background image

Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, GERMANY  

www.fontevo.com

Made in China

Clip abito

Scollegamento rapido a spinta

Microfono

Imbottitura orecchio

Posizione regolabile

Cavo di collegamento

Antivento

Estensione a T

COMfortel

® 

H-200

BL-04S+P

Cuffia mono

Set cuffie con cavo COMfortel

®

 H-200

Guida utente

Queste cuffie sono molto semplici da impostare e da usare, 
tuttavia per poterle sfruttare al massimo consigliamo di leggere 
questa guida utente con attenzione prima di usare le cuffie per 
la prima volta.

Contenuto della confezione

1 x cuffia con clip per vestito, protezione antivento e imbottitura 
orecchio in finta pelle. 1 x imbottitura orecchio in gommapiuma 
di ricambio, 1 x cavo BL-04S+P con collegamento RJ45. 

Apertura confezione

Togliere le cuffie dalla confezione e assicurarsi di avere tutti gli 
accessori specificati. Tenere la confezione originale per conservare 
l’unità, anche qualora serva per spedire il prodotto in caso di 
interventi di riparazione.

Sicurezza

Per la sicurezza stessa dell’utente, questo prodotto andrebbe 
usato solo con attrezzature approvate CE, ACA e RoHS. Usare 
queste cuffie con attrezzature non approvate può invalidare la 
garanzia del prodotto. 

Manutenzione

Per le massime prestazioni, per questioni di igiene e per 
prolungare la durata delle cuffie, sostituire tutti i componenti 
consumabili: imbottiture per orecchio, antivento in gommapiuma 
del microfono (se presente) ogni sei mesi. shop.fontevo.com

Norme ambientali

Queste cuffie rispettano gli standard CE, RoHS e WEEE. Per poter 
riciclare le materie prime, si prega di non smaltire queste cuffie 
dei rifiuti domestici una volta terminato il periodo di utilizzo. 
Lo smaltimento dovrà avvenire presso le strutture autorizzate al 
riciclaggio o allo smaltimento in conformità con le normative locali.

Avvertenza

Controllare che tutti i collegamenti elettrici (incluse prolunghe 
e adattatori tra i pezzi dell’attrezzatura) siano effettuati 
adeguatamente, seguendo le relative istruzioni del produttore.
•  Interrompere immediatamente l’utilizzo delle attrezzature in 

caso si dubiti che queste funzionino correttamente o che siano 
in qualche modo danneggiate. Scollegare l’attrezzatura dal 
telefono e consultare il rivenditore.

•  Non mettere in contatto l’attrezzatura elettrica con umidità o 

pioggia.

•  Non spingere oggetti nei fori, nei tasselli o in altre aperture 

delle cuffie per evitare scosse elettriche anche fatali.

•  Non smontare l’involucro delle cuffie, in quanto la garanzia 

cesserebbe di essere valida.

•  Non rischiare o andare per tentativi con apparecchiature 

elettriche.

•  Non usare questo apparecchio per denunciare perdite di gas in 

prossimità della perdita di gas.

•  Le cuffie telefoniche possono produrre livelli intensi di suono. 

L’esposizione prolungata a livelli molto intensi di suono può 
danneggiare l’udito.

•  Non consentire a bambini piccoli di giocare con le cuffie - ci 

sono componenti piccole, con relativo rischio di soffocamento.

Importanti istruzioni di sicurezza

Collegare e usare le cuffie

Il telefono fisso a uno uscita dedicata al collegamento delle 
cuffie?

Se sì, basta collegare il il cavo di collegamento rapido al cavo 
terminale fornito (BL-04S+P), poi collegare questo cavo alla 
presa dedicata sul telefono fisso.
Qualora le cuffie, una volta collegate al telefono, non 
funzionino correttamente, è molto probabile che il cavo 
utilizzato non sia compatibile.
Ci sono molti cavi di collegamento disponibili, tutti progettati 
per collegare il set di cuffie a telefoni di marche specifiche, 
quindi le cuffie saranno compatibili con qualunque attrezzatura.
Si prega di contattare il rivenditore per trovare il cavo di 
collegamento corretto per il proprio telefono fisso.

Cosa fare se si desidera collegare le cuffie a un PC:

Le cuffie richiedono un cavo USB (cavo di collegamento H-200 
USB (BL-05NB)) per essere collegate a un PC. Nel caso in cui non 
si disponga di questo cavo adattatore, si prega di contattare 
il fornitore delle cuffie, il quale sarà in grado di fornire il cavo 
adattatore compatibile con le cuffie e il PC.

Regolare la posizione delle cuffie

Il ricevitore delle cuffie va collocato all’orecchio. L’estremità a T 
deve essere posizionata sull’altro orecchio. Regolare la posizione 
delle cuffie in modo che siano comode, l’ideale è che non facciano 
alcuna pressione sulle orecchie.

La cuffia può essere indossata su 
entrambi i lati. Per cambiare il 
lato del microfono, basta ruotare 
l’asticella del microfono di 300° 
sull’altro lato.

Regolare l’asticella del microfono

Per evitare che il suono sia troppo 
basso o che sia distorto, perché il suono 
della telefonata sia chiaro e cristallino, 
il microfono dovrebbe trovarsi a una 
distanza di 3-4 cm dalla bocca.
L’asticella del microfono si può 
muovere in varie direzioni per trovarsi 
nella posizione migliore.

Regolare la clip per abito

Le cuffie sono dotate di una clip per abito, per poter essere 
indossate comodamente senza che il cavo si impigli o venga tirato 
per sbaglio.
La clip andrebbe fissata a un livello comodo, in modo che il cavo 
abbia abbastanza agio per poter muovere liberamente la testa 
senza che il movimento disturbi la posizione della cuffia.

Per motivi igienici si consiglia di sostituire le imbottiture 
dell’orecchio e il paravento delle cuffie ogni sei mesi.  
shop.fontevo.com

300°

Usare il cavo di scollegamento rapido

La cuffia è dotata di uno scollegamento rapido che permette di 
allontanarsi dalla postazione (scollegando i due connettori) senza 
perdere la chiamata. 
Per collegare il cavo delle cuffie al cavo di collegamento, basta 
allineare le due estremità e spingerle insieme. Per scollegare il 
cavo di scollegamento rapido, masta tirare le due estremità.

30mm

Содержание FonTevo COMfortel H-200

Страница 1: ...lpegeln kann zu Gehörschäden führen Lassen Sie kleine Kinder niemals mit dem Headset spielen kleine Teile können eine Erstickungsgefahr darstellen Wichtige Sicherheitshinweise Anschließen und Verwenden Ihres Headsets Verfügt Ihr Tischtelefon über einen dedizierten Headset Anschluss Wenn ja schließen Sie einfach das Kabel Ihres Headsets an das von Ihnen gewählte Anschlusskabel BL 04S P mitgeliefert...

Страница 2: ...ure to high sound levels can cause damage to hearing Never allow small children to play with the headset small parts may be a choking hazard Important Safety Instructions Connecting and using your headset Does your desk phone have a dedicated headset connection port If it does simply connect your headset s cable to your chosen bottom lead BL 04S P supplied then connect the bottom lead to the dedic...

Страница 3: ...os con los auriculares Contiene pequeñas partes que podrían ser ingeridas produciendo asfixia Instrucciones Importantes de Seguridad Conectando y usando tus auriculares Tiene tu teléfono puerto específico de auriculares Si es así simplemente conecta el cable de desconexión rápida al conector BL 04S P proporcionada luego enchufa el conector al puerto específico de tu teléfono Si te encuentras con q...

Страница 4: ...ς τηλεφώνου μπορούν να παράγουν υψηλά επίπεδα ήχου Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλά επίπεδα ήχου μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην ακοή Ποτέ μην αφήσετε μικρά παιδιά να παίξουν με τη συσκευή τα μικρά κομματάκια εμπεριέχουν κίνδυνο πνιγμού Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Σύνδεση και χρήση των ακουστικών σας Διαθέτει το σταθερό σας τηλέφωνο ειδική θύρα σύνδεσης ακουστικών κεφαλής Αν διαθέτει απλά συνδέστε ...

Страница 5: ...ux sonores élevés peut endommager l ouïe Ne laissez jamais de jeunes enfants jouer avec le casque les petites pièces peuvent présenter un risque d étouffement Consignes de sécurité importantes Connexion et utilisation de votre casque Votre téléphone de bureau dispose t il d un port de connexion dédié pour casque Si tel est le cas connectez simplement le câble de déconnexion rapide de votre casque ...

Страница 6: ...i di suono L esposizione prolungata a livelli molto intensi di suono può danneggiare l udito Non consentire a bambini piccoli di giocare con le cuffie ci sono componenti piccole con relativo rischio di soffocamento Importanti istruzioni di sicurezza Collegare e usare le cuffie Il telefono fisso a uno uscita dedicata al collegamento delle cuffie Se sì basta collegare il il cavo di collegamento rapi...

Страница 7: ...it met de headset spelen kleine onderdelen kunnen een verstikkingsgevaar opleveren Belangrijke veiligheidsinstructies Aansluiten en gebruiken van uw headset Heeft uw bureautelefoon een speciale headset aansluitpoort Als dat het geval is sluit u de Quick Disconnect kabel van uw headset aan op de door u gekozen aansluitkabel BL 04S P meegeleverd en sluit u vervolgens de aansluitkabel aan op de speci...

Страница 8: ...otrwałe narażenie na wysoki poziom głośności może spowodować uszkodzenie słuchu Nigdy nie pozwalaj małym dzieciom bawić się zestawem słuchawkowym drobne elementy mogą być przyczyną zadławienia Ważne instrukcje bezpieczeństwa Podłączanie i używanie zestawu słuchawkowego Czy Twój telefon stacjonarny ma dedykowany port połączenia zestawu słuchawkowego Jeśli tak podłącz kabel szybkiego odłączania zest...

Отзывы: