background image

UMP301

32

ESPECIFICACIONES

Dependiendo del tipo de medio y método de 
grabación, algunos CD-R/RW pueden ser 
incompatibles con esta unidad. Luego de 
grabar el CD, 

se debe cerrar la sesión

. Por 

favor, siga los procedimientos recomendados 
por su programa de grabación para cerrar un 
disco. Revise su programa de grabación para 
familiarizarse con los procedimientos correctos 
de grabación de CD. Recomendamos utilizar 
las últimas versiones de los programas para 

grabar discos compactos ROXIO

TM

 o 

NERO

TM

.  

Esta unidad solamente reconocerá formatos 

CDDA (Audio Digital de Disco Compacto), 
.mp3 y .WMA grabados en un CD-R/RW

. Esta 

unidad no lee .WAV, .OGG u otros formatos. 

Especificaciones Técnicas

Energía de Mercadeo

Pico 160 wats, 40 wats X 4

Energía CEA

Salida de Energía: Canales 13 wats RMS X4 
en 4-ohms @ < 1% THD+N
Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo 
referencia. (Referencia: 1 wat, 4-ohms)
Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz, -3dB
Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC

Reproductor de CD

Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz >90dB
Frecuencia de Respuesta 20Hz ~ 20kHz, -3dB
Separación de Canal @ 1kHz: > 60dB
Búfer de Protección contra Saltos Electrónica 
(ESP): 
Tamaño: 2MB (16Mbit, no 16MB)
CD: >10 segundos, nominal
MP3: >30 segundos, nominal
WMA: >60 segundos, nominal

Sintonizador FM

Sensibilidad Mono @ -30dB: 11dBf
Sensibilidad de Acallado @ -50dB: 15dBf
Separación de Estéreo @ 1kHz >30dB
Frecuencia de Respuesta 30Hz ~ 12kHz, -3dB

Sintonizador AM

Sensibilidad @ -20dB: 15uV
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: >50dB
Frecuencia de Respuesta 30Hz ~ 2kHz, -3dB

General 

Alimentación...... 11 a 16VDC, negativo a tierra
Fusibles: 15 ampere, ATO
Dimensiones: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 
51mm)

Especificaciones sujetas a cambios sin 
notificación.

Содержание UMP301

Страница 1: ...P301 CD MP3 WMA RECEIVER BAND LOUD SEL SRC 1 2 3 4 5 6 AS PS LO DX DISP ST MO MUTE SRC SEL UMP301 Owner s Manual Manual del Usario Manual de L Utilisateur AM FM CD MP3 WMA Receiver Receptor AM FM CD M...

Страница 2: ...port line at 1 800 323 4815 U S A and Canada only Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flathead and Philips screwdrivers Wire cutters and strip...

Страница 3: ...roper operation of the CD player the chassis must be mounted within 20 of horizontal Make sure the unit is mounted within this limitation 4 Place the radio in front of the dashboard opening so the wir...

Страница 4: ...istance on this type of installation 1 Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio 2 Care...

Страница 5: ...nal amplifiers The red connector is for the right and the white connector is for the left Gray Blue Black Yellow Red White Black White Gray Black Gray Violet Green Green Black Violet Black LF AVG RF A...

Страница 6: ...g it to the chassis No more than light to moderate pressure is needed When attaching the front panel make sure it is centered in the chassis frame and is pressed straight into position Do not drop the...

Страница 7: ...eases to a normal range Volume Control To increase the volume level press the volume button 3 To decrease the volume level press the volume down button 3 The volume will increase decrease and the leve...

Страница 8: ...buttons 3 to adjust the balance between the front and rear speakers from FAD 10F full front to FAD 10R full rear FAD 0 represents an equal balance level between the front and rear speakers Equalizer S...

Страница 9: ...he up or down tune track button 6a and 6b to seek the next strong station FM Mono Select ST MO During FM radio operation the ST MO button 7 is used to select monaural or stereo reception of the broadc...

Страница 10: ...n 11 until the time display flashes 3 Within 5 seconds press the volume button 3 to adjust the minutes to the desired set ting 4 Press the volume button 3 to adjust the hour and the AM PM indication t...

Страница 11: ...y access the beginning of a particular track Each time the tune track button 6a is pressed the next higher track number is selected as shown on the display panel Each time the tune track button 6b is...

Страница 12: ...isappears from the display panel Repeat Play mode can also be canceled by activating the Intro 15 or Random 17 functions RANDOM Play Select During disc play press the 4 RANDOM button 17 to play the tr...

Страница 13: ...the SEL button to confirm the selec tion and move to the number field to the left tenth position Repeat for the third hun dredth position if necessary 5 Press and hold the SEL button to play the sele...

Страница 14: ...he desired track 4 Press the SEL button to confirm and move to the next character position 5 Press the volume buttons 3 to select the second character of the desired song file 6 Continue entering up t...

Страница 15: ...s or adjustment points inside When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions condensation may appear on the lens of the disc player Should this occur the player will not operat...

Страница 16: ...rketing Power 160 watts Peak 40 watts X 4 CEA Power Power Output 13 watts RMS X 4 channels into 4 ohms 1 THD N Signal to Noise Ratio 70dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Frequency Response 20...

Страница 17: ...UMP301 Manual del Usario...

Страница 18: ...1 800 645 4994 s lo para U S A y Canad Herramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio Llave torx destornilladores plano y Philips C ter y pe...

Страница 19: ...pasar por la manga de montaje Siga el diagrama de cableado detalladamente y aseg rese de que todas las conexiones est n seguras y aisladas con tuercas para cables y cinta aisladora para asegurar el a...

Страница 20: ...para motar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de est reos de autom viles si necesita asistencia en este tipo de instalaci n 1 Quite del tablero el radio existente de f brica o c...

Страница 21: ...cable no est conectado Accesorio Ignici n Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio Fusibles Cuando reemplace un fusible asegoerese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el a...

Страница 22: ...anel delantero cuando lo adhiera al chasis No es necesaria m s que una presi n moderada Cuando adhiera el panel delantero aseg rese que est centrado en el marco del chasis y que lo est presionando jus...

Страница 23: ...Para subir el nivel de volumen presione el bot n de volumen 3 Para bajar el nivel de volumen presione el bot n de volumen 3 El volumen incrementar o disminuir y el nivel aparecer en la pantalla del p...

Страница 24: ...3 para ajustar el balance entre los altavoces delantero y trasero desde FAD 10F completamente adelante hasta FAD 10R completamente atr s FAD 0 representa un balance equilibrado entre los altavoces de...

Страница 25: ...a estaci n m s abajo Mantenga presionado el bot n de sinton a pista hacia arriba o hacia abajo 6a y 6b para buscar la pr xima estaci n fuerte Selecci n de FM Mono ST MON Durante la operaci n de radio...

Страница 26: ...antalla 3 Dentro de los 5 segundos presione el bot n de volumen 3 para ajustar los minutos como se desee 4 Presione el bot n volumen 3 para ajustar la hora y la indicaci n de AM o FM como se desee 5 P...

Страница 27: ...a en particular Cada vez que el bot n de sinton a pista 6a se oprime el n mero de la pista siguiente es seleccionado como se muestra en pantalla Cada vez que el bot n de sinton a pista 6b se oprime el...

Страница 28: ...ezca de pantalla El modo de Repetici n de pistas tambi n se puede cancelar activando las funciones de Introducci n 15 o de Reproducci n Aleatoria 17 Selecci n de Reproducci n Aleatoria RANDOM Durante...

Страница 29: ...esione el bot n SEL para confirmar la selec ci n y moverse un n mero a la izquierda posici n de la decena Repita para la tercera posici n de la centena si es necesario 5 Mantenga presionado el bot n S...

Страница 30: ...sta deseada 4 Presione el bot n SEL para confirmar y moverse a la posici n del pr ximo car cter 5 Presione los botones de volumen 3 para seleccionar el segundo car cter de la pista o archivo deseado 6...

Страница 31: ...es de humedad puede aparecer condensaci n en los lentes del reproductor de discos Si esto ocurre el reproductor no operar apropiadamente hasta que la humedad se haya evaporado La unidad posee un mecan...

Страница 32: ...Salida de Energ a Canales 13 wats RMS X4 en 4 ohms 1 THD N Se al a Coeficiente de Ruido 70dBA bajo referencia Referencia 1 wat 4 ohms Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz 3dB Voltaje de Suministro de...

Страница 33: ...UMP301 Manual de L Utilisateur...

Страница 34: ...lez prendre contact avec notre soutien client 1 800 645 4994 Etats Unis et Canada seulement Outils et Mat riel Vous aurez besoin des outils et du mat riel suivants pour installer la radio Type Torx de...

Страница 35: ...oit tre mont dans un angle de 20 de l horizontal Assurez vous que l appareil est mont avec cette limitation 4 Placez la radio devant l ouverture du tableau de bord pour que le c blage puisse tre plac...

Страница 36: ...er la radio sur la planche de bord Consultez votre magasin de st r os voiture pour tre aid dans ce type d installation 1 Enlevez la radio d usine existante de la planche de bord ou du console central...

Страница 37: ...que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropri s L utilisation D un fusible non appropri pourrait endommager la radio C blage Amplificateur Branchez le fil pour un amplificate...

Страница 38: ...ion l g re ou mod r e suffit Lorsque vous attachez le panneau d avant assurez vous qu il est centr dans le cadre du ch ssis et qu il est press tout droit dans sa position Ne laissez pas tomber le pann...

Страница 39: ...u LCD reviendra normal lorsque la temp rature l int rieur du v hicule devient normal Contr le de volume Pour augmenter le volume appuyez sur le volume 3 Pour diminuer le volume appuyez sur le bouton v...

Страница 40: ...uster l quilibre entre les haut parleurs d avant et d arri re de FAD 10F plein avant FAD 10R plein arri re FAD 0 repr sente un quilibre parfait entre les haut parleurs d avant et d arri re S lectionne...

Страница 41: ...nez l appui sur le bouton tune track vers le haut vers le bas 6a ou 6b pour chercher la prochaine station forte S lection de FM Mono Pendant l op ration radio FM le bouton ST MO 7 est utilis pour s le...

Страница 42: ...heure clignote 3 Dans 5 secondes appuyez sur le bouton vol pour ajuster les minutes au r glage d sir 4 Appuyez sur le bouton vol pour ajuster l heure et l indication AM PM l heure d sir e 5 Appuyez de...

Страница 43: ...d but de chaque piste Chaque fois que le bouton tune track 6a est appuy le prochain num ro de piste sup rieur est s lectionn comme montr sur le panneau d affichage Chaque fois que le bouton tune track...

Страница 44: ...ion RPT disparaisse du panneau d affichage La fonction REPEAT peut aussi tre annul e en activant les fonctions INTRO 15 ou Hasard 17 S lection reproduction au hasard Pendant la reproduction du disque...

Страница 45: ...u au dossier prochain ou pr c dent 4 Choisissez de jouer soit le dossier tout entier soit une chanson sp cifique dans le dossier s lectionn NOTE Si le nombre choisi de piste est plus haut que le nombr...

Страница 46: ...e 4 Appuyez sur le bouton SEL 4 pour con firmer et vous d placer jusqu la prochaine position de caract re 5 Appuyez sur les boutons vol 3 pour s lectionner le deuxi me caract re de la chanson fichier...

Страница 47: ...de la platine Si cela arrive la platine ne fonctionnera pas jusqu ce que l humidit ait vapor L appareil est con u avec un m canisme d amenuisement de vibrations pour minimiser l interruption du jeu d...

Страница 48: ...es Puissance Marketing 160 watts Peak 40 watts x 4 Puissance CEA Sortie Puissance 13 watts RMS x 4 cha nes x 4 ohms 1 THD N Rapport Signal au Bruit 70 dBA sous r f rence R f rence 1 watt 4ohms R ponse...

Страница 49: ...ecorative or non operative structural parts such as framing Damage incurred during shipping claims must be addressed to the carrier Incidental damages related to transporting the product to a service...

Страница 50: ...urridos durante traslados los reclamos deben ser dirigidos a la empresa de trasporte Da os incidentales relacionados al transporte del producto a un centro de servicio incluyendo p rdida de tiempo per...

Страница 51: ...p rantes tels que l encadrement Dommages encourus pendant l exp dition les r clamations doivent tre adress es au transporteur Les dommages d incidents survenus aux accessoires dus au transport du prod...

Страница 52: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www audiovox com 2006 Audiovox v 092606...

Отзывы: