Audiolab S10.2 Скачать руководство пользователя страница 22

P. 22

AUDIOLAB STEEL SERIES - 

Bienvenido

Gracias por haber elegido el producto STEEL Series. 
Confiamos en que nuestros excelentes productos 
y servicio no lo defraudarán. STEEL Series está 
equipado con un circuito estable y un diseño de 
refrigeración eficaz. Cada componente del equipo 
ha sido cuidadosamente seleccionado durante el 
proceso de fabricación para garantizar el alto ren-
dimiento del amplificador.
Por su seguridad, lea atentamente el manual antes 
de utilizar el equipo y procure seguir las instruc-
ciones. Consérvelo para futuras referencias ya que 
contiene información importante sobre el uso, la 
instalación y el mantenimiento del equipo. 

Instrucciones al abrir el 

producto

Abra el equipo con cuidado y verifique que todas 
las piezas se encuentren presentes y en buen 
estado. En caso de que faltasen piezas o alguna no 
funcionase correctamente como consecuencia de 
un envío defectuoso, póngase en contacto con el 
distribuidor de inmediato. Conserve el embalaje 
para que pueda ser inspeccionado. Si el equipo 
tuviera que ser devuelto a la fábrica, utilice la caja y 
el envoltorio originales.

Descripción del producto

1. Los amplificadores digitales de esta serie 
se encuentran diseñados de acuerdo con las 
normas internacionales de estándar para insta-
lación en rack de 19”, 2U.
2. Diseño de la fuente de alimentación:

Regule el nivel de voltaje de salida a través del 
circuito de control dinámico en tiempo real. A su 

vez, adapte la señal y los requisitos de carga a las 
necesidades de su equipo para evitar cualquier 
posibilidad de recalentamiento.

3. Límite de tensión:

Cada canal de entrada cuenta con un limitador de 
tensión, que detecta la señal de salida y controla 
el señal de entrada para proteger el altavoz y evi-
tar que haya saturación (clipping) en la salida del 
amplificador por tiempo prolongado. Así se podrá 
controlar automáticamente la señal de entrada 
cuando el amplificador se sobrecaliente y procu-
rar el uso seguro del equipo.

4. Los conectores SPEAKON profesionales ad-
miten movilidad y gran rendimiento.
5. Las piezas de repuesto vienen reforzadas y 
son resistentes a los roces característicos de 
los traslados.
6. Las placas de acero forjadas en tornos CNC 
protegen la estructura del equipo y sobrelle-
van la presión sin deformarse.
7. Función de protección

La serie de equipos Steel cuenta con funciones 
de protección integradas tales como protección 
de CC, falla interna, sobrecarga de entrada, filtro 
de interferencia RF, cortocircuito de salida, carga 
incorrecta, sobrecorriente (con interruptor) y so-
brecarga de alta frecuencia, recalentamiento del 
disipador térmico y el transformador. 

8. Entradas y salidas XLR balanceadas.

Características principales

1. Disipador térmico de alto rendimiento y venti-
lador de refrigeración con velocidad variable que 
mantienen la baja temperatura del equipo.
2. Transformador anular de envergadura que ase-
gura la continuidad del suministro eléctrico.
3. Diseño refinado con orificios estándar de insta-
lación.

2. INTRODUCCIÓN

Versión Español

Содержание S10.2

Страница 1: ...P 1 AUDIOLAB STEEL SERIES S7 4 S10 2 S13 4 S15 2 Professional Power Amplifier USER MANUAL...

Страница 2: ...eries is equipped with a very efficient ventilation and has a comprehensive section of protections to assure its correct operation in the most demanding situations Specifications Output Rated output p...

Страница 3: ...uipped with a very efficient ventilation and has a comprehensive section of protections to assure its correct operation in the most demanding situations Specifications Output Rated output power 8 Ohm...

Страница 4: ...is equipped with a very efficient ventilation and has a comprehensive section of protections to assure its correct operation in the most demanding situations Specifications Output Rated output power...

Страница 5: ...s is equipped with a very efficient ventilation and has a comprehensive section of protections to assure its correct operation in the most demanding situations Specifications Output Rated output power...

Страница 6: ...te for a long time protect the horn will not be burned and will automatically control the input signals when the amplifier ir overheat ed to make the amplifier reduce heating and use more safe 4 Profe...

Страница 7: ...not expose the amplifier in the fume high humidity high temperature and dust accumulation place and use 4 Do not put this amplifier sidelong or upside down use it in a good air flow environment 5 Whe...

Страница 8: ...D will light Turn on the amplifier within three seconds the amplifier is ready to work the LED will shine When finish start or the problem is removed the LED will estinguish and resume working normall...

Страница 9: ...e is cor rect or not if the voltage is wrong it could damage the amplifier please ensure the device be connected to the power supply with ground to use Signal input The input interface connects to the...

Страница 10: ...n when M1 dial switch faces up which means CH1 is parallel to CH2 when it faces down which means it is off Key switch function when key switch faces up which means CH1 is bridge to CH2 when it faces d...

Страница 11: ...P 11 AUDIOLAB STEEL SERIES Mono connection Bridge connection English version...

Страница 12: ...oblem is removed the LED will estinguish and resume working normally Clip LED When the output signal distortion of the corresponding channel exceeds 1 the LED will light because of the signal level is...

Страница 13: ...des the output by connecting the SPEAKON connector Circuit breaker When amplifier overloaded cause by the small load impedance of the amplifier or the continuous input signal the button of the circuit...

Страница 14: ...DGE output socket output must use the volume control of CH1 to adjust the volume PARALLEL mode make CH1 input signal by CH1 and CH2 output socket output The input socket of CH2 is no effect Channel s...

Страница 15: ...if the product damages or has failure except for not within the warranty range and the individual reasons mentioned below and be confirmed by our technical department that the errors are not caused by...

Страница 16: ...our service center and the product is sent back to Name Phone No Date repair by the customer For the requirements of going out for warranty or maintenance all the trip expenses are paid by you Our com...

Страница 17: ...P 17 AUDIOLAB STEEL SERIES Note English version...

Страница 18: ...protecciones para asegurar su correcto funcionamiento las situaciones m s demandantes Especificaciones Salida Potencia de salida 8 Ohm 4 x 670W Potencia de salida 4 Ohm 4 x 1030W Potencia de salida P...

Страница 19: ...on una comprehensiva secci n de protecciones para asegurar su correcto funcionamiento las situaciones m s demandantes Especificaciones Salida Potencia de salida 8 Ohm 2 x 1000W Potencia de salida 4 Oh...

Страница 20: ...iva secci n de protecciones para asegurar su correcto funcionamiento las situaciones m s demandantes Especificaciones Salida Potencia de salida 8 Ohm 4 x 1220W Potencia de salida 4 Ohm 4 x 1670W Poten...

Страница 21: ...iva secci n de protecciones para asegurar su correcto funcionamiento las situaciones m s demandantes Especificaciones Salida Potencia de salida 8 Ohm 2 x 1520W Potencia de salida 4 Ohm 2 x 2300W Poten...

Страница 22: ...n mico en tiempo real A su vez adapte la se al y los requisitos de carga a las necesidades de su equipo para evitar cualquier posibilidad de recalentamiento 3 L mite de tensi n Cada canal de entrada c...

Страница 23: ...resente manual para evitar descargas el ctricas incendios o que el equipo sufra da os irreparables 2 No coloque objetos pesados incluso el ampli ficador sobre el cable de corriente ya que podr a produ...

Страница 24: ...ndicadores LED FLT Cuando se active la protec ci n del circuito se encender el indicador LED Particularmente cuando haya recalentamiento en el disipador t rmico o cuando se detecte voltaje CC Presione...

Страница 25: ...imentaci n Antes de utilizar el amplificador verifique que el rango de voltaje de entrada sea el correcto De lo contrario el equipo puede sufrir da os irreparables Entrada de se al La interfaz de entr...

Страница 26: ...anal 1 es puente del canal 2 deslizado hacia abajo el interruptor est apagado Interruptor de modo Modo MONO Los dos canales funcionan de forma independiente La se al de entrada del canal 1 es por la s...

Страница 27: ...P 27 AUDIOLAB STEEL SERIES Conexi n Mono Conexi n puente Versi n Espa ol...

Страница 28: ...encen dido se apagar el indicador LED y el equipo reanudar sus funciones Indicadores LED CLIP Si la distorsi n de la se al de salida de un canal es mayor a 1 se encen der el indicador LED para se alar...

Страница 29: ...plificador causada por una impedancia de carga m nima o la se al de entrada continua el bot n del disyuntor saltar de inmediato y apagar el amplificador como sistema de protecci n Si presiona el bot n...

Страница 30: ...del conector de salida Utilice el control de volumen del canal 1 para regularlo a gusto Modo PARALELO parallel La se al de entrada del canal 1 viene del puente de los conectores de salida de los canal...

Страница 31: ...durante ese plazo el producto se da ase o no funcionase de forma adecuada y el departamento t cnico confirmase que dicho inconveniente no se genero como conse cuencia de un uso inadecuado de la unida...

Страница 32: ...nual Nombre Tel fono Fecha La cobertura de la garant a incluye la repa raci n del producto pero los gastos de env o deber n ser abonados por el cliente La empresa no se responsabiliza por los da os di...

Страница 33: ...P 33 AUDIOLAB STEEL SERIES Notas Versi n Espa ol...

Страница 34: ...P 34 AUDIOLAB STEEL SERIES FOR MORE INFO ON THIS PRODUCT PLEASE CHECK WWW TEC SHOW COM PARA MAS INFORMACION SOBRE ESTE PRODUCTO VISITE WWW TEC SHOW COM...

Отзывы: