Audiovox Rampage ACD-25 Скачать руководство пользователя страница 24

23

23

23

23

23

SOINS

ET

ENTRETIEN

SOINS

ET

ENTRETIEN

SOINS

ET

ENTRETIEN

SOINS

ET

ENTRETIEN

SOINS

ET

ENTRETIEN

SOINS ET ENTRETIEN

SOINS ET ENTRETIEN

SOINS ET ENTRETIEN

SOINS ET ENTRETIEN

SOINS ET ENTRETIEN

La portion radio de votre nouveau système de son n’a pas besoin d’entretien. Nous vous recommandons de
garder ce manuel à la portée de la main pour y référer ultérieurement concernant les nombreuses
caractéristiques de cet appareil et la façon de régler l’horloge.
Le lecteur de disques compacts de votre système n’a pas lui non plus besoin d’entretien de routine, mais une
meilleure compréhension de son fonctionnement vous permettra de tirer le maximum de cet appareil. Les
points suivants sont à surveiller:

MANIPULATION DES DISQUES

La saleté, la poussière et la déformation peuvent provoquer des sauts à la lecture et détériorer la qualité
sonore. Voici quelques conseils concernant le nettoyage et la manipulation des disques.

Employer les disques compacts qui portent la marque

.

On doit essuyer soigneusement les traces de doigt et la poussière sur la surface pressée (surface brillante)

à l’aide d’un chiffon doux. Contrairement aux disques conventionnels, le disque compact n’a pas de sillon
favorisant l’accumulation de poussière et de débris microscopiques; ainsi, le fait d’essuyer légèrement à
l’aide d’un chiffon doux débarrassera la surface de la plupart des particules. Essuyer d’un mouvement
rectiligne à partir du centre et vers le bord du disque. De fines particules de poussière et de légères taches
n’affecteront en rien la qualité de la reproduction.

Ne jamais employer de produits chimiques tels que le nettoyant pour disque en aérosol, les produits

antistatiques ou les liquides contentant de la benzène ou du diluant pour nettoyer les disques compacts.
Ces produits chimiques endommageraient d’une façon irréversible la surface en plastique du disque.

Les disques doivent être remis dans leur boîtier après usage pour éviter qu’ils ne s’égratignent, ce qui peut

causer des sauts lors de la lecture.

Ne pas exposer les disques aux rayons directs du soleil, à une température ou à un taux d’humidité élevés

durant de longues périodes. Une exposition prolongée à une température élevée peut déformer le disque.

Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur la surface du disque.

Lorsque vous nettoyez l’intérieur de votre véhicule, prendre garde de ne pas éclabousser votre appareil
avec de l’eau ou des produits de nettoyage.
Le lecteur de disques compacts est un instrument de précision ne pouvant pas fonctionner adéquatement
dans une ambiance de chaleur ou de froid extrême. Dans ces conditions, attendre que la température à
l’intérieur du véhicule revienne à la normale avant d’utiliser le lecteur.
Si la température interne du lecteur devient trop élevée, un circuit de protection fera arrêter
automatiquement le lecteur et le disque sera éjecté. Dans ce cas, laisser refroidir l’appareil avant de le
remettre en marche.
Insérer uniquement des disques compacts de 5 po (12 cm) dans le lecteur et rien d’autre puisque des
corps étrangers pourraient endommager le mécanisme.
Ne pas utiliser de CD simples de 3 po (8 cm) dans cet appareil, peu importe qu’ils soient munis ou non
d’adaptateurs, car des dommages au lecteur et/ou au disque pourraient en découler. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie de cet appareil.
Lorsque vous ne vous servez pas du lecteur, retirer toujours le disque compact. Ne pas laisser un disque
éjecté dans la fente durant une longue période de temps car il pourrait être exposé aux rayons du soleil ou
à d’autres éléments dommageables. Toujours remettre le disque qui ne sert pas dans son boîtier.
Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du lecteur. Il ne contient aucune commande d’ajustement ni aucune pièce
dont on doit faire l’entretien.
Lorsque le véhicule se réchauffe alors qu’il fait très froid où qu’il y a beaucoup d’humidité, il peut se former
de la condensation sur l’objectif du lecteur. Si cela se produit, le lecteur ne fonctionnera pas tant que
l’humidité ne se sera pas évaporée.
Cet appareil est doté d’un mécanisme amortissant les vibrations pour diminuer les interruptions de lecture
du disque causées par la vibration que produit normalement un véhicule en marche. Toutefois, si le
véhicule roule sur une route très accidentée, le lecteur peut occasionnellement sauter des sons. Ceci
n’égratignera

Содержание Rampage ACD-25

Страница 1: ...LA ALLA ALLATION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 DETACHABLE FRONT PANEL AM FM MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK RADIO AM FM MPX A...

Страница 2: ...t the wiring 14 pin connector antenna lead RCA leads if used etc can be brought through the mounting sleeve and plugged into the respective sockets on the rear of the chassis 7 Carefully slide the rad...

Страница 3: ...OP TABSUPWARD MOUNTINGSLEEVE NUT 5MM FASTENTHISENDTOSECUREPARTOFDASHBOARD DRILLHOLEIFNECESSARY SCREW 5MM SCREWSTUD DETACHABLE FRONTPANEL RADIO EXISTINGDASHOPENING FILEEDGESTOFITIFNECESSARY DONOTOVERFI...

Страница 4: ...A CAR FUSEBLOCK IMPORTANT THEBLUEWIRECANBEUSED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE TERMINAL 12 V...

Страница 5: ...ASSIS GROUND FAILURETOWIREEXACTLYASSHOWNBELOWMAYCAUSEELECTRICALDAMAGETOTHERADIO HELP WHITE LEFT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT REAR SPEAKER 4 8 OH...

Страница 6: ...the unit for treble adjustment TRE will appear on the display panel Pressing the button additional times will select bass BAS on the display balance BAL fader FAD or volume VOL The display will autom...

Страница 7: ...ng will activate the Automatic Seek 6 6 6 6 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 5 BASS CONTROL To adjust the bass level...

Страница 8: ...et memories in each band use the following procedure 1 Turn the radio on and select the desired band 2 Select the first station to be pre set using the Manual Up Down or Automatic Seek Tuning Con trol...

Страница 9: ...function cpTIME FREQUENCYSELECTOR T F This unit can be set so that either the clock time or radio frequency CD player functions will normally ap pear on the display panel Pressing the Time Fre quency...

Страница 10: ...STRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching i...

Страница 11: ...r that the disc is not loading or ejecting properly Try re loading or pressing the Eject button again Indicates an error in the microprocessor control of the CD player Eject the disc make sure it is c...

Страница 12: ...the Warranty on this product When not using the disc player always remove the compact disc Do not leave an ejected disc sitting in the disc slot as this can expose it to sunlight and other causes of d...

Страница 13: ...AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES...

Страница 14: ...Ins rer d licatement la radio dans la gaine de montage en s assurant que la radio ne soit pas sens dessus dessous jusqu ce qu elle repose compl tement et que les pinces ressort s enclenchent 6 Fixer...

Страница 15: ...LATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE RADIO OUVERTUREACTUELLEDANSLETABLEAUDEBORD LIMERLESBORDS POURACCOMODERL UNITESINECESSAIRE NEPASLIMERTROPLOIN REMARQUE SILETABLEAUDEBORDESTPLEIN UTILISERLAGA...

Страница 16: ...TENNE FICHE 14BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIVEDELA BATTERIE 12VOLT FUSIBLE RADIO OU ACCESSORY IMPORTANT BRANCHERLEFILJAUNEVERSLASOURCE 12VOLTSCONSTANTE BLEU IMPORTANT DUFILBLEUPEUTETREUTILISEPOUR...

Страница 17: ...RADIO HELP 8 30am 7 00pmC teEst 9 00am 5 00pmC teEst LundiauVendredi Samedi 1 800 645 7102 POSTE DE RADIO HAUT PARLEURAVANTGAUCHE HAUT PARLEURAVANTDROIT HAUT PARLEURARRIEREGAUCHE HAUT PARLEURARRIEREDR...

Страница 18: ...uement l affichage programm 5 secondes apr s le dernier r glage ou lorsqu une autre fonction est activ e 17 17 17 17 17 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMP...

Страница 19: ...les diff rences de sensibilit de l oreille humaine Appuyer sur cette touche pour activer cette caract ristique et l indication LD appara tra sur l afficheur En appuyant nouveau sur cette touche cette...

Страница 20: ...s 2 secondes l appareil se tait momentan ment indiquant ainsi que la station choisie est maintenant mise en m moire cet endroit Pour rep rer cette station ult rieurement il MODE D EMPLOI MODE D EMPLO...

Страница 21: ...cture al atoire cmou de s lectiondeplagebs 20 20 20 20 20 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI co JECTION DU DISQUE En appuyant sur cette touche la lecture s arr te le...

Страница 22: ...roit est bien ins r avant d exercer une pression sur le c t gauche pour le bloquer en position 4 Lorsque vous amenez le panneau frontal avec vous veuillez utiliser l tui sp cial qui vous est fourni ce...

Страница 23: ...ENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS Cet appareil est r gl en usine pour la r ception des stations radio d Am rique d...

Страница 24: ...ature ou un taux d humidit lev s durant de longues p riodes Une exposition prolong e une temp rature lev e peut d former le disque Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur la surface d...

Страница 25: ...T EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilit TOUTE GARANTIE TA...

Страница 26: ...trabarla 6 Fije un extremo de la correa de soporte perforada provista al tornillo que est en la parte posterior de la radio utilizando la tuerca hexagonal provista Ajuste el otro extremo de la correa...

Страница 27: ...CHAS SDEBESERMONTADODENTRODE20 DELHORIZONTAL ASEG RESE QUELAUNIDADEST MONTADADENTRODEESTALIMITACI N 20 M X MO PANELDELANTERO 26 26 26 26 26 INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVER...

Страница 28: ...ERMINAL POSITIVO BATTERIA DE 12 VATIOS BATER A UNA PARTE SEGUIRA DEL TABLERO TALADRE UN AGUJERO SIES NECESSARIO TORNILLO EL CABLE DE LAANTENA RADIO O ACCESORIO FUSIBLE ANTENA ANTENA AUTOMATICA FUSIBLE...

Страница 29: ...N A TIERRA DEL CHASIS EL ALAMBRADO INCORRECTO PODR OCASIONAR DA OS AL RADIO HELP 8 30am 7 00pmElEste 9 00am 5 00pmElEste Lunes Viernes S bado 1 800 645 7102 VEA PAGINA 27 ALAMBRACI N DEL RADIO LAS SA...

Страница 30: ...ste de sonidos agudos TRE aparecer en el panel de visualizaci n Al apretar el bot n m s veces se seleccionar n los sonidos graves BAS aparecer en la pantalla el equilibrio BAL la atenuaci n ac stica F...

Страница 31: ...anel de visualizaci n volver autom ticamente a la indicaci n normal 5 segundos despu s de efectuar el ltimo ajuste de atenuaci n o cuando se active otra funci n 8CONTORNODESONORIDADACUSTICA LOUD Al es...

Страница 32: ...UCCIONES DE OPERACI N INSTRUCCIONES DE OPERACI N un disco cargado en la unidad Apriete el Sector de modo de CD bupara volver a la reproducci n de disco desde el principio de la ltima pista reproducida...

Страница 33: ...isualizaci n En esta modalidad de reproducci n redistribuida al azar al apretar el bot n de selecci n de pista hacia adelante se elegir n pistas al azar en vez del orden normal La primera vez que se a...

Страница 34: ...panel primero y luego apriete el lado izquierdo del mismo hasta que el mecanismo quede trabado como corresponde AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ 1 Ponga en co...

Страница 35: ...los siguientes c digos de error en el panel de visualizaci n ER 1 Indica un error de mecanismo o que el disco no se est cargando o eyectando bien Intente volver a cargarlo o vuelva a oprimir el bot n...

Страница 36: ...a la luz directa del sol y otras causas de da os No intente abrir el chasis de la unidad No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos Cuando el veh culo se calienta...

Страница 37: ...UME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDERELPRECIO DE COMPRA QUE E...

Страница 38: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 39: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 40: ...1997 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 Form No 128 5101A...

Отзывы: