background image

13

F

R

Cet appareil est conforme aux directives européennes R & TTE. Son utilisation 

n’est permise qu’à la condition de ne pas créer d’interférences nuisibles. 

Systèmes sans fil UHF professionnels 

Installation et Utilisation

ATTENTION!

 

Le retrait du capot du récepteur peut entraîner une 

électrocution. Confiez toute intervention à un personnel de maintenance 

qualifié. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Ne pas 

exposer à la pluie ou à l’humidité. Les circuits internes du récepteur et de 

l’émetteur ont été réglés avec précision pour des performances optimales 

et une conformité avec les réglementations européennes. N’essayez pas 

d’ouvrir le récepteur ou l’émetteur. Cela annulerait la garantie et pourrait 

provoquer un fonctionnement anormal.

impédance. L’émetteur UniPak offre également des commandes 

de variation séparées pour la guitare et le microphone, en plus d’un 

interrupteur de sélection de puissance RF. Le microphone/émetteur 

dynamique à main ATW-T702 propose par ailleurs une solide capsule 

unidirectionnelle dynamique créée pour les prestations de spectacles 

professionnels.
Tous les émetteurs de la Série 700 sont alimentés par deux piles AA (R6) 

1,5 V pour un fonctionnement économique et une grande disponibilité. 

Les deux émetteurs sont également équipés d’un indicateur Power/

Mute/Batterie multicolore. Les récepteurs de la Série 700 disposent 

d’un système sophistiqué de veille silencieuse (“Squelch”) Tone 

Lock™ qui s’ouvre uniquement lorsqu’un émetteur de la Série 700 est 

détecté, afin de réduire le risque d’interférences. Cela implique que les 

émetteurs et récepteurs de la Série 700 doivent être utilisés ensemble 

et non combinés avec des composants d’autres systèmes sans fil 

Audio-Technica ou d’autres fabricants.
Veuillez noter que dans les applications à systèmes multiples, il est 

nécessaire de régler un couple émetteur-récepteur sur une fréquence 

spécifique pour chaque entrée désirée (un seul émetteur pour chaque 

récepteur).
Comme les fréquences des systèmes sans fil appartiennent aux 

bandes de fréquences TV UHF, seules certaines fréquences peuvent 

être utilisables dans une région géographique particulière. Les huit 

canaux (fréquences de fonctionnement) utilisés par la Série 700 ont 

été sélectionnés pour leur compatibilité multicanaux. Sous réserve de 

leur disponibilité dans la région géographique où vous vous trouvez, ces 

huit canaux peuvent être combinés à volonté.

Vous trouverez les fréquences de fonctionnement correspondant 

à ces huit canaux à la page 16.

Emplacement (illustration A)

Pour un fonctionnement optimal, le récepteur doit être à au moins 1 

m au-dessus du sol et au moins à 1 m de distance de tout mur ou 

surface métallique pour minimiser les réverbérations L’émetteur doit 

être situé à 1 m minimum du récepteur, comme représenté dans 

l’illustration A. Gardez les antennes à distance de sources de bruit telles 

que les équipements numériques, moteurs, automobiles et éclairages 

fluorescents, ainsi que de grands objets métalliques.

Connexions de sortie

Le récepteur comporte deux sorties audio en face arrière : une symétrique 

(-16,5 dBV) et une asymétrique (-13,5 dBV). Utilisez un câble audio blindé 

pour la connexion entre le récepteur et la console de mixage. Si l’entrée 

de la console est de type jack 6,35 mm, connectez un câble entre la sortie 

audio asymétrique en jack 6,35 mm à l’arrière et la console de mixage. Si 

l’entrée de la console est de type XLR, connectez un câble entre la sortie 

audio symétrique de type XLR de la face arrière et la console de mixage.

Antennes

Les antennes sont normalement orientées afin de former un “V”  

(chacune à 45° de la verticale) pour assurer la meilleure réception 

possible. Les indicateurs de diversité présents sur la face avant du 

récepteur indiquent l’antenne qui est active.

Connexions électriques

Raccordez l’adaptateur secteur livré à l’entrée d’alimentation à l’arrière 

du récepteur. Enroulez le câble sur le crochet au dessus de la prise, pour 

empêcher toute déconnexion accidentelle de la prise par une secousse. 

Branchez ensuite l’adaptateur dans une prise secteur standard de 

230Volts et 50 Hz.

Introduction

Installation du récepteur

Note aux personnes portant des stimulateurs cardiaques ou 
défibrillateurs automatiques :
 

Toute source d’énergie RF (radiofréquence) est susceptible d’interférer avec 

le bon fonctionnement de l’appareil implanté. Tous les microphones sans 

fil ont des émetteurs basse puissance (moins de 0,05 watts à la sortie) qui 

ne doivent pas vous poser de difficultés, particulièrement si vous les tenez 

éloignés de quelques centimètres. Toutefois, comme l’émetteur de poche 

est sensé se porter à même le corps, nous vous suggérons de l’attacher à 

la ceinture plutôt que dans une poche de chemise où il serait directement à 

proximité de l’appareil médical. Notez également qu’il suffit d’éteindre la 

source émettrice de RF pour que l’appareil médical se remette à fonctionner 

normalement. Veuillez consulter votre médecin ou le fournisseur de votre 

appareil médical si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes 

lors de l’emploi de cet équipement RF ou d’un autre.

Merci d’avoir choisi un système sans fil professionnel Audio-Technica. 

Vous avez rejoint des milliers d’autres clients satisfaits qui ont choisi 

nos produits pour leur qualité, leurs performances et leur fiabilité. Le 

système de microphone sans fil Audio-Technica est le fruit réussi de 

longues années d’expérience dans la conception et la fabrication de 

microphones.
Chaque système sans fil de la Série 700 fournit un choix de huit 

fréquences UHF synthétisées par boucle à verrouillage de phase (PLL) 

dans les bandes E : 800 à 820 MHz (chaînes TV 62 à 64) et F : 840 à 865 

MHz (chaînes TV 67 à 69) et la bande U: 606 à 630 MHz (chaînes TV 38 

à 40) . Tous les systèmes sans fil de la Série 700 offrent une recherche 

de fréquence, au choix automatique ou manuelle. Chaque système sans 

fil comprend un récepteur et un émetteur, soit de poche, soit à main. Les 

éléments sont aussi disponibles séparément.
Le récepteur ATW-R700 dispose d’une réception “Diversity”. Un circuit 

logique automatique compare continuellement les signaux de deux 

antennes indépendantes et sélectionne la meilleure réception, ce qui 

fournit une meilleure qualité sonore et réduit le risque d’interférences 

ou de coupures. Les commandes à toucher souple donnent un accès 

pratique à une variété de fonctions, tandis qu’un affichage à LED permet 

un contrôle sur le canal sélectionné et le fonctionnement de la recherche.
L’émetteur de poche ATW-T701 UniPak™ est polyvalent : il comporte 

à la fois des entrées basse et haute impédance, ainsi qu’une arrivée 

d’alimentation, pour utiliser aussi bien des microphones dynamiques 

que des micros à électret, ainsi que des capteurs d’instruments à haute 

Voir les illustrations de la page 11

ATTENTION!

 Ne pas exposer les piles à une chaleur 

excessive, telle que la lumière directe du soleil ou le feu.

Содержание 700 Series

Страница 1: ... ATW 701G Guitar ATW 701P Presenter ATW 701H Active ATW 701 Options Installation and Operation En Installation et Utilisation FR Installation und Betrieb DE Instalación y Manejo ES Manuale D uso IT Instalação e funcionamento PT Installatie en Bediening NE 0891 ...

Страница 2: ...ront Panel Controls and Functions 2 3 4 5 6 12 11 Figure C Rear Panel Controls and Functions 10 9 8 Figure D UniPak Transmitter Screwdriver Transmitter Door Catch Battery Compartment Transmitter Door RF Power Select Switch Transmitter Door Open Positon Channel Selector Switch ...

Страница 3: ...m View Input Connector Power Switch Power Mute Battery Indicator Antenna Power Switch Power Mute Battery Indicator Figure H Handheld Transmitter Interior View Channel Selector Switch Trim Control Volume Screwdriver Figure I UniPak Transmitter Side Views Instrument Trim Control Volume RF Power Select Switch Microphone Trim Control Volume Transmitter Door Catch ...

Страница 4: ...d 16 5 dBV and unbalanced 13 5 dBV Use shielded audio cable for the connection between the receiver and the mixer If the input of the mixer is a 1 4 jack connect a cable from the 1 4 unbalanced audio output on the back of the receiver housing to the mixer If the input of the mixer is an XLR type input connect a cable from the balanced XLR type audio output on the back panel to the mixer Antennas T...

Страница 5: ...emove it to expose the battery compartment 5 Observe correct polarity as marked inside the battery compartment and carefully insert two fresh 1 5V AA alkaline batteries Insert the first battery and slide it toward the spring contact Then insert the second battery into the space remaining Make certain the batteries are fully seated in the battery compartment Fig E 6 Slide the lower body cover back ...

Страница 6: ... page 2 3 Plug the mic or instrument into the transmitter and power up the system 4 For MIC Make an initial adjustment of the mixer s level controls that will allow audio through the system For INSTRUMENT Make an initial adjustment of the instrument amplifier input level control that will allow audio through the system 5 For MIC While speaking singing into the microphone at typically loud levels c...

Страница 7: ... and cable for concealment AT831cW Miniature cardioid condenser lavalier microphone Includes clothing clip and windscreen AT889cW Headworn noise canceling condenser microphone Includes windscreen and cable clip AT898cW Subminiature cardioid condenser lavalier microphone Includes clothing clip base viper clip base magnet clip base three single mic holders two double mic holders and two windscreens ...

Страница 8: ...distortion Conversely if the receiver output is set too low the overall signal to noise ratio of the system may be reduced Adjust the output level of the receiver so the highest sound pressure level going into the microphone or the loudest instrument playing level causes no input overload in the mixer and yet permits the mixer level controls to operate in their normal range not set too high or too...

Страница 9: ...tact the Service Department Audio Technica Ltd Tel 44 0 113 277 1441 Outside the U K please contact your local dealer for warranty details DISCLAIMER Audio Technica operates a policy of continuous development Audio Technica reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice Under no circumstances shall Audio Technica be respon...

Страница 10: ...Série 700 Systèmes UHF professionnels sans fil ATW 702 Voix ATW 701G Guitare ATW 701P Présentateur ATW 701H Serre tête ATW 701 Options F R 0891 ...

Страница 11: ...es et fonctions de la face arrière 10 9 8 Illustration D Emetteur UniPak Tournevis Loquet du capot de l émetteur Interrupteur de sélection de canaux Compartiment des piles Capot de l émetteur Interrupteur de sélection de puissance RF Capot de l émetteur position ouvert Interrupteur de sélection de canaux Illustration A Emplacement du récepteur ...

Страница 12: ...oupure audio Mute Indicateur de piles Antenne Interrupteur Power On Off Indicateur Power Coupure audio Mute Indicateur de piles Illustration H Emetteur à main Vue de l intérieur Interrupteur de sélection de canaux Commande de variation volume Tournevis Illustration I Emetteur UniPak Vues de côté Commande de variation de l instrument volume Interrupteur de sélection de puissance RF Commande de vari...

Страница 13: ...à l arrière et la console de mixage Si l entrée de la console est de type XLR connectez un câble entre la sortie audio symétrique de type XLR de la face arrière et la console de mixage Antennes Les antennes sont normalement orientées afin de former un V chacune à 45 de la verticale pour assurer la meilleure réception possible Les indicateurs de diversité présents sur la face avant du récepteur ind...

Страница 14: ... batterie dans l émetteur à main 4 Dévissez la partie inférieure du capot faites le glisser vers le bas et ôtez le pour découvrir le compartiment des piles 5 Observez la polarité indiquée dans le compartiment des piles et insérez avec précaution deux piles alcalines R6 1 5 V neuves Insérez la première pile et faites la glisser jusqu au contact du ressort Insérez ensuite la deuxième pile dans l esp...

Страница 15: ...1 3 Branchez le microphone ou l instrument dans l émetteur et mettez le système sous tension 4 Pour un MICRO Effectuez un réglage initial des commandes de niveau de la console de mixage pour que l audio soit accepté dans le système Pour un INSTRUMENT Effectuez un réglage initial de la commande de niveau d entrée de l ampli de l instrument pour que l audio soit accepté dans le système 5 Pour un MIC...

Страница 16: ... AT831cW Microphone cravate miniature cardioïde à condensateur Pince vêtement et bonnette anti vent fournies AT889cW Microphone serre tête à condensateur anti bruit Bonnette anti vent et pince pour câble fournies AT898cW Microphone cravate subminiature cardioïde à condensateur Base pince base pince à broche viper base magnétique trois porte micros simples deux porte micros doubles et deux bonnette...

Страница 17: ...ortie du récepteur est réglée trop bas le rapport signal bruit du système peut être réduit Ajustez le niveau de sortie du récepteur afin que niveau de pression acoustique le plus élevé à destination du micro ou le niveau sonore maximal d un instrument ne provoque pas de saturation de niveau dans la console tout en permettant aux commandes de canal et de niveau de sortie de la console de fonctionne...

Страница 18: ...détails de garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Audio Technica pratique une politique d innovation continue Audio Technica se réserve donc le droit d apporter sans préavis des changements et des améliorations à tous les produits décrits dans ce document En aucun cas Audio Technica ne peut être tenue responsable des pertes de données de revenus ni des dommages de toute nature directs spéciaux acce...

Страница 19: ...D E 700 Serie Professionelle UHF Drahtlosysteme ATW 702 Vocals ATW 701G Gitarre ATW 701P Presenter ATW 701H Aktiv ATW 701 Optionen 0891 ...

Страница 20: ...3 4 5 6 12 11 Abbildung C Bedienungselemente auf der Geräterückseite und deren Funktion 10 9 8 Abbildung D UniPak Sendemodul Schraubendreher Batteriefach verriegelung Batteriefach Batteriefach abdeckung RF Pegelumschalter Sender Batteriefachabdeckung geöffnete Position Kanalumschalter Abbildung A Aufstellungsort Empfänger D E ...

Страница 21: ...ldung I UniPak Sendemodul Seitenansichten Instrument Pegeltrimmregler Mikrofon Pegeltrimmregler Batterie fachverriegelung RF Pegelumschalter Abbildung F UniPak Sendemodul Draufsicht Abbildung G Handsender Unteransicht Eingangsbuchse Ein Aus Schalter Antenne Ein Aus Schalter Betriebs Stummschaltungs Batterie Anzeige Betriebs Stummschaltungs Batterie Anzeige D E ...

Страница 22: ... der Rückseite des Empfängers Falls der Mixer einen XLR Eingang besitzt schließen Sie diesen bitte am symmetrischen XLR Audioausgang des Empfängers an Antennen UmbesteEmpfangsergebnissezuerhalten solltendieAntennenimNormalfallinder Formeines V ausgerichtetwerden beideAntennenjeweils45 ausderVertikalen DiversityAnzeigenaufderGerätefrontzeigenanwelcheAntenneinVerwendungist Netzanschluss Schließen Si...

Страница 23: ...hn vorsichtig hinunter und nehmen ihn ab 5 Achten Sie beim Einsetzen zweier frischer unverbrauchter 1 5V AA Alkaline Batterie auf deren korrekte Polarität entsprechend der Markierungen im Batteriefach SetzenSiedieersteBatterieein undschiebenSiediesenachunten Setzen Sie nun die zweite Batterie ein Achten Sie darauf dass die Batterien komplett und korrekt im Batteriefach installiert wurden wie in Ab...

Страница 24: ...e das gesamte System ein 4 MIKROFON Erstellen Sie eine Grundeinstellung am Mischpult so dass Audiosignale über das Beschallungssystem wiedergegeben werden INSTRUMENT TreffenSieeineGrundeinstellungamInstrumentenverstärker die eine Wiedergabe von Audiosignalen ermöglicht 5 MIKROFON Beobachten Sie die NF Anzeigeinstrumente des Empfängers währendSiedasMikrofonmitderhöchstenzuerwartendenLautstärkebesch...

Страница 25: ... Klinkenstecker AT8317 Anschlusskabel für UniPak Sendemodul mit XLRF Eingangsbuchs für Lo Z Mikrofone mit terminierter XLRM Ausgangssteckerbuchse SENDEMODUL ZUBEHÖR AT8114 Schaumstoff Windschutzfilter für Handmikrofon Sendemodule AT8456a Quiet Flex Stativadapter für Handmikrofon Sendemodule zur Montage auf 5 8 27 Gewinden Jedes Sende Empfangssystem arbeitet auf einer von acht schaltbaren Frequenze...

Страница 26: ...empfangen 8 Wenn der Audioeingangsregler zu hoch eingestellt ist führt dies zu Übersteuerung des Mixers oder des Ausgangs des Empfängers was sich durch Verzerrungen bemerkbar macht Im Gegensatz dazu führt ein zu niedrig eingestellter Eingansregler zu einem reduziertem Geräuschspannungsabstand Stellen Sie den Regler so ein dass die höchstmöglichen Schalldrücke die vom Mikrofon verarbeitet werden so...

Страница 27: ...ntwickelung seiner Produkte Audio Technica behält sich das Recht vor jegliche in diesem Dokument beschriebenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern und zu verbessern Audio Technica ist unter keinen Umständen verantwortlich für Datenverluste oder Verluste an Einkünften jeglicher Art sowie für besondere zufällige beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden jeglicher Art unabhängig davo...

Страница 28: ...700 Series Sistemas inalámbricos UHF profesionales ATW 702 Vocal ATW 701G Guitarra ATW 701P Presentador ATW 701H Diadema ATW 701 Básico E S 0891 ...

Страница 29: ... Figura C Controles y Funciones en el Panel Posterior 10 9 8 Figura D Transmisor UniPak Destornillador Pestaña de la tapa del transmisor Alojamiento de las baterías Tapa del transmisor Conmutador de selección Potencia RF Tapa del transmisor abierta Conmutador de selección de canal Figura A Colocación del receptor ...

Страница 30: ...imentación Indicador Alimentación Enmudecimiento Batería Antena Conmutador de alimentación Indicador Alimentación Enmudecimiento Batería Figura H Transmisor de mano Vista Interior Conmutador selección de canal Control de ajuste volumen Destornillador Figura I Transmisor UniPak Vistas Laterales Control de ajuste instrumento volumen Conmutador selección potencia RF Control de ajuste micrófono volume...

Страница 31: ...ada de 1 4 situada en el panel posterior del receptor hacia el mezclador Si el mezclador utiliza entradas de tipo XLR conecte un cable desde la salida balanceada de audio XLR situada en el panel posterior del receptor hacia el mezclador Antenas Para obtener la mejor recepción normalmente las antenas se colocan formando una V ambas con un ángulo de 45º sobre la vertical Los indicadores de diversida...

Страница 32: ...o de las baterías 5 Observe la polaridad correcta indicada en el interior del compartimiento de las baterías e inserte con cuidado dos baterías alcalinas de 1 5 V AA nuevas Inserte la primera batería y déjala deslizarse hacia el muelle de contacto A continuación inserte la segunda batería en el espacio restante Asegúrese de que las baterías están completamente asentadas en su compartimiento Fig E ...

Страница 33: ...o a las agujas del reloj bajo 2 Ajuste el control de nivel AF del receptor girándolo completamente en el sentido de las agujas del reloj máximo Fig C en la página 29 3 Conecte el micrófono o instrumento al transmisor y ponga en funcionamiento el sistema 4 Para MIC Realice un ajuste inicial de los controles de nivel del mezclador que permitan la audición del sistema Para INSTRUMENTO Realice un ajus...

Страница 34: ...ge y cable para ocultación AT831cW Micrófono lavalier cardioide de condensador en miniatura Incluye pinza para la ropa y filtro AT889cW Micrófono de condensador tipo diadema en miniatura con cancelación de ruido Incluye filtro y pinza para cable AT898cW Micrófono lavalier cardioide de condensador subminiatura Incluye base para pinza ropa base para pinza flexible base para pinza magnética tres sopo...

Страница 35: ...r produciéndose distorsión Por el contrario si la salida del receptor se ajusta demasiado baja se reducirá la relación señal ruido general del sistema Ajuste el nivel de salida del receptor de forma que el mayor nivel de presión sonora que alcance al micro o el nivel más elevado que produzca el instrumento no provoque la sobrecarga en la entrada del mezclador y permita que los controles de nivel d...

Страница 36: ...ía LIMITACION Audio Technica funciona con una política de desarrollo continuo Audio Technica se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso Audio Technica no será responsable bajo ninguna circunstancia de ninguna pérdida de datos o ingresos o de ningún daño especial fortuito con perjuicio o indirecto así alguna vez...

Страница 37: ...Sistemi professionali senza fili UHF ATW 702 Vocale ATW 701G Chitarra ATW 701P Oratore ATW 701H Headset ATW 701 UniPak I T 0891 ...

Страница 38: ...rolli e funzioni del pannello posteriore 10 9 8 Figura D Trasmettitore Unipak Cacciavite Fermo dello sportellino del trasmettitore Vano batterie Sportellino del trasmettitore Selettore di potenza di trasmissione RF Sportellino del trasmettitore posizione aperta Selettore di canale Figura A Posizionamento del ricevitore I T ...

Страница 39: ...one Indicatore Acceso Muto Batteria Antenna Interruttore alimentazione Indicatore Acceso Muto Batteria Figura H Sezione interna del trasmettitore a impugnatura Selettore canale Controllo di livello d ingresso Volume Cacciavite Figura I Sezioni laterali del trasmettitore Unipak Controllo di livello d ingresso strumento Selettore di potenza di trasmissione RF Controllo di livello d ingresso microfon...

Страница 40: ...l mixer Se l ingresso del mixer è di tipo XLR collegate un cavo dall uscita audio bilanciata di tipo XLR sul pannello posteriore al mixer Antenne Le antenne vengono normalmente posizionate a forma di V entrambe a 45 dalla verticale per una ricezione ottimale Gli indicatori DIVERSITY A B sul pannello anteriore del ricevitore indicheranno quale antenna sia attiva Connessioni alla rete di alimentazio...

Страница 41: ...imuovetelo per esporre il vano batterie 5 Rispettate la polarità indicata all interno del vano batterie ed inserite delicatamente due batterie alcaline AA da 1 5V nuove Inserite la prima batteria e fatela scorrere fino a toccare la molla quindi inserite la seconda batteria nello spazio rimanente Assicuratevi che le batterie siano posizionate correttamente all interno del loro vano fig E 6 Riposizi...

Страница 42: ...to all ingresso del trasmettitore e accendete il sistema 4 Per microfono inizialmente regolate i controlli del livello del mixer così che il segnale sia udibile tramite l amplificazione Per STRUMENTO inizialmente regolate il controllo del livello di ingresso dell amplificatore dello strumento in modo che il segnale sia udibile tramite l amplificazione 5 Per MICROFONO Parlando o cantando al microfo...

Страница 43: ... presenza AT831cW Microfono a condensatore lavalier cardioide miniaturizzato Include morsetto per indumenti e antivento AT889cW Microfono a condensatore headset cancella rumore Include antivento e gancio per cavo AT898cW Microfono a condensatore lavalier cardioide subminiaturizzato Include base per morsetto indumenti base per morsetto a vipera base per morsetto magnetico tre supporti per microfono...

Страница 44: ... di uscita del ricevitore è troppo basso il rapporto complessivo segnale rumore del sistema può essere ridotto Regolate il livello di uscita del ricevitore in modo che il più alto livello di pressione sonora che arriva al microfono o il livello più alto raggiunto da uno strumento in uso non causi nessun sovraccarico di ingresso nel mixer e però consenta ai controlli di livello del mixer di funzion...

Страница 45: ...iorare i prodotti descritti in questo documento senza obbligo di preavviso In nessuna circostanza Audio Technica sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale incidentale consequenziale o indiretto in qualunque modo causato Il contenuto di questo documento viene fornito così com è Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore non è ...

Страница 46: ... UHF Sem Fio Serie 700 ATW 702 Sistema de Microfone Dinâmico de Mão ATW 701G Sistema para Guitarra ATW 701P Sistema de Microfone de Lapela ATW 701H Sistema de Microfone de Cabeça ATW 701 Sistema Transmissor UniPak P T 0891 ...

Страница 47: ...11 Figura C Componentes e Funções do Painel Traseiro 10 9 8 Figura D Transmissor UniPak Chave de Parafusos Encaixe da Tampa do Transmissor Compartimento das Pilhas Tampa do Transmissor Botão de Selecção de Potência RF Tampa do Transmissor Aberta Botão de Selecção de Canal Figura A P T Localização do Receptor ...

Страница 48: ... Interruptor de Alimentação Indicador de Power Mute Pilha Antena Interruptor de Alimentação Indicador de Power Mute Pilha Figura H Vista Interior do Transmissor de Mão Botão de Selecção de Canal Controlo Ajustável de Volume Chave de Parafusos Figura I Vista Lateral do Transmissor UniPak Controlo Ajustável para Instrumento Volume Botão de Selecção de Potência RF Controlo Ajustável para Microfone Vo...

Страница 49: ...e o conector de saída de 6 5mm 1 4 não balanceado do painel posterior do receptor e a mesa Se a entrada da mesa for do tipo XLR ligue um cabo entre a saída áudio balanceada do tipo XLR que se encontra no painel posterior e a mesa Antenas As antenas são normalmente posicionadas em forma de V ambas a 45º na vertical para uma melhor recepção Indicadores de diversidade no painel frontal indicam qual a...

Страница 50: ...erior do corpo do microfone deslize a mesma para baixo e retire a para aceder ao compartimento das pilhas 5 Verifique como está marcada a polaridade e com cuidado insira duas pilhas alcalinas AA 1 5V coloque a primeira pilha e depois deslize a mesma de forma a tocar na mola Depois insira a segunda pilha no espaço livre Confirme se as pilhas estão bem colocadas no compartimento Fig E 6 Volte a colo...

Страница 51: ...o dos ponteiros do relógio Fig C na página 47 3 Ligue o microfone ou o instrumento ao transmissor e ligue o sistema 4 Para MICROFONE Faça um ajuste inicial nos controles de nível da mesa para permitir áudio pelo sistema Para INSTRUMENTO Faça um ajuste inicial ao controle de nível de entrada do amplificador do instrumento para permitir áudio pelo sistema 5 Para MICROFONE Enquanto fala ou canta para...

Страница 52: ...831cW Microfone de condensador cardioide de lapela em formato miniatura Inclui mola de fixação á roupa e tapa vento fixação á roupa e tapa vento AT889cW Microfone de condensador de cabeça atenuador de ruídos Inclui mola de fixação á roupa e mola para o cabo AT898cW Microfone de condensador cardioide de lapela em formato subminiatura Inclui base para a mola de roupa base para a mola de crocodilo mo...

Страница 53: ...ois transmissores ao mesmo tempo 8 Se o controle de nível AF for ajustado muito alto pode saturar a entrada da mesa de mistura ou clipar a saída do receptor causando distorção Inversamente se o nível de saída do receptor for ajustado muito baixo a relação sinal ruído do sistema poderá ser baixa 9 No transmissor Unipack o controlo Mic ou Inst que não está em utilização deverá ser ajustado o valor m...

Страница 54: ... DE NÃO RESPONSABILIZAÇÃO Audio Technica funciona de acordo com a política de desenvolvimento contínuo A Audio Technica reserva o direito de alterar ou melhorar qualquer produto referido neste documento sem qualquer aviso prévio Em nenhuma circunstância poderá a Audio Technica ser responsabilizada por qualquer perda de informação ou danos especiais incidentes consequências ou danos indirectos caus...

Страница 55: ...700 Series Professioneel Draadloos UHF systeem ATW 702 Vocal ATW 701G Gitar ATW 701P Presenter ATW 701H Active ATW 701 UniPak Zender systeem N E 0891 ...

Страница 56: ...de 2 3 4 5 6 12 11 Figuur C Bedieningsknoppen en functies Achterzijde 10 9 8 Figuur D UniPak Zender Schroevendraaier Zender Klep Slotje Batterij compartiment Zender Klep RF Power Select Schakelaar Kanaal selectie Schakelaar Zender Klep Open Positie Figuur A Ontvanger Plaatsing n E ...

Страница 57: ...lume Schroevendraaier Figuur I UniPak Zender Zijaanzicht Instrument Instelling Volume RF Power Select Schakelaar Microfoon Instelling Volume Zender Klep Slotje Figuur F UniPak Zender Bovenaanzicht Figuur G Handzender Onderaanzicht Ingangsconnector Aan uit Schakelaar Antenne Aan uit Schakelaar Aan uit Mute Batterij indicatie Aan uit Mute Batterij indicatie n E ...

Страница 58: ...ondensator microfoons en Hi Z instrument Zie illustraties figuren op pagina 55 Waarschuwing Stel de batterijen niet bloot aan excessief hoge temperaturen zoals direct zonlicht en open vuur pickups De UniPak zenders hebben aparte instellingen voor gitaar en microfoon plus schakelbare high low RF Power De ATW T702 dynamische handmicrofoon zender is uitgerust met een robuust dynamisch unidirectioneel...

Страница 59: ...der Setup Bedieningsknoppen en functies Sluit de ontvanger aan Ontvanger Aan Het LED display licht op Als of de A of de B diversity indicators nu oplichten zonder dat de zender aan staat kan er storing in de omgeving zijn Als dit gebeurt verander dan het werkingskanaal Het Werkende Kanaal Veranderen Je kan het werkende kanaal veranderingen in frequentie op twee manieren veranderen handmatig en aut...

Страница 60: ...voor de bediening of selectie van de frequentie kunt u contact opnemen met uw dealer of met Audio Technica Uitgebreide informatie over draadloze systemen is verkrijgbaar op de site van Audio Technica www audio technica com Systeem bediening vervolg Zie illustraties figuren pagina 55 Om het kanaal automatisch te veranderen Houd de Set Scan knop ongeveer twee seconden ingedrukt Het huidige kanaal za...

Страница 61: ...el zelfde als MT830cW maar met beige microfoon en kabel voor onzichtbaarheid AT831cW Miniatuur nier condensator refer microfoon Inclusief kleding clip en windscherm AT889cW Hoofdgedragen noise canceling condensator microfoon Inclusief kabel clip en windscherm AT898cW Subminiatuur nier condensator refer microfoon Inclusief kleding clip basis viper clip basis magneet clip basis drie enkele microfoon...

Страница 62: ...eerd als het uitgangsniveau van de ontvanger te laag ingesteld wordt kan de algehele signaal ruis verhouding van het systeem verminderen Stel het uitgangsniveau van de ontvanger zodanig in dat de hoogste geluidsdruk die in de microfoon komt of het luidste niveau van een instrument geen ingangsoverbelasting veroorzaakt in de mixer en toch bediening van de mixer binnen zijn bereik mogelijk maakt nie...

Страница 63: ...nder voorafgaande kennisgeving alle in dit document omschreven producten te wijzigen of verbeteren Audio Technica kan in geen enkel voorkomend geval aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies van gegevens of inkomsten dan wel enige bijzondere of bijkomstige schade gevolgschade of indirecte schade ongeacht waardoor deze is veroorzaakt De inhoud van dit document geldt in voorliggende vorm Afgezi...

Страница 64: ...ts of the relevant standards as listed herewith Product UHF Wireless Microphone Transmitters r e v i e c e R e n o h p o r c i M s s e l e r i W F H U Model Type Number ATW T701 ATW T702 ATW R700 Directive and Standards used Radio EN 300 422 2 V1 1 1 2000 08 EN 300 422 1 V 1 2 2 2000 08 EMC EN301 489 1 V1 6 1 2005 09 EN301489 9 V1 4 1 2007 11 LVD EN60065 2002 A1 2006 Year of affixing CE marking 20...

Страница 65: ......

Отзывы: