d’affichage de l’heure normale, appuyez sur 

SET 14 

 et maintenez enfoncé 

env. 3 secondes pour régler ces paramètres, deux lettres pour la langue d’affichage 
apparaissent en clignotant, réglez avec les boutons 

UP 18

 ou 

DOWN 17

. Les langues 

disponibles sont: GE=allemand, EN=anglais, IT=italien, FR=français, DU=néerlandais, 
SP=espagnol, HU=hongrois, SL=slovène. Appuyez sur 

SET 14 

pour confirmer votre 

réglage. On réglera de la même manière le format horaire (12/24), l‘année, le format 
de la date (M=mois, D=jour), le mois, le jour, les heures, les minutes et le fuseau horaire.  

Alarme réveil 

Ce réveil est équipé de 2 alarmes réglables séparément. La première, „Alarm 1“ (1-5),  
est programmée pour une partie de la semaine du lundi au vendredi, la seconde, 
„Alarm 2“ (6 -7), pour le samedi et le dimanche. 
Pour accéder au mode de réglage de l’heure de réveil, appuyez sur le bouton 

ALARM 15

 et maintenez enfoncé. L’affichage des heures pour „Alarm 1” (1-5) clignote 

sur l’écran. Pour régler, appuyez sur 

UP 18

 ou 

DOWN 17

 et confirmez votre réglage 

par pression du bouton 

ALARM 15

. Les minutes et l’heure de réveil de „Alarm 2” (6-7) 

est réglable de la même manière. 
Pour activer ou désactiver „Alarm 1” (1-5), appuyez sur le bouton 

UP 18

 en mode 

d’affichage de l’heure normale. 
Pour activer ou désactiver „Alarm 2” (6-7), appuyez sur le bouton 

DOWN 17

 en mode 

d’affichage de l’heure normale. 
Quand une des alarmes est active, une icône (petite clochette) apparaît sur l’écran.  
Le signal acoustique de l’alarme se fait entendre à l’heure programmée, la fréquence 
d’émission du signal augmente toutes les 10 secondes, soit 3 x fois. Si l’alarme n’est pas 
désactivée avant, celle-ci s’arrête automatiquement au bout de 5 mn. 

Répétition de l‘alarme (SNOOZE) 

Appuyez sur 

SNOOZE/LIGHT 2

 en haut du réveil quand l’alarme se fait entendre. 

L’écran s‘éclaire provisoirement, les lettres 

z

z

  et une clochette clignotent sur l‘écran, 

l’alarme est interrompue provisoirement, elle reprendra 8 mn plus tard. 

Conseil d’entretien 

Pour nettoyer votre réveil, utilisez seulement un chiffon sec ne faisant pas de peluches, 
comme ceux utilisés pour nettoyer les verres de lunettes, par ex.  

Declaration UE de conform ite simplifiée 

Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que l'équipement radioélectrique du type  
4-LD4948 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration 
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.digi-tech-
gmbh.com/ce/296172_WE.pd  

Evacuation des appareils électriques 

Cet appareil ne doit pas être évacué avec les déchets ménagers. Veuillez faire 
évacuer votre réveil par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou par votre 
décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, 
demandez conseil auprès de votre décharge municipale. 

Mise au rebut des piles 

Veuillez vous débarrasser des piles dans les réceptacles prévus à cet effet dans 
le commerce. Les piles ne font pas partie des ordures ménagères courantes. 
Veuillez vous débarrasser des piles auprès d’une usine de traitement des déchets ou bien 
auprès de votre déchetterie communale. Veillez bien à respecter les consignes actuelles 
en cours de validité. En cas de doute, veuillez prendre contact avec votre déchetterie. 

 

Содержание 296172

Страница 1: ...LCD BUD K ZEN R DIOV M SIGN LEM N vod k obsluze a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR RADIOCONTROLADO LCD Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad R DIO DESPERTADOR LCD Avisos de utiliza o e seg...

Страница 2: ...ndung Das Ger t ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet Jede andere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem Der Hersteller haft...

Страница 3: ...ellung Bei erfolgreichem Empfang erscheint der Funkturm 5 permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit Datum und Wochentag ein W hrend der Sommerzeit erscheint DST auf dem Display rechts nebe...

Страница 4: ...ieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt 6 Garantiebeding...

Страница 5: ...specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users 9 Important safety informa...

Страница 6: ...in the correct polarity If necessary clean the battery and device contacts Never attempt to recharge non rechargeable batteries Never short circuit or attempt to open batteries Never throw batteries i...

Страница 7: ...t the year the date format M month D date the month the day the hours the minutes and the time zone adjustment in the same way 12 Alarm The alarm has 2 separate adjustable alarm times Use Alarm 1 1 5...

Страница 8: ...support inter quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 66...

Страница 9: ...SANT DANGER D EXPLOSION Conservez vos piles hors de port e de jeunes enfants En cas d avalement d une pile il faut consulter un m decin imm diatement Les piles accus doit tre mis dans le bon sens res...

Страница 10: ...eit F R glage rapide Pour entrer des valeurs num riques on pourra acc l rer les r glages en maintenant les boutons enfonc s longue pression 18 R glage de base Les r glages suivants peuvent tre effectu...

Страница 11: ...la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement attendre...

Страница 12: ...he specificaties 23 Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker 23 Veiligheidsinformatie voor ba...

Страница 13: ...tterij meteen medische hulp inroepen Batterijen accu s moeten altijd geplaatst worden met de polen in de juiste positie Reinig de contactpunten van batterij en apparaat van tevoren indien nodig Probee...

Страница 14: ...tum M maand D dag de maand de dag de uren de minuten en de tijdzone instellen Alarm De wekker beschikt over twee afzonderlijk instelbare wektijden Alarm 1 1 5 is voor de dagen maandag tot vrijdag alar...

Страница 15: ...t is voor priv gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd Bij misbruik en oneigenlijk gebruik het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze erkende serviceafdeling vervalt...

Страница 16: ...u it nebo prava p stroje nen v souladu s ur en m V robce neru za kody vznikl nevhodn m u v n m nebo patnou obsluhou P stroj nen ur en pro pr myslov u it Obsah balen Upozorn n Pros m po zakoupen zkontr...

Страница 17: ...orm ln m ukazateli asu jazyk ukazatele dne v t dnu blik Stiskn te 8x tla tko SET 14 nyn blik asov z na 00 a m ete ji nastavit tla tkem UP 18 nebo DOWN 17 Nastaven potvr te stisknut m tla tka SET 14 N...

Страница 18: ...n lh ta za n dnem koup Pros m pe liv uschovejte origin ln tenku Tento doklad je pot ebn jako d kaz data zakoupen Pokud se v pr b hu t let od data zakoupen tohoto v robku vyskytnou z vady materi lu ne...

Страница 19: ...eguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario 37 Instrucciones de seguridad sobre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas...

Страница 20: ...s pilas ADVERTENCIA PELIGRO PARA LA SALUD PELIGRO DE EXPLOSI N Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os peque os En caso de haber sido tragada una pila dever ser prestada inmediatamente ayuda...

Страница 21: ...alizaci n del d a de la semana Formato de la hora 12 24 Horas fecha hora y zona horaria Mantenga presionado por 3 segundos SET 14 en la visualizaci n normal de la hora el idioma de la visualizaci n de...

Страница 22: ...o botones acumuladores o piezas compuestas de cristal Esta garant a pierde su vigencia si el producto ha sido da ado utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas Par...

Страница 23: ...ina se indica o da hora e ao uso das fun es descritas neste manual Qualquer outro uso ou altera o do despertador indevido O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pel...

Страница 24: ...controlo Acerto do fuso hor rio Se se encontrar num pa s no qual a hora actual n o se acertar apesar do sinal DCF77 utilize a adapta o do fuso hor rio para usar o seu despertador num fuso hor rio dife...

Страница 25: ...egais n o s o restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida Condi es sobre a garantia O prazo de garantia come a a partir da data de compra Guarde por isso o tal o de compra original num...

Страница 26: ...296172 Art Nr 4 LD4948 Fornecedor Tenha em considera o que o endere o seguinte n o um endere o de servi o Contacte primeiro o departamento de servi o mencionado acima Nome digi tech gmbh Rua Valterweg...

Отзывы: