background image

 

www.auga.nl

 

 

 

Personen, die de bedrijfsinstructie niet kennen, mogen het drukfilter niet 

gebruiken! 

 

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met 

een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogensbeperking of gebrek aan 

ervaring en / of kennis, tenzij ze worden begeleid door een persoon die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door het krijgen van een instructie hoe 

het apparaat te gebruiken. 

Kinderen moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze niet met het 

apparaat spelen. 

 

Toepassing 

De VarioPress is een drukfilter met ingebouwde UV-c, voor mechanische en deels 
biologische filtering van het vijverwater van standaard vijvers met een 

temperatuur 4 º C en 35 º C. Het drukfilter is uitsluitend bedoeld voor 

privégebruik, voor het reinigen van tuinvijvers, met of zonder vis (geen koi). Voor 

de werking van het drukfilter is een pomp nodig die het vijverwater door het 

drukfilter pompt. 

 

Toepassingsbereik: 

Het drukfilter mag niet in werking zijn, wanneer personen zich in het water 

bevinden! (drukfilter van het stroomnet scheiden.) 
Het gebruik in of aan zwemvijvers en zwembaden is niet toegestaan! 

 

Veiligheidsvoorschriften 

 

Attentie! UV-c straling is schadelijk voor de ogen en de huid! 

 

Gebruik de UV-c lamp van het drukfilter uitsluitend in het 

gesloten apparaat.

 

Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk 

waar te nemen door het transparante controleglas. 

 

Let op! Het gebruik van dit drukfilter bij vijvers is alleen toegestaan als 

de aanwezige elektrische installatie voldoet aan de wettelijke normen.  

o

 

Bij twijfel dient u een vakkundige installateur te raadplegen. 

 

Het drukfilter mag alleen aangesloten worden op een installatie 

met een aardlekschakelaar (30mA) en een contactdoos met 

randaarde. 

 

De netspanning en de stroomsoort moeten met de gegevens op het 

typeplaatje overeenkomen of zoals in de tabel op pagina 2. 

 

Het drukfilter moet minimaal 2 meter vanaf de waterkant worden 

opgesteld. (zie afbeelding 1.) 

 

Een contactdoos dient op een vochtvrije plaats, minstens 2 meter van de 

rand van het water geplaatst te zijn. (zie afbeelding 1.) 

 

Voordat het drukfilter in gebruik wordt genomen, moet eerst het 

netsnoer, de stekker en het drukfilter gecontroleerd worden op 

beschadigingen. 

 

Belangrijk: bij beschadiging van het netsnoer, stekker of drukfilter mag 

deze niet meer gebruikt worden. Ga terug naar de dealer om de schade 

te laten beoordelen. 

 

Verplaats of hang het drukfilter nooit op aan het netsnoer. 

 

Houd de stekker vrij van vocht. Om te voorkomen dat water via het 

snoer naar de stekker loopt, moet er een lus gevormd worden. (zie 

afbeelding 8.) 

 

 

 

 

Nederlands 

 

Содержание VarioPress 14000

Страница 1: ...filter Pressure filter VarioPress G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n s Zu...

Страница 2: ...chnische Daten Specifications 2 Afbeeldingen figures Bilder Pictures 3 Gebruiksaanwijzing NL 8 Instructions d utilisation F 16 Bedienungsanleitung D 24 Operation instructions GB 33 Garantiecertificaat...

Страница 3: ...lder Pictures Symbolen Symboles Symbole Symbols Aanvoerslang Retourslang Vuilwaterslang Tuyau d alimentation Tuyau de retour Tuyau des eaux us es Zulaufschlauch R cklaufschlauch Abwasserschlauch Suppl...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 4 5 6 7 8 VarioPress 7000 VarioPress 14000...

Страница 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 9 10...

Страница 6: ...www auga nl 6 VarioPress 7000 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 11...

Страница 7: ...www auga nl 7 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures VarioPress 14000 12...

Страница 8: ...s schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp van het drukfilter uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door het transparante control...

Страница 9: ...tevige en waterpas liggende ondergrond De drukfilters VarioPress zijn gedeeltelijk in te graven tot aan het deksel van het drukfilter Bij kans op bevriezing van het water in het drukfilter deze uitzet...

Страница 10: ...lter in de spoelstand staat Door de hendel rond te draaien zal het filterschuim samen worden geperst en wordt het filterschuim gereinigd Tijdens het reinigen moet de vijverpomp in werking blijven Inge...

Страница 11: ...tig onderhoud en reiniging hiervan Let op de veiligheidsvoorschriften Het onderhoud van het drukfilter is sterk afhankelijk van de vervuiling van het water Reiniging filterschuim Het filterschuim dien...

Страница 12: ...e vervangen worden Plaats de schuimringen 35 om en om geel blauw geel enz terug om de UV c buis Plaats de zwarte kap 37 weer terug op de UV c buis zorg dat de draaistang 18 en de draaistanghouder 36 w...

Страница 13: ...kap 7 7 Controleer het kwartsglas 11 op breuk en beschadiging indien nodig het kwartsglas 11 vervangen 8 Controleer de rode afdichting 10 van het kwartsglas maak deze schoon en vervang de rode afdich...

Страница 14: ...6 Schakelaar 7 UV c kap bodem 8 O ring UV c kap 72x2 65 9 UV c lamp 10 O ring kwartsglas 48x3 1 11 Kwartsglas 12 Kwartsglas wartel 13 Deksel drukfilter 14 Verdeelplaat 15 Deksel verdeelkamer 16 Schro...

Страница 15: ...aankoop U dient hiervoor de aankoop bon als bewijs te bewaren Schade aan het drukfilter binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt e...

Страница 16: ...V C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez la lampe UV c du filtre pression uniquement dans l appareil ferm Le contr le de fonction de la lampe peut tre facilement appr ci via la vitre de contr...

Страница 17: ...re min de 5 C et une temp rature max de 35 C Placez le filtre pression sur une surface solide et de niveau Les filtres pression VarioPress sont en partie enterr s jusqu au couvercle du filtre pression...

Страница 18: ...est trop sale I Poign e de nettoyage pour le nettoyage de la mousse du filtre lorsque le filtre est en position de fonctionnement En tournant la poign e la mousse filtrante est compress e et nettoy e...

Страница 19: ...t un nettoyage r guliers Attention aux consignes de s curit L entretien du filtre pression d pend fortement de la salissure de l eau Nettoyage de la mousse du filtre La mousse filtrante doit tre netto...

Страница 20: ...plac e Placez les bagues de mousse 35 de mani re altern e jaune bleu jaune etc autour du tuyau UV c Placez le couvercle noir 37 sur le tuyau UV c veillez ce que la tige pivotante 18 et le support de c...

Страница 21: ...z 12 6 Retirez prudemment la gaine quartz 11 du capot UV c 7 7 V rifiez si la gaine quartz 11 ne pr sente pas de dommage remplacez la 11 si n cessaire 8 V rifiez le joint rouge 10 la gaine quartz nett...

Страница 22: ...bas 8 Joint torique capot UV c 72x2 65 9 Lampe UV c 10 Joint torique gaine quartz 48x3 1 11 Gaine quartz 12 Ecrou gaine quartz 13 Couvercle filtre pression 14 Plaque de r partition 15 Couvercle salle...

Страница 23: ...comme preuve de paiement Les d g ts au filtre pression survenant durant la p riode de garantie dus une erreur de production et ou de mat riaux seront r par s sans frais ou l on vous offrira un produi...

Страница 24: ...Lampe des Druckfilters ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontrolle der Lampe ist durch das transparente Kontrollglas leicht durchzuf hren ACHTUNG Der Gebrauch dieses Druckfilters...

Страница 25: ...nd mit einer Mindesttemperatur von 5 C und einer H chsttemperatur von 35 C Stellen Sie den Druckfilter auf einen festen und waagerechten Untergrund Die VarioPress Druckfilter werden teilweise bis zum...

Страница 26: ...l des R cklaufschlauchs Rohrs H Drehschalter damit kann bestimmt werden ob der Druckfilter normal filtert oder gereinigt wird Back Wash Der Pfeil auf dem Drehschalter gibt an in welchen Ausgang das Wa...

Страница 27: ...Lampe des Druckfilters eingeschaltet werden indem der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird Oben auf dem Druckfilter befindet sich ein Kontrollfenster hier ist blaues Licht zu sehen wenn die UV...

Страница 28: ...f dass dieses Wasser keine Sch den verursacht Schalten Sie die UV C Lampe und Pumpe aus indem Sie die Stecker aus der Steckdose ziehen L sen Sie alle Anschl sse A F und G des Druckfilters Entfernen Si...

Страница 29: ...ltet werden indem der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird Quarzglas reinigen und UV C Lampe und Quarzglas austauschen Abbildung 7 11 und 12 Seite 4 6 und 7 Die UV C Lampe 9 hat eine Lebensdauer...

Страница 30: ...einem sauberen Tuch an 10 Setzen Sie das Quarzglas wieder zur ck indem Sie es in die UV C Abdeckung 7 dr cken 11 Drehen Sie die berwurfmutter 12 des Quarzglases wieder gut fest 12 Kontrollieren Sie di...

Страница 31: ...72x2 65 9 UV C Lampe 10 O Ring Quarzglas 48x3 1 11 Quarzglas 12 berwurfmutter des Quarzglases 13 Deckel des Druckfilters 14 Verteilerplatte 15 Deckel der Verteilerkammer 16 Schraube 3 9x16 17 Verteile...

Страница 32: ...e bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist am Druckfilter entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird wird kostenlos repar...

Страница 33: ...the lamp can be easily seen through the transparent operation glass Take care This pressure filter may only be used in ponds if the electrical system meets relevant statutory requirements o If in dou...

Страница 34: ...UV C unit is a closed filter system for mechanical and biological filtration of the water in the garden pond A Inlet connect the supply hose here that is connected to the outlet side of the pump The m...

Страница 35: ...in direct sunlight Place the pressure filter on a flat level surface use tile if necessary The pressure filter can be dug in by about two thirds up to just under the ring clamp Connecting hose choose...

Страница 36: ...G To rinse the pump can be switched on again by plugging the pump bag in to the power outlet While rinsing carefully rotate the cleaning lever I repeatedly until clean water runs from the waste water...

Страница 37: ...nect all pipes to the pressure filter remember the seal 27 Attach the supply hose pipe to connection A Attach the return hose pipe to connection F Attach the waste water hose pipe to connection G Put...

Страница 38: ...power outlet Follow the pump instructions carefully 17 If no leaking is found you can also put the UV C lamp of the pressure filter into operation by plugging it into the power outlet Description of p...

Страница 39: ...t must be dismantled and processed in an environment friendly manner More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The pressure f...

Страница 40: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Отзывы: