background image

取扱説明書 

Manuel d'utilisateur 

Libretto di istruzioni

使用說明書 

Instruction booklet 

Manual de instrucciones 

Benutzerhandbuch 

使用说明书

취급설명서

ATH-CHX5

ATH-CHX5

インナーイヤーヘッドホン

ATH-CHX5

Écouteurs intra-auriculaires

ATH-CHX5

Cuffia auricolare inner ear

ATH-CHX5

內置式耳機

ATH-CHX5

Inner ear headphones

ATH-CHX5

Auricular para el interior del oído

ATH-CHX5

ATH-CHX5

内置式耳机

ATH-CHX5

이너 이어 헤드폰

In-Ear-Kopfhörer

アフターサービスについて

本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障し
た場合、保証書記載の期間・規定により無料修理をさせていただきます。
修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの際の領収
書またはレシートなどは、保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、
修理などの際は提示をお願いします。

お問い合わせ先

(電話受付/平日9:00〜17:30)

製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、販売店または当社窓口および
ホームページのサポートまでお願いします。

●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)

 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
 FAX:042-739-9120 Eメール:[email protected]

●サービスセンター(修理・部品)

 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
 FAX:042-739-9120 Eメール:[email protected]

●ホームページ(サポート) 

www.audio-technica.co.jp/atj/support/

102440641

Audio-Technica U.S., Inc.  

1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA

+1 (330) 686-2600

Audio-Technica Limited  

Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 5AL England

+44 (0) 113 277 1441

Audio-Technica (Greater China) Limited  

Unit K, 9/F., Kaiser Est. (Ph.2) 51

Man Yue St.

Kowloon, HK. +852-2356-9268

Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd.  

1 Ubi view, Focus One, #01-14, Singapore 408555

Sin65-6749-5686

Audio-Technica Taiwan Co., Ltd.  

Taipei Branch, 2F. No.85, Sec. 1, Da-an, Taipei, 106,

886-2-8772-8608

Audio-Technica Corporation  

2206, Naruse Machida, Tokyo Japan

www.audio-technica.co.jp

1.
2.
3.
4.

ハウジング

シリコンイヤチップ

コード分岐部

1.2mY型コード

5.

6.

φ3.5mm金メッキ

ステレオミニプラグ

(L型)

ポーチ

各部の名称

お買い上げありがとうございます。

ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用ください。
また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。

2

1

4

5

6

3

0120-773-417

0120-887-416

使いかた

※接続する機器の取扱説明書も併せてお読みください。
※使用する前に必ず、シリコンイヤチップが本体にしっかり取り付けられて
 いることを確認してください。

①接続する機器の音量を最小にして、ヘッドホン端子に本製品を接続します。
②本製品の L(左) の表示側を左耳に、R(右) の表示側を右耳に装着し、シ

リコンイヤチップを調整します。

③接続している機器を再生し、お好みの音量を調整してください。

※左側には触って分かるように

 凸形状があります。

LEFT

(左)

左右(L/R)
表示位置

Содержание ATH-CHX5

Страница 1: ... co jp ホームページ サポー ト www audio technica co jp atj support 102440641 Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 USA 1 330 686 2600 Audio Technica Limited Unit 5 Millennium Way Leeds LS11 5AL England 44 0 113 277 1441 Audio Technica Greater China Limited Unit K 9 F Kaiser Est Ph 2 51 ManYue St Kowloon HK 852 2356 9268 Audio Technica S E A Pte Ltd 1 Ubi view Focus One 01 14 Singapore 4...

Страница 2: ...め 定期的に取り外しお手入れをして ください 汚れが付いたまま使用すると イヤチップを通して本体の音 が出る部分が汚れ 音質が悪くなる恐れがあります イヤチップは消耗品のため 保存や使用により劣化します 嵌合がゆる くなるなどの劣化が見られた場合は交換イヤチップを販売店でお買い 求めください 一度外したイヤチップを本体に付ける際は 確実に取り付けられている かを確認してください イヤチップが耳の中に残ったまま放置すると けがや病気の原因になります 使用しない場合は イヤチップを本体に取り付けた状態で保管してください テクニカルデータ Using headphones The left headphone is identified by a raised nub on the bushing LEFT English 1 Set the volume of the device to th...

Страница 3: ...ry thoroughly before reattaching to the headphones Remove the old eartips and mount the new eartips firmly by fitting concavo convex part Eartips may fall off if you twist them too much after mounting Keep the headphones with eartips attached condition when you store it Silicon eartips with 2 sizes S M are included in this product The S size eartips is included in the product package at time of pu...

Страница 4: ...cer ou d être endommagé si le produit est placé dans un sac ou une poche sans protection adéquate Toujours ranger le produit dans la pochette qui l accompagne Brancher débrancher le cordon en le tenant par sa fiche Tirer directement sur le cordon peut provoquer la rupture du fil et présenter un risque d électrocution Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil audio portable Cela risquerait d a...

Страница 5: ...eut causer des sauts sonores ou une déformation Essuyez l appareil principal avec un chiffon sec Des saletés telles que de la peau ou de la graisse peuvent se retrouver coincées dans la fixation de l oreillette Une utilisation continue dans un état sale peut faire tomber l oreillette facilement Essuyez régulièrement la saleté Évitez de toucher la partie qui émet le son car elle est fragile Cela pe...

Страница 6: ... Usar una clavija que no esté limpia podrá producir saltos o distorsión Limpie la unidad principal con un trapo seco Partículas grasientas o suciedad de la piel podrían quedar atascadas en la junta del auricular Si se sigue usando estando sucio el auricular podría desprenderse Limpie la suciedad periódicamente Evite tocar la parte que emite el sonido ya que es delicada Podría causar daños o fallos...

Страница 7: ...精 稀释剂等溶剂类 因汗水等导致耳机线脏污时 请在使用后马上用干布擦净 如果在脏污的状态下继续 使用 耳机线会劣化变硬 可能会导致故障 清洁方法 请从耳机上取下耳套 使用稀释后的中性洗涤剂进行手洗 请在清洗晾干后再使用 关于插头 插头脏污时 请用干布擦净 如果在插头脏污的状态下继续使用 可能会导致跳音或 混入杂音 请使用干布擦净主体上的污垢 特别是主体的耳套安装部位 会通过耳套粘附皮脂等 污垢 如果在粘附污垢的状态下继续使用 会导致耳套容易脱落 请时常擦净污垢 此外 由于发声部分非常精密 所以切勿用手触摸 否则 可能会导致故障 此耳套没有分左及右方 所有的耳套均适用于左及右方 耳套的尺寸 本产品提供S M四种尺寸的硅胶耳套 购买时搭配的是S尺寸 为了享受更佳音质 请 更换为适合您自己耳孔的耳套尺寸 并将耳套调整至耳内最佳位置 如果未佩戴好耳 套 有时很难听到低音 此耳套没有分左及右方 所有...

Страница 8: ...итель 3 5mm позолоченный стереофонный четырёхконтактный мини тип разъём Тип L Принадлежности наушники S M сумка отдельно проданный наушники Содержание может применяться для улучшения без предварительного предупреждения 유지 관리 방법 이어피스 l본체 마이크 내장 리모트 컨트롤러 l코드 오래 사용하기 위해서 각부의 유지 관리를 부탁드립니다 유지 관리 시에는 알코올 시너 등의 용제류는 사용하지 마십시오 땀 등으로 더러워진 경우는 사용 후 바로 마른 천으로 닦으십시오 더러워진 상태에서 사용하면 코드가 딱딱하게 굳거나 고장의 원인이 됩니다 n유...

Отзывы: