Auriol 2-LD4025 Скачать руководство пользователя страница 21

 

       - 39 - 
    

trockenen und staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie 
besteht Explosions- und Auslaufgefahr.

 

Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, 
Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit 
Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und 
umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend 
aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. 

Zeiteinstellung: Uhr mit Datum 

Zum Einstellen der Zeit ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch 
Drehen an der Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Zeit 
einstellen. Drücken Sie die Krone nun vorsichtig bis zur Hälfte zurück und stellen 
Sie durch Drehen an der Krone das Datum ein. Drücken Sie zum Abschluss die 
Krone wieder fest an das Gehäuse.    

Lünette 

2-LD4025-2 

 

 

 

Hinweis zur Vermeidung von Kratzern an Band und 
Uhr 

Legen Sie Ihre Uhr bzw. das Band auf eine weiche Oberfläche. So vermeiden Sie 
Kratzer bei dem Wechseln und Kürzen des Bandes. 

Wechseln des Uhrenarmbandes 

Drücken Sie mit der Gabel des mitgelieferten Werkzeuges 
den Federsteg des auszuwechselnden Bandes so weit 
zusammen, dass er sich entfernen lässt. Beachten Sie, dass 
der Federsteg leicht herausspringen und verlorengehen kann. 
Stecken Sie nun ein Ende des einzusetzenden Bandes in die 
entsprechende Öffnung am Uhrengehäuse. Drücken Sie den 
Federsteg mit der Gabel des mitgelieferten Werkzeuges so 
weit zusammen, dass das andere Ende des Federsteges in 
die gegenüberliegende Öffnung am Gehäuse gedrückt 
werden kann. Prüfen Sie durch leichten Zug am Armband, 
ob die Enden des Federsteges korrekt in den Öffnungen am 
Uhrengehäuse eingerastet sind.  

Bandkürzungsanleitung für Metallbänder 

 

 

 

Drehbare 
Lünette  

 

       - 40 - 
    

Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen. Entriegeln 
Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss. Das Armband wird 
durch einen Federsteg im Verschluss gehalten. 

Abb. 1.

 Den Federsteg können 

Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und herausnehmen. Danach 
legen Sie die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche 
Oberfläche. 

Abb. 2.

 Die Glieder, die entfernt werden können, sind mit einem 

Pfeil gekennzeichnet. 

Abb. 3.

 Spannen Sie das Armband in den Bandkürzer so 

ein, dass die Spitze des Werkzeugs exakt auf den Splint zeigt. Drehen Sie nun 
die Schraube in Pfeilrichtung bis der Splint ein Stück aus den Gliedern ragt. Den 
Splint herausziehen (ggf. mit einer feinen Zange). Das Band kann nun 
auseinander genommen werden. Je nach Bedarf können Sie weitere Glieder 
entfernen und das Band wieder zusammensetzen. Den Splint entgegen der 
Pfeilrichtung einsetzen und hineindrücken. Das Band und die Schließe mit dem 
Federsteg wieder zusammenfügen.  
 
Sie können sich hierzu eine Video-Anleitung im Internet ansehen unter: 
http://www.lidl.com/nou9nohN 
oder scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den  
folgenden QR-Code:  
 

 

Batteriewechsel (SR626SW) 

Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So 
vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie 
können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an 
unsere unten genannte Serviceadresse senden. 

Reinigungshinweis 

Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es 
z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. 

Wasserdichtigkeit 

Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, 
welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde 
(DIN8310). 
 

 

 

 

Содержание 2-LD4025

Страница 1: ...ÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ HODINKY Návod na použitie a bezpečnostné pokyn ARMBANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa 7 Használati és biztonsági tanácsok 13 Napotki za uporabo in varnostni napotki 19 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 25 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny 31 Bedienu...

Страница 2: ...per use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged wristwatch incl battery watch band band changing tool instruction manual two removable links 2 LD4025 2 2 LD4025 5 band shortening tool 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Important safety information User This device may...

Страница 3: ... 3 Place the band in the band shortening tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small Turning bezel 4 distance The rod can now be pulled out using pliers if necessary The strap can now be taken disassembled Remove as many links as necessary using this method Reinsert the r...

Страница 4: ... glass This warranty becomes void if the wristwatch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided The wristwatch is not intended for commercial use Abusive or improper use excessive force and changes t...

Страница 5: ...ie albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem albo niewłaściwą obsługę Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów przemysłowych Zakres dostawy Wskazówka Prosimy po zakupie sprawdzić zakres dostawy Należy upewnić się czy nie brakuje części oraz czy nie jest coś zepsute Zegarek wlacznie bateria Pasek nareczny Narzedzi...

Страница 6: ...bywa sie przez usuniecie pojedynczych ogniw Najpierw nalezy odblokowac zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke 1 Obrotow y Bezel Luneta 10 W zamku znajduja sie automaty teleskopowe ktore nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia wdusic i wyciagnac na zewnatrz Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i miekkiej powierzchni 2 Ogniwa ktore trzeba usunac sa oznaczone strzalka 3 Napre...

Страница 7: ...dlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n p przelaczniki akkus oraz artykuly ze szkla Gwarancja jest nieważna jeżeli uszkodzony zegarek nie był wlaści...

Страница 8: ...rö alkalmazás illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül Az ilyenfajta felhasználásból illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett A csomag tartozékai Figyelem Kérjük vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét Bizonyosodjon meg róla hogy minden tart...

Страница 9: ...árat A karórát egy rugós stég tartja a zárban 1 ábra A rugós stég egy hegyes szerszámmal összenyomható ezután pedig kivehető Tegye le ezután az órát a számlappal lefelé egy lágy felületre 2 ábra Az eltávolítható Forgathat ó lünetta 16 szemeket egy nyíl jelzi 3 ábra A szíjcserélőt úgy feszítse a szíjba hogy a szerszám hegye pontosan a pecekre mutasson Forgassa a csavart a nyíl irányába míg a pecek ...

Страница 10: ...eszti a készülék sérülése nem elöírásszerinti használata vagy nem megfelelö karbantartása esetén A karóra elöírásszerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak pontos betartása szükséges Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült A készülék sz...

Страница 11: ...akupu Prosimo poskrbite da so vsi deli zajeti in nepoškodovani Ročna ura baterija vključena Pas za uro Orodje za menjavo urnih pasov Navodilo za uporabo Dva dodatni člena 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Orodje za menjavo pasu 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Pomembne varnostne informacije Uporabnik Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali duševnimi zmožnostmi osebe brez izkušenj ali ...

Страница 12: ...avo pasu tako da je koničast konec orodja usmerjen neposredno na kovinsko iglo Obrnite vijak v smeri puščice dokler kovinska iglo ne potisnete malo izven Izvlecite iglo s kleščami če je potrebno Pas se zdaj lahko razstavi Na opisani način odstranite toliko členov kot je potrebno Ponovno povežite pas potiskanjem igle v notranjost v nasprotni smeri kot kaže puščica Pas in zaponka se lahko ponovno se...

Страница 13: ...jali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o ...

Страница 14: ...ní v souladu s určením Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou Přístroj není určen pro průmyslové užití Rozsah dodávky Upozornění Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky Zjistěte prosím zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené Náramkové hodinky včetně baterie Pásek Nářadí ke stěžejce Uživatelský manuál Dva dodatečné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5...

Страница 15: ...sou označeny šipkou Obr 3 Upevněte řemínek do držadla tak aby špička nástroje ukazovala přesně na osičku Otáčejte nyní šroubkem ve směru šipky dokud osičku částečně nevysunete z článku Osičku vytáhněte případně za pomoci pinzety Nyní můžete řemínek rozebrat Podle potřeby můžete odejmout Otáčivá luneta 28 další články a řemínek dát znovu dohromady Osičku vložte proti směru šipky a zatlačte Řemínek ...

Страница 16: ... nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze Vyvarujte se užití nebo zacházení před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání Při zneužití nebo neodborném zacházení užití násilí nebo při zákrocích které nejsou proved...

Страница 17: ...j nie je určený na použitie v priemysle Rozsah dodávky Upozornenie Po zakúpení hodiniek skontrolujte prosím rozsah dodávky Presvedčte sa že žiadny diel nechýba a nie je chybný Náramkové hodinky s batériou Remienok Odbaretovač na výmenu remienkov Návod na použitie Dva dodatočné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Remienok meni nástroj 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Dôležité bezpečnostné pokyny Používateľ Tento prí...

Страница 18: ...pnite remienok do prípravku na vymieňanie remienkov tak aby hrot nástroja smeroval presne na kolík Otáčajte teraz skrutkou v smere hodinových ručičiek kým kolík nebude Otočná luneta 34 vytŕčať kúsok z článkov Vytiahnite kolík v prípade potreby použite tenké kliešte Remienok môžete teraz rozobrať V závislosti od potreby môžete odstrániť ďalšie články a remienok znova zostaviť Vsaďte kolík proti sme...

Страница 19: ...v prípade poškodenia výrobku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie Používaniu a zaobchádzaniu ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie Pri nedbanlivom a nesprávnom...

Страница 20: ...cht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind Armbanduhr inkl Batterie Armband Federstegwerkzeug Bedienungsanleitung Zwei zusätzliche Gliede...

Страница 21: ...ffnungen am Uhrengehäuse eingerastet sind Bandkürzungsanleitung für Metallbänder Drehbare Lünette 40 Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten Abb 1 Den Federsteg können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und herausnehmen Danach legen...

Страница 22: ... für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn die Armbanduhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgem...

Страница 23: ...IAN 114434 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Stan informacji Utolsó módosítás Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 4 2015 Art Nr 2 LD4025 ...

Отзывы: